空氣淋浴 的英文怎麼說

中文拼音 [kōnglìn]
空氣淋浴 英文
air shower
  • : 空Ⅰ形容詞(不包含什麼; 裏面沒有東西或沒有內容; 不切實際的) empty; hollow; void Ⅱ名詞1 (天空) s...
  • : Ⅰ名詞1 (氣體) gas 2 (空氣) air 3 (氣息) breath 4 (自然界冷熱陰晴等現象) weather 5 (氣味...
  • : 淋動詞(濾) filter; strain
  • : 動詞(洗澡) bath; bathe
  • 空氣 : 1 (大氣) air; atmosphere 2 (氣氛) atmosphere 3 (氣閘) air brake4 pneum ; pneumo ; pneumat ;...
  • 淋浴 : shower; needle bath; shower bath
  1. The 28 air - conditioned bungalow suites each have whirlpool baths and private outdoor bamboo showers

    28間小木屋中裝有調、網際網路、漩按摩缸和私人戶外
  2. For the banquet area, all - air central systems are very common while for the kitchen area, people working there must meet higher air quality regulations due to the type of contaminated air produced by cooking food

    餐廳多採用全調系統,廚房採用直流式調系統。廚房調系統除全面均勻送風外,還可採用空氣淋浴方式向局部工作人員進行局部送風。
  3. More water contaminants are released into the air of a home from the shower than from any other source

    很多水中的污染物質在時比其他來源方式更多地被釋放在家庭中。
  4. The works would include creation of negative pressure gradient in wards, provision of 100 per cent fresh air supply and dilution of bioload in sufficient air change rates, installation of high efficiency particulate air filters to filter out droplets and aerosols, and the provision of en - suite toiletshower facilities in ward cubicles where building structure and existing building services installations permit

    工程將包括在病房內製造負壓坡度;以足夠的換率,供應百分之百的新鮮以及稀釋中的微生物含量;安裝高效能粒子過濾器,過濾飛沫和噴霧;以及在建築結構和現有屋宇裝備許可的情況下,在病房單間內提供獨立洗手間和設施。
  5. With japan ' s pollen allergy season about to set in, a tokyo hotel is setting up a special floor to ease the suffering for sneezing guests

    在日本春天花粉過敏季節即將到來時,東京東急飯店日前決定為客人開啟「空氣淋浴器」 ,以減少花粉對客人的危害。
  6. Allergy - suffering guests checking in at the tokyu inn in the business district of shinbashi, will step into a phone booth - style box to have the pollen blown off their clothes by a high - powered air shower before going to their rooms, the mainichi shimbun said on sunday

    區新橋地帶的東急飯店日前決定,將在客人辦完入住手續后首先會被帶入一個類似於街頭電話亭形狀的小房間。在那裡,一臺大功率空氣淋浴器會將附著在客人衣物上的花粉一掃而光。
  7. Hotel guests who have a fever, cough, respiratory symptoms or signs of infection should not use common showers, saunas, jacuzzis or spas such as those provided in hotel health clubs or gyms as a moist atmosphere will aggravate the spread of respiratory viruses

    如住客有發熱咳嗽呼吸道感染癥狀或其他傳染病病徵,則不應使用公共設施桑拿室按摩池或礦泉場例如酒店會所或健身中心附設者,以免潮濕的加劇呼吸道疾病的傳播。
  8. Hotel guests who have a fever, cough, respiratory symptoms or signs of infection should not use common showers, saunas, jacuzzis or spas ( such as those provided in hotel health clubs or gyms ) as a moist atmosphere will aggravate the spread of respiratory viruses

    如住客有發熱、咳嗽、呼吸道感染癥狀或其他傳染病病徵,則不應使用公共設施、桑拿室、按摩池或礦泉場(例如酒店會所或健身中心附設者) ,以免潮濕的加劇呼吸道疾病的傳播。
  9. The epa has stated that every household in the united states has elevated levels of chloroform in the air due to chlorine released from showering water

    美國環保署研究表明由於從水中釋放出來的氯導致家庭中氯仿濃度的增加。
分享友人