空艙運費 的英文怎麼說

中文拼音 [kōngcāngyùn]
空艙運費 英文
dead freight
  • : 空Ⅰ形容詞(不包含什麼; 裏面沒有東西或沒有內容; 不切實際的) empty; hollow; void Ⅱ名詞1 (天空) s...
  • : 名詞(船或飛機中分隔開來載人或裝東西的部分) cabin; module
  • : Ⅰ動詞1 (物體位置不斷變化) move; revolve 2 (搬運; 運輸) carry; transport 3 (運用) use; wield...
  • : Ⅰ名詞1 (費用) fee; expense; expenditure; dues; charge 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞(花費; 耗費) ...
  • 空艙 : void (or void space)
  • 運費 : transportation expenses; freight; carriage; fare; freight charges
  1. This company under airport management company ' s adequate and systematic service, undertaking domestic, international, aerial transport / marine transportation import and export declaration, transportation as well as throughout the land door to door service ; meanwhile provides land, sea and air in the global base port three - dimensional transports the entire journey coordinated process service

    本公司在機場管理公司的配套服務下,憑借現代高科技手段,承辦國內、國際、、海的進出口報關,訂,倉儲,集裝箱拼、拆箱,的結算,報檢,報驗,監管輸以及全國各地門到門服務;同時在全球基本港提供陸海立體輸全程提單一條龍服務。
  2. Seller shall be liable for any dead freight or demurrage, should they fail to have the quantity of the goods ready for loading in time as stipulated, if the carrying vessel has arrived at the port of shipment as advised

    如果輸船隻按賣方通知到達裝港而賣方未能按規定及時將貨物備妥待,那麼賣方應承擔由此產生的及滯期
  3. The carrier shall have a lien on the goods for freight, dead freight, demurrage and any other amount payable by the cargo.

    人得因未付、逾期和其它一切有關貨物的款額而對貨物行使留置權。
  4. The business scope of our company mainly covers : canvass 、 booking space 、 warehousing and storage 、 transhipment 、 containers ' s consolidation & devanning, charging for incidental expenses, customs declaration, quarantine, insurance, correlative short - distance transportation service and counseling

    經營范圍:承辦和海進出口貨物的國際輸代理業務,包括訂、倉儲、中轉、集裝箱拼箱、拆箱、結算、報關、報檢、保險及相關的短途輸服務和咨詢服務。
  5. The business scope of huaxia shijie mainly covers : canvass 、 booking space 、 warehousing and storage 、 transhipment 、 containers ' s consolidation & devanning, charging for incidental expenses, customs declaration, quarantine, insurance, correlative short - distance transportation service and counseling

    經營范圍:承辦和海進出口貨物的國際輸代理業務,包括訂、倉儲、中轉、集裝箱拼箱、拆箱、結算、報關、報檢、保險及相關的短途輸服務和咨詢服務。
  6. The business scope of jinglian mainly covers : canvass 、 booking space 、 warehousing and storage 、 transshipment 、 container ' s consol consolidation & devanning, charging for incidental expenses, customs declaration, quarantine, insurance, correlative short - distance transportation service and counseling

    經營范圍:承辦海進出口貨物的國際代理業務,包括攬貨、訂、倉儲、中轉、集裝箱拼箱、拆箱、結算、報關、報驗、保險,相關的短途輸服務和咨詢服務。
  7. Our company undertakes import & export sea transportation 、 ship chartering of heavy cargo and all kinds of vehicles which import & export to ( from ) nantong port 、 other port along the changjiang river and shanghai port or other coastal port etc., including forwarding, chartering 、 cargo warehousing 、 customs formalities 、 cargo inspection declaration and agency for cargo transportation insurance 、 inquiry and relative business

    我司可承辦南通及長江周邊港口,上海及沿海港口的海、陸、報關、報驗、報檢、保險代理、倉儲、中轉、托、訂、相關短途輸、集裝箱整、拼箱,大宗散雜貨、大件機械設備及各種機車、車輛、鋼材等貨物的租船輸及國際多式聯輸服務及結算等相關咨詢業務。
  8. Returning empty cases and packing materials to booth after closing of exhibition, assisting in repacking, moving exhibits to storage place for arranging returning transportation. storage charges are excluded

    展會閉幕後,將包裝箱和包裝材料從倉庫送到展臺、協助展商裝箱、訂輸到新港或機場退。 (倉儲另計) 。
分享友人