移船費 的英文怎麼說

中文拼音 [chuán]
移船費 英文
cost of ship shifting
  • : Ⅰ動詞1. (移動) move; remove; shift 2. (改變; 變動) change; alter Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : 名詞1. (水上的運輸工具, 船舶的通稱) boat; ship; vessels 2. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 (費用) fee; expense; expenditure; dues; charge 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞(花費; 耗費) ...
  • 船費 : cost of a boat ticket
  1. Drydock and slipway dues and costs of shifting the ship shall be allowed in full

    干塢應全部認入共同海損。
  2. 2 while laid up out of commission as provided for in clause 4 below, including lifting or hauling out and launching, while being moved in shipyard or marina, dismantling, fitting out, overhauling, normal maintenance or while under survey ( also to include docking and undocking and periods laid up afloat incidental to laying up or fitting out and with leave to shift in tow or otherwise to or from her lay - up berth but not outside the limits of the port or place in which the vessel is laid up ) but excluding, unless notice be given to the underwriters and any additional premium required by them agreed, any period for which the vessel is used as a houseboat or is under major repair or undergoing alteration

    在下述第4條規定的舶擱置不用,包括起浮或拖帶及舶下水,以及在舶被塢或遊艇停泊港、拆除設備、配置設備、徹底檢修、日常保養,或是在舶接受檢驗的情況下(也包括進或出塢、偶爾擱置不用或配置設備而造成的舶擱置、離開原地去進行救助或基於其他目的,開往其泊位或從泊位離開,但以不離開該舶被擱置的港口或地點為限) ,但不包括舶被用做宅或舶正進行重大修理或舶正在改造的情形,除非承保人得到通知並同意所要額外增加的保險
  3. Here james the first began a colonization project which not only provided ships and provisions, but free land bestowed with but one important condition, that it remain always subject to english sovereignty

    James一世制定了一個將該地區殖民化的計劃。這個計劃為來到這里的民提供隻補給和免的土地,但保留英國主權。
  4. In the thirteenth year under the reign of the yongle emperor, after investigation and reconnaissance, chen xuan dug a 20 li - long river from the west of huai an city. the river channels off the water of guanjia lake into the huai rver. the river was named as qingjiangpu. along the river such four watergates as yifeng gate, qingjiang gate, fuxing gate and xingzhun gate were built to control the water level

    永樂十三年,陳?通過實地走訪查勘,淮安城西鑿渠20里,導管家湖堤水至鴨陳口入淮,此河命名為清江浦,河上遞建風清江福興新莊四閘,以便調節水位,此後,漕可直入黃河,節省了大量用。
  5. The cost of handling on board or discharging cargo, fuel or stores shall not be admissible as general average when incurred solely for the purpose of restowage due to shifting during the voyage, unless such restowage is necessary for the common safety

    只是為了重新積載在航程中動的貨物而產生的在上搬或卸下貨物、燃料或物料的用,除非該項重新積載是共同安全所必需的,不得認作共同海損。
  6. General dynamics ' net slipped as charges in its shipbuilding operation helped offset strength in its gulfstream commercial - aviation unit. overall sales soared 35 %

    一般的動力學的在它的造操作作為用被滑動了的網路在它的海灣溪流商業航空單位幫助了偏量力量。全面的出售上漲了35 % 。
分享友人