禁止反言 的英文怎麼說

中文拼音 [jīnzhǐfǎnyán]
禁止反言 英文
estop/estoppel
  • : 禁動詞1. (禁受; 耐) bear; stand; endure 2. (忍住) contain [restrain] oneself
  • : Ⅰ動詞1. (停止; 攔阻) stop; cut out 2. (截止) close; end Ⅱ副詞(僅; 只) only; just Ⅲ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 (方向相背) reverse side 2 (造反) rebellion 3 (指反革命、反動派) counterrevolutionari...
  • : Ⅰ名詞1. (話) speech; word 2. (漢語的一個字) character; word 3. (姓氏) a surname Ⅱ動詞(說) say; talk; speak
  • 禁止 : prohibitbanforbid
  1. No license, express or implied, by estoppel or otherwise, to any intellectual property rights is granted by this document

    本文檔未以禁止反言或其他方式授予任何知識產權的許可,無論是明示的還是暗示的。
  2. This principle is mainly applied to two kinds of situations : negotiorum gestio and donation, and principle of waiver and estoppel

    該原則的適用主要有以下兩種情形: (一)無因管理與贈與; (二)棄權和禁止反言
  3. The restraints towards the parties for its action behavior, including : a ) the parties cannot use improper conducts to file a lawsuit with actual malice, b ) they cannot abuse their rights of action and misrepresent before courts to influence its judgment, c ) they will not lose their rights of action, and d ) estoppel ; 2

    誠實信用原則的適用具體體現在: 1對當事人訴訟行為的約束,包括:不正當行為惡意製造訴訟狀態,濫用訴訟權利,虛假陳述影響法院正確判決,,訴訟上權能喪失。
  4. According to this paper, when a negotiable instrument is altered, the man who have altered a negotiable instrument, the man whose negotiable instrument have been altered, the signer who have signed subsequent to the alteration, and the signer who can not discern his signature is previous or subsequent to the alteration, should assume consequential legal liability, the holder and payer of bills, and the signer who have signed subsequent to the alteration, all may assume risk responsibility ; and burden - sharing of risk responsibility refer to principle of equitable burden - sharing in civil law, and according to four kinds of recommended measure whose anther advance

    摘要票據變造時,票據變造人、被變造人、變造后簽章人以及不能辨別其簽章在變造之前或之後的簽章人應承擔相應的法律責任;票據持票人、付款人、變造后的簽章人都有負擔風險責任的可能性,而付款人的風險責任分擔上應採取公平原則、禁止反言原則等。
  5. Two dead chickens and two swab samples were taken for rapid laboratory test. " as the test showed that the samples gave positive results for h5 virus in the evening, the farm was immediately quarantined and the farmer was stopped from selling chickens

    漁護署發人說:傍晚所得的測試結果顯示,樣本對h5病毒呈陽性應,署方立即查封該雞場,並該雞農出售其雞只。
  6. In 1836 southern congressmen passed a " gag rule " providing that the house automatically table petitions against slavery. adams tirelessly fought the rule for eight years until finally he obtained its repeal

    1836年南部的眾議員們通過了一項「規則」 ,以限制眾議院呈請任何與對奴隸制有關的議案。亞當斯不屈不撓地與這一規則進行了長達八年的抗爭,直至它被廢除。
  7. Information in this document is provided in connection with xxx products. no license, express or implied, by estoppel or otherwise, to any intellectual property rights is granted by this document

    本文件的所提供的內容是關于xxx產品的,該文件沒有明示或暗示地以禁止反言或其他任何方式,授予過任何知識產權許可。
  8. Failure of any party hereto to insist upon the strict and punctual performance of any provision hereof shall not constitute waiver of nor estoppel against asserting the right to require such performance, nor shall a waiver or estoppel in one instance constitute a waiver or estoppel with respect to a later breach whether of similar nature or otherwise

    未能堅持嚴格執行任一規定的任何一方都不得對要求執行的權利進行棄權或禁止反言,也不得因有關隨后違合同的類似行為或其他行為而棄權或禁止反言
分享友人