租住人 的英文怎麼說
中文拼音 [zūzhùrén]
租住人
英文
lodger-
The six part puts forward the design principles and studies the design methods that adapt to the settlement pattern of the floating population. the thesis also takes the chongqing rentable housing and the rebuilding of shenzhen fisherman ' s village as the research cases
第六部分:提出流動人口住居設計的原則,探討適合流動人口生活模式的住宅設計手法,並以重慶可出租住宅和深圳漁民村改造為實例。Applicants of public rental housing waiting list
租住公屋輪候冊申請人Average length of waiting list for public rental housing
申請入住租住公屋的平均輪候人數。Therefore, the 2 vacant standard bedroom & 2 dormitory for 6 persons each, with standard basic facilities were turned into cozy home stay, to provide cozy transition stay for friends & travelers passing by betong for the rest of the time
故剩餘時間,樓上兩間標準套房和兩間各6人間多人房,以基本設備讓過路木中的朋友旅客租住,屋主一家以溫馨民宿概念招待及廣交住客朋友Under the current policy, addition of persons over the age of 18 to public rental housing tenancies is not permitted
根據現行政策, 18歲以上人士不能加入租住公屋戶籍內,The resident that leases mutual building is to be torn open the use person of change building, enjoy following right : ( 1 ) have the right that signs the contract that tear open change lawfully ; ( 2 ) have the right that receives finding a place for lawfully ; ( 3 ) because tear open change, have and remove, the requirement tears open change person to pay move the right of accessorial cost ; ( 4 ) have the transition in the regulation period inside, have the right that asks the person that tear open change pays to find a place for allowance is expended temporarily
租住共有房屋的住戶是被拆遷房屋的使用人,享有下列權利: ( 1 )有依法簽訂拆遷合同的權利; ( 2 )有依法得到安置的權利; ( 3 )有因拆遷而搬遷的,有要求拆遷人支付搬家補助費的權利; ( 4 )有在規定的過渡期內,有要求拆遷人支付臨時安置補助費的權利。Within the next five years, four more home ownership and private sector participation schemes, one public rental estate and one vertical interim housing will be developed to provide new accommodation for 75000 people
未來五年內,將會興建另外四個居者有其屋和私人機構參建居屋計劃屋苑、一個公共租住屋群及一幢多層中轉房撾垃為75000人提供新居所。About 70 per cent of the town ' s 446 000 people live in public housing developments, which comprise 11 public rental estates, 16 home ownership and private sector participation schemes and one temporary housing area
在屯門446000的人口當中,約有七成居於公共房撾垃包括11個公共租住屋, 16個居者有其屋和私人機構參建居屋計劃屋苑,以及一個臨時房屋區。Sha tin new town is already home for about 600000 people, approximately 68 per cent of whom live in public housing developments which comprise 15 public rental estates and 22 home ownership and private sector participation schemes
沙田新市鎮現時約有60萬人口,其中約68 %住在公共房撾垃包括15個公共租住屋及22個居者有其屋及私人機構參建居屋計劃屋苑。No persons affected by the demolition of rooftop structures are left homeless. they are rehoused in public rental housing or interim housing according to eligibility
因清拆天臺搭建物而受影響的人士會按資格獲配入住租住公屋或中轉房屋,而不會無處棲身。We can book you a room in our own hostels ( single or double rooms ) or arrange for you to stay with a family
您可以通過我們租住學院學生宿舍(單人間或雙人間)或私人住所。For the first - time declaration by aliens renting private houses, the copy of house lease is required as well
租住私房的境外人員首次申報臨時戶口,還需持房屋租賃合同復印件。3. rent a private flat including village house
3 .租私人住宅單位包括村屋At present, there are 16 public rental estates and 25 home ownership and private sector participation scheme developments
目前,新市鎮內有16個公共租住屋?和25個居屋及私人參建計劃居屋屋苑。People live in public housing developments, which include public rental estates, home ownership and private sector participation schemes
人,當中約有七成住在公共房屋,包括公共租住屋? 、居屋和私人參建計劃居屋屋苑。Given that the number of " sole tenants " i. e. households which rent the whole tenements living in private buildings has been around 170 000 to 220 000 since 2000, as revealed in the quarterly reports on general household survey published by the census and statistics department, why the number of property tax demand notes issued for each of the relevant tax years by the inland revenue department were around 80 000 to 90 000 only
二鑒于政府統計處發表的綜合住戶統計調查按季統計報告書顯示,自2000年以來,居住在私人樓宇的全租戶即租住整個物業單位的租戶的數目介乎17萬至22萬之間,為何稅務局在有關課稅年度每年發出的物業稅稅單只有大約8萬至9萬張?Over half own the flats with mortgage while one third rent their apartments enjoying low rent generally. these areas cover tai wo estate, yiu on, hang on in ma on shan, po lam and tsui lam in tseung kwan o, tin king in tuen mun, cheung on in tsing yi
事實上,在這一組別中,青少年人的比例特別高。超過一半的家庭擁有自置物業,三分之一則以低價租住屋苑。以太和? 、馬鞍山耀安? 、屯門田景? 、青衣長安?為例。Whether it will consider establishing an acceptance system whereby the quality of prh flats will be checked and verified by professionals, and such flats will be rented out only when their quality has attained the level of satisfaction ; if so, of the details of the system ; if not, the reasons for that
會否考慮設立驗收制度,由專業人士驗證租住公屋單位的質素,並在單位質素達到滿意程度后才將之出租若會,該制度的詳情為何若否,原因為何?These households could use the allowances to rent private sector flats
這些家庭可利用這些租金津貼租住私人樓宇。Facilitating the smooth operation of the property market. we will conduct a comprehensive review of the landlord and tenant consolidation ordinance to relax tenancy control for private rental housing
協助房地產市場暢順運作-我們將全面檢討業主與租客綜合條例,目的是盡量全面放寬私人樓宇的租住權管制。分享友人