端正的 的英文怎麼說

中文拼音 [duānzhēngde]
端正的 英文
decorous
  • : Ⅰ名詞1 (東西的頭) end; extremity 2 (事情的開頭) beginning 3 (門類; 方面) item; point 4 (原...
  • : 正名詞(正月) the first month of the lunar year; the first moon
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 端正 : 1. (不歪斜) upright; regular 2. (正派) proper; correct 3. (使端正) rectify; correct; straighten
  1. His well-formed aquiline nose, straight thin lips, and the admirable contour of his finely-formed limbs, impressed the whole company instantly with the idea of something uncommon.

    他生就一隻端正的鷹鉤鼻,兩片扁扁薄嘴唇,四肢勻稱,風度翩翩,眾人立刻覺得此人非尋常之輩。
  2. He had black fiery eyes, coal-black hair, a strong fine roman profile, and a rich brown complexion.

    他有一雙炯炯發光眼睛,烏黑頭發,一副羅馬人那樣剛毅而端正的相貌和深棕色皮膚。
  3. Respectable girl meet after mass. tanks awfully muchly

    望完彌撒后,跟品行端正的良家少女60見面。
  4. Young folks are always the better for an elder s overlooking ; and hareton, with all his bashfulness, isn t a model of nice behaviour

    年輕人有個年紀大守著總要好多了哈里頓,雖然非常羞怯,卻不是品行端正的榜樣。
  5. Her features were handsome; but their natural play was so locked up, that it seemed impossible to guess at their genuine expression.

    五官是端正的;但是面部自然活動受到那般壓抑和束縛,因此看起來似乎無法猜測它真表情。
  6. I remember her as a slim young woman, with black hair, dark eyes, very nice features, and good, clear complexion.

    我記得她是個苗條年輕女人,有漆黑頭發,烏黑眼睛,非常端正的五官,健康明凈膚色。
  7. I was considered an example of desirable conduct just as my grandfather had been.

    就象我祖父一樣,在人們眼裡我成了品行端正的楷模。
  8. Matvey, a fine - looking old man in a new sheepskin and high felt boots, looks with mild blue eyes upwards where on the high sloping bank a village nestles picturesquely

    瑪特威是個相貌端正的老人,穿一件新皮褂子和一雙氈靴,這時候抬起溫和淺藍色眼睛往上看,瞧著坡度平緩高岸上一個美麗如畫村子。
  9. Upon an oval of indescribable loveliness, place two dark eyes beneath brows so cleanly arched that they might have been painted on ; veil those eyes with lashes so long that, when lowered, they cast shadows over the pink flush of the cheeks ; sketch a delicate, straight, spirited nose and nostrils slightly flared in a passionate aspiration towards sensuality ; draw a regular mouth with lips parting gracefully over teeth as white as milk ; tint the skin with the bloom of peaches which no hand has touched ? and you will have a comprehensive picture of her entrancing face. her jet - black hair, naturally or artfully waved, was parted over her forehead in two thick coils which vanished behind her head, just exposing the lobes of her ears from which hung two diamonds each worth four or five thousand francs

    在一張流露著難以描繪其風韻鵝蛋臉上,嵌著兩只烏黑大眼睛,上面兩道彎彎細長眉毛,純凈得猶如人工畫就一般,眼睛上蓋著濃密睫毛,當眼簾低垂時,給玫瑰色臉頰投去一抹淡淡陰影細巧而挺直鼻子透出股靈氣,鼻翼微鼓,像是對情慾生活強烈渴望一張端正的小嘴輪廓分明,柔唇微啟,露出一口潔白如奶牙皮膚顏色就像未經人手觸摸過蜜桃上絨衣:這些就是這張美麗臉蛋給您大致印象。
  10. Doing the indignant : a girl of good family like me, respectable character

    裝出一副生氣樣子:像我這樣良家少女,品行端正的
  11. She had high cheek-bones, merry eyes and a straight mouth with full lips.

    她長著高顴骨,歡樂眼睛,和一張豐滿而端正的嘴。
  12. Pay special attention to your child ' s posture and teach him to sit and stand properly as a way of maintaining proper posture

    平日父母便需留意孩子姿態,訓練其在一定時間內保持良好坐姿或站姿,以養成姿勢端正的習慣。
  13. His upright carriage suggested the idea of his having been in the army.

    他十分端正的風度使人想到他一定參過軍。
  14. Hareton, with all his bashfulness, isn't a model of nice behaviour.

    哈里頓,雖然非常羞怯,卻不是品行端正的榜樣。
  15. She is for the most part a well - behaved child

    大體說來,她是個品行端正的孩子。
  16. The husband, a short, stooping man, in a uniform, with little, wheel - shaped whiskers, and smooth locks of hair, peeping out from under his cap, which was stuck erect on his head, was moving the chests from under one another with an immovable face, dragging garments of some sort from under them

    丈夫,個兒不高,背微駝穿普通文官制服,留一圈絡腮胡,平整鬢角從戴得端正的帽子下露出來,緊繃著臉翻動摞在一起箱子,從裏面取出些衣服來。
  17. His eyes passed lightly over mr power s goodlooking face

    他悄悄地掃視了一下鮑爾先生那張五官端正的臉。
  18. Setting up ballplayers as some elite caste is just as dangerous as taking our moral examples from some teenager who was probably being exploited just by being put on television

    將球員供在高高在上位置來膜拜是非常危險,就像是將演藝圈一些青少年當做品性端正的偶像來崇拜一樣,但實際上這些青少年偶像可能只是被媒體放在電視節目裏面剝削。
  19. Towards connie the squire was always rather gallant ; he thought her an attractive demure maiden and rather wasted on clifford, and it was a thousand pities she stood no chance of bringing forth an heir to wragby

    他覺得她是純潔如處女端正的動人人,她對于克利福未免勞而無功了,並且她命運不能給勒格貝生個繼承人,是千可惜萬可惜,不過他自己也沒有繼承人。
  20. So the manner decides everything, if yourself ' s manner is decorous, disposition also can be followed naturally know a change, everybody is in be in different time to have different think of a way and state of mind, basically be yourself of be decided by most what to want, want how to be done, read and disposition is do not conflict, possible disposition also is followed in the process that perhaps learns in you know a change, want you to want a change to be able to be changed only, the opinion that pressing oneself goes doing

    所以態度決定一切,假如你自己態度端正的話,性格自然而然也會隨知改變,每個人在處于不同時間都有不同想法和心態,最主要是取決你自己想要什麼,想要怎麼做,讀書和性格是相不沖突,也許在你學習過程中就有可能性格也隨知改變,只要你想要改變就能改變,按著自己想法去做吧。
分享友人