站在當道 的英文怎麼說

中文拼音 [zhànzàidāngdào]
站在當道 英文
stand in the way an official in power
  • : Ⅰ動詞1 (站立) stand; be on one s feet 2 (停下來; 停留) stop; halt; pause Ⅱ名詞1 (停車點) st...
  • : 當Ⅰ形容詞(相稱) equal Ⅱ動詞1 (擔任; 充當) work as; serve as; be 2 (承當; 承受) bear; accept...
  • : Ⅰ名詞(道路) road; way; route; path 2 (水流通過的途徑) channel; course 3 (方向; 方法; 道理) ...
  1. An acclimatised britisher he had seen that summer eve from the footplate of an engine cab of the loop line railway company while the rain refrained from falling glimpses, as it were, through the windows of loveful households in dublin city and urban district of scenes truly rural of happiness of the better land with dockrell s wallpaper at one and ninepence a dozen, innocent british born bairns lisping prayers to the sacred infant, youthful scholars grappling with their pensums, model young ladies playing on the pianoforte or anon all with fervour reciting the family rosary round the crackling yulelog while in the boreens and green lanes the colleens with their swains strolled what times the strains of the organtoned melodeon britannia metalbound with four acting stops and twelvefold bellows, a sacrifice, greatest bargain ever.

    那個夏天的傍晚,雨住了的時候,他環行線鐵公司機豐駕駛室的踏板上,隔著都柏林市內和郊區那些恩愛之家的窗戶,瞥見幸福的地地牧歌式的鄉間生活,墻上糊的是由多克雷爾120店裡買來的每打一先令九便士的墻紙。這里,英國出生的天真爛漫的娃娃們,口不清地對聖嬰作著禱告年輕學子們拼死拼活地用著功模範的淑女們彈著鋼琴,或圍著噼噼啪啪燃燒著的那截聖誕夜圓木,闔家念誦玫瑰經。
  2. I told the small fry to stay put while i went to the call box. when i returned, he was nowhere in sight

    我汽車用不銹鋼告訴他那裡別動,我去電話亭打電話。我回來時,卻發現他不知到哪兒去了。
  3. I told the small fryspark plugs for motorcycles to stay put while i went to the call box. when i returned, he was nowhere in sight

    我告訴他那裡別動,我去電話亭打電話。我回來時,卻發現他摩托車用火花塞不知到哪兒去了。
  4. Apart from the fact that he several times asked me whether n. or s. were not members of our lodge a question i could not answer, he is incapable, so far as my observation goes, of feeling a reverence for our holy order, and is too much occupied, and too well satisfied with the outer man, to care much for the improvement of the spiritual man. i had no grounds for doubting of him, but he seemed to me insincere ; and all the time i stood face to face with him in the dark temple i kept fancying he was smiling contemptuously at my words, and i should have liked really to stab his bare chest with the sword i held pointed at it

    他幾次探聽我們分會中是否有n和s我不能回答他這個問題,除開這些根據而外,單憑我的觀察,就知他不善於尊重我們神聖的共濟會,他過分注重外表,對外表感到滿意,以致缺乏精神改善的意圖,我沒有理由對他表示懷疑,但是我彷彿覺得他不夠誠實,我和他單獨地黑暗的神殿中時,我始終覺得,他對我所說的話報以輕蔑的微笑,我真想用我握手中對準他的長劍刺傷他那袒露的胸膛。
  5. The head of my bed was near the door, and i thought at first the goblin - laugher stood at my bedside - or rather, crouched by my pillow : but i rose, looked round, and could see nothing ; while, as i still gazed, the unnatural sound was reiterated : and i knew it came from behind the panels

    我的床頭靠門,所以我起初以為那笑著的魔鬼我床邊,或是蹲枕旁。但是我起身環顧左右,卻什麼也沒有看到。而我還凝神細看時,那不自然的聲音再次響起,而且我知來自嵌板的背後。
  6. Standing engulfed in the fumes filing the hall, it struck me that i couldn't realistically reject the job.

    里,四周盡是彌漫的煙霧,心裏不由得想起,現實前,這個工作多是不能拒不接受的。
  7. At the canals near the hualumpong railway station, homeless children survive by living on the streets. these pitiful youngsters were very happy and excited to receive their gifts from the brother and sister initiates

    靠近華路浦hualumpong火車的通邊,有一些無家可歸的孩童棲息旁,這些可憐的孩子收到同修帶來的禮物時,都歡喜雀躍不已。
  8. You know, when she was standing there at the gate, hesitating whether to say " yes " to me, and i was wondering at it, you know, she may have had some such thought as this : " if it is to be misery either way, isn ' t it best to choose the very worst " - that is, let the fat grocer beat her to death when he was drunk

    您知門口沉思,打算對我說是的時候,我卻感到驚訝,您知,她甚至可能出現這樣的想法: 「既然這里那裡都是不幸,莫不幹脆挑最壞的豈不更好,也就是挑上那個胖老闆,讓他酒醉醺醺,快點把我打死,豈不更好! 」
  9. When i stand before thee at the day s end thou shalt see my scars and know that i had my wounds and also my healing

    那日子的終了,您的面前時,您將看見我的傷疤,而知我曾有許多創傷,卻也有我療傷的方法。
  10. I knew that the local bottle 5 ) depot on the edge of town gave twenty cents for a case of beer bottles, so i decided that i would collect some bottles and maybe i could buy a small box that evening at our local corner store

    我知鎮郊的舊瓶回收以每箱20美分的價格收購啤酒瓶,於是我決定收集瓶子,說不定晚上我還能地的街角小店買上一小盒呢。
  11. And as we drove along narrow, uneven roads and passed by many rickety houses, locals standing on the roadsides waved their hands and shouted, " bravo

    我們行駛狹窄崎嶇的路上,經過許多搖搖欲墜的房屋時,地居民都路兩旁向我們揮手致謝:太棒了!
  12. These measures mainly consist of guiding and encouraging the taxi whose service lifetime already expired in whole city to be upgraded to the single fuel or double fuel natural gas auto ; guiding and encouraging the diesel oil bus of medium and short distance to be refitted for the single fuel diesel oil natural gas bus ; guiding and encouraging the sanitation vehicle, municipal vehicle to be refitted for the natural gas vehicle ; taking measures to accelerate the construction of natural gas station further, forming the rational natural gas station network distribution between the inner - city, main city zone and district, city along with the country as well as the adjacent province and city

    被稱為「千里眼」的電子車通過顯示屏時,乘客可以清晰地看到走最前面那趟車正逐步向自己所處的這個臺靠近。車離臺還有多遠,何時會到,一目了然。之所以人民路上試點「千里眼」 ,專業人士解釋因為人民路有公交專用車,只有這樣的城市路才有條件安裝「千里眼」 。
  13. This is what the lord has said : take your place looking out on the ways ; make search for the old roads, saying, where is the good way

    耶和華如此說,你們路上察看,訪問古,哪是善,便行其間。
  14. I think bill hybels gave us the clue when he preached during my installation as the senior pastor of the crystal cathedral

    日,我被委任為水晶大教堂主任牧師,天他這里講,海波斯對我們說了以下的話,他說:
  15. But he knew their reasonings and said to the man who had the withered hand, rise and stand in the midst. and he rose up and stood

    8耶穌知他們的意念,就對那枯乾手的人說,起來,中。那人就起來著。
  16. Lk. 6 : 8 but he knew their reasonings and said to the man who had the withered hand, rise and stand in the midst. and he rose up and stood

    路六8耶穌知他們的意念,就對那枯乾手的人說,起來,中。那人就起來著。
  17. But he knew their thoughts, and said to the man which had the withered hand, rise up, and stand forth in the midst. and he arose and stood forth

    8耶穌卻知他們的意念。就對那枯乾一隻手的人說,起來,中。那人就起來著。
  18. But he knew what they were thinking, and he said to the man with the withered hand, " get up and come forward ! " and he got up and came forward

    路6 : 8耶穌卻知他們的意念就對那枯乾一隻手的人說、起來、中。那人就起來著。
  19. A crowd of around 300 local people and tourists had joined journalists outside the 800 - year - old ballintubber abbey, in county mayo, western ireland

    大約300名地居民和遊客跟記者們一同院外圍觀。
  20. This is the most important thing to do. if we are sharmapas disciples on the one hand and are doubtful about his ways on the other, we still have no need to criticize him. there is also no need for us to stay put and continue to learn dharma from him. if you have faith in urgyen trinley dorje, you will immediately and naturally turn to him for dharma teaching

    答:我不是糾紛兩方的其中一方,但是我要告訴噶舉派的弟子修法上要確定自己正確的路,這是最重要的事,如果我們是夏瑪巴的弟子,對夏瑪巴的做法有疑惑,但是我們沒有必要去批評自己的上師,也沒有必要保留而繼續跟隨他學法,如果對烏金聽列多傑有信心,下自然會到烏金聽列多傑的身邊去學法。
分享友人