稱呼人 的英文怎麼說

中文拼音 [chènrén]
稱呼人 英文
addressing people
  • : 稱動詞(適合; 相當) fit; match; suit
  • 稱呼 : 1. (叫) call; address 2. (當面招呼用的名稱) form of address
  1. God is our father. on the cross jesus said, " abba, father.

    家父為爸,都叫他蕭博士,我叫他爸
  2. Bottlenose dolphins can call each other by name when they whistle, making them the only animals besides humans known to recognize such identity information, scientists reported on monday

    本周一,蘇格蘭法夫郡的科學家們公布,海豚和類一樣,通過對方的「名字」進行交流。
  3. Whatever he or she chooses to call it, a healthy person breaks wind an average of sixteen times a day, and most often when asleep

    不管們決定怎樣它,健康的一天平均會放16次屁,大多是在睡覺時放的。
  4. His mind seemed to turn, on the instant, into a vast camera obscura, and he saw arrayed around his consciousness endless pictures from his life, of stoke - holes and forecastles, camps and beaches, jails and boozing - kens, fever - hospitals and slum streets, wherein the thread of association was the fashion in which he had been addressed in those various situations

    他心裏想。他的心靈彷彿立即化作了一具龐大的幻燈機。他在自己意識里看到了數不清的生活場景:鍋爐房水手艙野營和海灘監獄和酒吧高燒病房和貧民窟街道,在各種環境中別跟他的關系都表現在對他那些上。
  5. He continued to send for me punctually the moment the clock struck seven ; though when i appeared before him now, he had no such honeyed terms as love and darling on his lips : the best words at my service were provoking puppet, malicious elf, sprite, changeling, etc

    他仍然那麼鐘一敲七點便準時把我叫去,不過在他跟前時,他不再滿嘴「親愛的」 「惡毒的精靈」 「寶貝兒」那樣的甜蜜了。用在我身上最好的字眼是「令惱火的木偶」 「小妖精」 「小傻瓜」等等。
  6. As a mail boy, he had picked up the habit of addressing people by their christian names, whoever they were

    作為一個郵遞員,他養成了用教名任何的習慣,不管他們是誰。
  7. " andrea, andrea, " repeated several young people, who were already on sufficiently intimate terms with him to call him by his christian name

    安德烈! 」有幾個青年連連喊道,他們已夠親密到能他的教名了。
  8. Shaving is most commonly used by men to remove their facial hair, and a man is called clean shaven if he has had his removed totally

    刮鬍子是男們最平常的事情,我們往往一個胡須颳得很乾凈的男為「小白臉(刀削麵、青皮、青光臉、不毛之地… ) 」 。
  9. If she showed any tendency to coquetry he would be apt to straighten her tie, or if she " took up " with him at all, to call her by her first name

    如果她吃他那一套獻殷勤的手段,他馬上開始用小名她了。他上百貨大樓時,總喜歡靠在櫃臺上和女店員像老熟一樣聊聊,問些套近乎的問題。
  10. Do you know what he calls women ? " dames.

    你知道他怎麼的嗎? 「交際花「
  11. The ponderous pundit, hugh machugh, dublin s most brilliant scribe and editor, and that minstrel boy of the wild wet west who is known by the euphonious appellation of the o madden burke. after an interval mr dedalus raised his grog and

    包括都柏林最有才華的新聞記者兼編輯堂堂的飽學之士休麥克休,和那位生在荒蕪多雨的西部以奧馬登伯克這一動聽的聞名的少年吟遊詩
  12. The sobriquet of la carconte had been bestowed on madeleine radelle from the fact that she had been born in a village, so called, situated between salon and lambesc ; and as a custom existed among the inhabitants of that part of france where caderousse lived of styling every person by some particular and distinctive appellation, her husband had bestowed on her the name of la carconte in place of her sweet and euphonious name of madeleine, which, in all probability, his rude gutteral language would not have enabled him to pronounce

    卡爾貢特娘們這個綽號的由來,是因為她出生的村莊位於薩隆和蘭比克之間,那個村莊就叫這個名字。而據卡德魯斯所住的法國那一帶地方的風俗,們常常給每一個一個獨特而鮮明的,她的丈夫之所以她卡爾貢特娘們,或許是因為瑪德蘭這三個字太溫柔,太優雅了,他那粗笨的舌頭說不慣。
  13. Rockfeller entered the room slapping the backs of the assembled academics grinning and calling each by the closest approximation of his first name that he could remember.

    洛克菲勒走進房間,拍拍每個與會學者的肩膀,微笑著,用與他記憶中各的教名相近的叫每一個
  14. Now there were in antioch, in the local church, prophets and teachers : barnabas and simeon, who was called niger, and lucius the cyrenian, and manaen, the foster brother of herod the tetrarch, and saul

    1在安提阿當地的召會中,有幾位申言者和教師,就是巴拿巴和尼結的西面,古利奈路求,與分封王希律同養的馬念,並掃羅。
  15. Acts 13 : 1 now there were in antioch, in the local church, prophets and teachers : barnabas and simeon, who was called niger, and lucius the cyrenian, and manaen, the foster brother of herod the tetrarch, and saul

    徒十三1在安提阿當地的召會中,有幾位申言者和教師,就是巴拿巴和尼結的西面,古利奈路求,與分封王希律同養的馬念,並掃羅。
  16. Faria, the worthy master of the young amelia the name of the genoese tartan knew a smattering of all the tongues spoken on the shores of that large lake called the mediterranean, from the arabic to the proven ? al, and this, while it spared him interpreters, persons always troublesome and frequently indiscreet, gave him great facilities of communication, either with the vessels he met at sea, with the small boats sailing along the coast, or with the people without name, country, or occupation, who are always seen on the quays of seaports, and who live by hidden and mysterious means which we must suppose to be a direct gift of providence, as they have no visible means of support

    少女阿梅麗號這艘熱那亞獨桅船的船名上這位可敬的船長,雖然沒受過法利亞神甫的教導,卻幾乎懂得地中海沿岸的各種語言,從阿拉伯語到普羅旺斯語,都能一知半解地說上幾句,所以他不必僱用翻譯,多一個總是多一個累贅,而且常常多一個泄漏秘密的機會。這種語言上的能力,使他和交換信息非常方便,不論是和他在海上所遇到的帆船,和那些沿著海岸航行的小舟,或和那些來歷不明的,這種,沒有姓名,沒有國籍,沒有明白的,在海口的碼頭上可以看到他們,他們靠著那種秘密的經濟來源生活,而由於看不出他們經濟的來源,我們只能他們是靠天過活的。
  17. He had been delighted to find that ho was only the name by which the villagers knew her.

    他很高興地發現,赫爾不過是村裡的她的名字。
  18. You think white people go around calling each other honkies all day, man

    你什麼時候聽過白成天互相白鬼?
  19. You think white people go around calling each other honkies all day, man ?

    你什麼時候聽過白成天互相白鬼?
  20. Listen to it, man ! " nigger this, nigger that. " you think white people go around calling each other honkies all day, man ? " hey, honky, how ' s business ? " " going great, cracker. we ' re diversifying.

    你自己聽,伙計! 「黑鬼這個,黑鬼那個」 。你什麼時候聽過白成天互相「白鬼」 ? 「嘿,白鬼,生意怎麼樣? 」 「很好,白佬,我們正向多元化發展。 」
分享友人