科學技術文獻 的英文怎麼說
中文拼音 [kēxuéjìshùwénxiàn]
科學技術文獻
英文
scientific and technical literature- 科 : Ⅰ名詞1 (學術或業務的類別) a branch of academic or vocational study 2 (機關按工作性質而分設的單...
- 學 : Ⅰ動詞1 (學習) study; learn 2 (模仿) imitate; mimic Ⅱ名詞1 (學問) learning; knowledge 2 (學...
- 技 : 名詞(技能; 本領) skill; ability; trick; technique
- 術 : 術名詞1. (技藝; 技術; 學術) art; skill; technique 2. (方法; 策略) method; tactics 3. (姓氏) a surname
- 文 : Ⅰ名詞1 (字) character; script; writing 2 (文字) language 3 (文章) literary composition; wri...
- 獻 : Ⅰ動詞1. (恭敬莊嚴地送給) offer; present; dedicate; donate 2. (表現給人看) show; put on; display Ⅱ名詞(姓氏) a surname
- 科學 : science; scientific knowledge
- 文獻 : document; literature
-
In the past year, led and encouraged by governments at all levels and organizations concerned, women in poor rural areas have taken an active part in the campaign of " learning culture and technology, and emulating each other in achievements and contributions. " numerous women have been taught to read and write, and some of them have undergone applied technology training and obtained the title of agrotechnician, and are now playing leading roles in developing productivity by reliance on science and technology in the poverty - stricken areas
近年來,在各級政府和有關組織的支持和帶動下,農村貧困地區婦女積極參加「雙學雙比」 (學文化、學技術,比成績、比貢獻)活動,眾多婦女脫盲,一些婦女接受了實用技術培訓並獲得農民技術員職稱,成為貧困地區依靠科技發展生產的帶頭人。Marn cs, bree rt, siver tm. ultrasonography of liver ( technique and focal and diffuse disease ) [ j ]. radiologic clin of north am 19991, 29 : 1153
朱世亮.肝臟含液性病變的診斷.周永昌與郭萬學主編,超聲醫學[ m ]第3版,北京科學技術文獻出版社, 1998 , 796They are all motive force of development in modern science area, including education. the article summarizes the theories of systems science, though documental research, inves - tigation and analysis, research of action, synthetic study and so on, and discuss its guidable sense for instructional media design
本文在概括性闡述系統科學研究的基本理論及其對教育教學的指導意義基礎之上,通過文獻研究、調查分析、行動研究、綜合研究等方法,按照文獻分析? ?提出問題? ?理論論述? ?得出結論的技術路線,綜合論述了系統科學中的控制論、信息論和系統論對教學媒體設計的指導意義。The author is a third - year student at kharkov national university ukraine, focused on new ideas in web development and technical writing
他是烏克蘭kharkov國立大學的三年級本科生,致力於web開發和技術文獻的新思想。Vements : study on " recipes for 52 kinds of disorders ", study on " medical bamboo slips of han dynasty unearthed in wu wei ", chinese translation of " four medical tantras ", glossary of selected medical nomenclatures, a concise dictionary of tcm, study on variorum of shen -
建所以來,先後承擔國家自然科學基金會衛生部國家中醫藥管理局等各級課題40餘項,其中榮獲重大科技成果獎的有:五十二病方研究武威漢代醫簡研究四部醫典漢譯中醫名詞術語選釋簡明中醫辭典神農本草經輯注研究中醫文獻學中醫大辭典中國藏醫學中國古代醫史圖錄中國科學技術典籍通匯Under the general topic " historical foundations and new ideas ", the 3rd symposium will feature contributions concerning traditional chinese source materials on science and technology as well as " modern classics " written after christian missionaries had introduced western scientific and technological concepts
第三屆中國科技典籍國際會議的主題是「歷史的基礎和新的觀點」 ,此次會議並將涉及中國古代重要的歷史文獻和耶酥會傳教士將西方科學技術思想介紹到中國后的近代歷史文獻的研究等課題。Professor yau shing tung, distinguished professor - at - large and director of the institute of mathematical sciences of the chinese university of hong kong will receive the 2003 international scientific and technological cooperation award for his important contributions towards the development of science and technology in china
丘成桐教授獲中華人民共和國國際科學技術合作獎香港中文大學博文講座教授、數學科學研究所所長丘成桐教授以其在推動中國科學技術發展的重大貢獻,獲頒二零零三年中華人民共和國國際科學技術合作獎。In addition, he translated the cream of cultural relics in shaoxing ( volumes 1 and 2, chinese - english translation ) for the cultural relics bureau of shaoxing city, installation manual for continual casting line of hangzhou steel mill for the no. 13 national metallurgy construction engineering company ( chinese - english translation ), technical documents for the bearing company of wanxiang group ( chinese - english translation ), technical documents for the hangzhou nardi machinery co., ltd. ( english - chinese translation ), technical documents for the taizhou fengrun biochemical co., ltd., profiles of auto parts firms for the jindian ( golden idea ) advertising company of yuhuan county, fsr of wastewater treatment project for the shanghai municipal engineering design general institute, fsr of cultural heritage conservation project for huahui design institute of shaoxing, ea report of cultural heritage conservation project for zhejiang environmental science research and design institute, website homepage and patent documentation of the zhejiang galaxy flood materials company, theses of ciob ( chartered institute of building ) training courses held in shanghai, abstracts of master degree theses for graduates of zhejiang university, solicited articles on rediscovering zhejiang ( english - chinese translation ), wuyi painting album used at the world poverty reduction conference jointly held by the world bank and the central government of china in shanghai, painting album of the new century tourism group, menus for hangzhou dahua hotel, etc
此外,還為紹興市文物局翻譯了紹興文物精華上下冊(漢譯英,正式出版物) ,為中國十三冶翻譯了杭州鋼鐵廠連鑄生產線安裝說明書(英譯漢) 、為杭州萬向集團軸承公司翻譯了技術文件(英譯漢) ,為杭州納狄機械有限公司翻譯技術文件(英譯漢) ,為臺州豐潤生物化學有限公司翻譯技術文件,為玉環金點廣告公司翻譯了多家汽車配件公司(廠)簡介,為上海市政工程設計研究總院翻譯了某污水處理廠項目工程可行性報告(漢譯英) 、為紹興華匯設計院翻譯了工可報告、為浙江省環保科學設計研究院翻譯了文化遺產保護項目的環境評價報告,為浙江銀河防汛物資公司翻譯了網站主頁和專利產品文獻,為上海的ciob (英國皇家特許建造學會)研討班翻譯多篇結業論文(漢譯英) ,為浙大研究生翻譯多篇論文摘要(英譯漢) ,為浙江外事辦公室翻譯中國加入世貿組織與政府職能轉變(英譯漢) ,為浙江省對外友好協會和錢江晚報的外國友人看浙江的徵文多篇(英譯漢) ,為武義縣翻譯了減貧經驗交流材料武義畫冊(用於在上海召開的世界扶貧大會) (漢譯英) ,為開元旅業集團翻譯了介紹畫冊(漢譯英) ,為杭州大華飯店翻譯了菜單(漢譯英) ,等等。According to the materials we have possessed, study on the strategies of corporate identity ' s communication for chongqing science association is almost one gap at present
現有文獻資料表明,重慶市科學技術協會組織形象傳播策略研究目前幾乎還是空白。First, it analyzes the background of the study on the strategies of corporate identity ' s communication for chongqing science association. secondly, it analyzes the documents comprehensively
首先簡析了重慶市科學技術協會組織形象傳播策略研究的問題背景,並對有關文獻資料進行綜合分析。Chen qingfa & yu junsheng ( ed. ), tonifying effect and taboo of chinese food, by shanghai science and technology publishing house, 2002 - 8
沈慶法、于俊生主編,調補與忌口,上海科學技術文獻出版社, 2002年8月。Richik j, ayres n, cuneo b, et al. american society of echocardiography guidelines and standards for performance of fetal echocardiogram. j am soc echocardiogr 2004 ; 17 : 803 - 10
北京地區超聲心動圖協作組編著: 《超聲心動圖規范化檢測心臟功能與正常值》 。科學技術文獻出版社,北京, 2005年10月,第一版。Center for science, mathematics, and engineering education, national research council, inquiry and the national science education standards - a guide for teaching and learning, national academy press washington, dc. p. 24 - 27
(美)國家研究理事會著: 《美國國家科學教育標準》 ,科學技術文獻出版社, 1999年版第30頁。Firstly the way of learning in which teachers talk is the main way. secondly in the way of teachers " teaching act, teaching is not active, creative and exploration of curriculum. thirdly in the apply of teaching means, many teachers ca n ' t use modern teaching technique ; fourthly in the educating - based study teachers have n ' t enough knowledge and technique about it
為了了解教師角色現狀,通過問卷、訪談、隨機性觀察對學生學習方式和教師行為進行調查,並結合文獻分析,結果表明: 1 、在教學方式上,教師角色以傳授為主,課堂教學在一定程度上存在著「以課堂為中心、以教師為中心和以課本為中心」的情況; 2 、在教學行為上,教師教學缺乏探索性、創造性和課程開發意識; 3 、在教學手段運用上,許多教師未能使用現代教學技術; 4 、在教育科研方面,教師科研的知識與技能缺失。Tian changlin, the american scholar of chinese descent, with his double cultural background of the west and the east, has successfully combined the cultures of the west and the east and thus made outstanding contributions to the many aspects of education, research, and management in the technologically highly developed and educationally leading america. the example he has set for the realization of the three major functions of universities are of plural and brilliant traits, which should earn him the fame of an outstanding scientist and educationist
田長霖,這位具有東西方雙重文化背景的華裔學者,在科學技術高度發達、高等教育世界領先的美國,將東西方文化相融相合,在教學、科研、管理諸多領域同時做出了突出的貢獻,多元而卓越,是實現高校三大功能的典範,堪稱傑出的科學家、教育家。The ranking was reflected by science citation index expanded ( sci - e ) which is compiled by the institute for science information and covers 5, 900 world s leading scholarly science and technical journals covering more than 150 disciplines. sci - e is not only a reference tool for research but also an indicator of research achievement
這項排名是根據美國科學信息研究所( instituteforscienceinformation )的科學引用文獻索引擴展版( sciencecitationindexexpanded , sci - e ) , sci - e收錄了5 , 900份內容涵蓋了超過150個學科的世界權威科學技術刊物,不但是一項做研究用的參考工具,也是一個學術成就的指標。This paper discusses the status quo of " history of chinese science and technology philology ", including the background, the status of teaching and learning. the development of the prospect areas of this course
摘要對國內「中國科學技術史文獻學」課程的現狀進行了探討,包括中國科學技術史文獻學這一課程的設置背景、教與學的現狀、課程設置的意義以及發展前景等方面的內容。Information technology is the backbone of modern society. chemical informatics is based on chemisty, chemical engine, computer science and information technology and a new interdisciplinary, which including chemisty, chemical engine philology ; interpreting, managing and transporting chemistry knowledge with computer technology ; chemical graphics ; explernation and digging of chemical data ; education and long - distant information retrieve. the work is accomplished in this background
信息技術是現代社會生活的重要支柱,化學信息學( chemicalinformatics )是以化學、化工、計算機與信息技術為基礎的一門新興邊緣學科,包括:化學、化工文獻學;化學知識體系的計算機表示、管理與網路傳輸;化學圖形學;化學信息的解析與數據挖掘處理;化學知識的計算機推演;化學教育與教學的現代技術與遠程信息資源。The principle of rsta is " owned by peasant, run by peasant, managed by peasant, benefited by peasant. " it promotes science and technology spreading and extending in rural effectively, promotes rural economy structure revising, promotes agriculture increasing production and peasant increasing income, promotes the vast peasant enhancing their scientific and cultural quality. it makes positive contributions to rural society progressing and economy developing
農村專業技術協會以「民有、民辦、民管、民受益」為辦會原則,有效地促進了農村科學技術的普及和推廣,促進了農村經濟結構調整,促進了農業增產和農民增收,促進了廣大農民科學文化素質的提高,為我國農村社會進步和經濟發展做出了積極貢獻。The largest mongolian area, the inner mongolia autonomous region, is a vast and rich expanse of land. covered with wide tracts of excellent natural pastureland, it is one of the largest husbandry bases of china
自元代以來,蒙古族人民在中國的政治軍事經濟科學技術天文歷算文化藝術醫學等各個方面都做出了重大貢獻。分享友人