競叫 的英文怎麼說

中文拼音 [jìngjiào]
競叫 英文
competition
  • : 動詞(競爭; 競賽) compete; contest; vie Ⅱ形容詞[書面語] (強勁) strong; powerful
  1. In a dutch auction, you cannot set a reserve price and you cannot bid using " supermax "

    多項拍賣中,賣家不可以設保留價,投者不可以使用無敵價出價。
  2. The boy , noah mccullough , made a splash with his encyclopedic command of presidential history , earning five appearances on the “ tonight ” show and some unusual experiences in the presidential campaign last year

    這個名諾亞-馬克庫拉夫的小男孩在美國知名度頗高,被稱為「美國總統歷史的百科全書」 ,美國著名的脫口秀節目「今夜」曾經五次邀請諾亞上節目,去年諾亞因為幫助布希選總統而為自己更增添了不平凡的經歷。
  3. The battle over social security has been joined by an unusual lobbyist, a 9 - year - old boy from texas george bush s hometown, who has agreed to travel around supporting president bush s proposal. the boy, noah mccullough, made a splash with his encyclopedic command of presidential history, earning five appearances on the tonight show and some unusual experiences in the presidential campaign last year

    這個名諾亞-馬克庫拉夫的小男孩在美國知名度頗高,被稱為「美國總統歷史的百科全書」 ,美國著名的脫口秀節目「今夜」曾經五次邀請諾亞上節目,去年諾亞因為幫助布希選總統而為自己更增添了不平凡的經歷。
  4. In 1948 harry truman had campaigned to cries of "give'em hell. "

    哈里杜魯門在1948年選運動中著「對他們絕不留情。」
  5. The charge alleges that between june and july 2004, the defendants had allegedly pre - allotted the cooked food stalls at the new market prior to the auction, and agreed not to compete against one another in bidding the stalls at the auction. as a result, fehd was allegedly deceived into believing that there was only one bid offered at the upset price for each of the cooked food stalls and renting the stalls at the upset prices to the defendants or their representatives

    控罪指被告於二四年六月至七月期間,涉嫌在舉行投之前互相預先分配位於新街市的熟食檔位,並互相協議不會在投中彼此逐上述熟食檔位,導致食環署相信上述每個熟食檔位只有一個以底價開出的價,因而把上述熟食檔位以底價租給被告或其代表。
  6. Thus, in addition to the cousins dorothy and florence, martin encountered two university professors, one of latin, the other of english ; a young army officer just back from the philippines, one - time school - mate of ruth s ; a young fellow named melville, private secretary to joseph perkins, head of the san francisco trust company ; and finally of the men, a live bank cashier, charles hapgood, a youngish man of thirty - five, graduate of stanford university, member of the nile club and the unity club, and a conservative speaker for the republican party during campaigns - in short, a rising young man in every way

    於是除了陶樂賽和佛羅倫斯兩姐妹之外,馬丁在那裡還見到了兩位大學教授一個教拉丁文,一個教英文一個剛從菲律賓回來的青年軍官,以前曾是露絲的同學一個梅爾維爾的人,是舊金山信託公司總裁約塞夫相金斯的私人秘書。最後,還有一個男性是一個精力旺盛的銀行經理,查理哈外古德,斯坦福大學的畢業生,三十五歲了卻還年輕,尼羅俱樂部和團結俱樂部的成員,在選時是共和黨穩妥的發言人總之在各個方面都正在扶搖直上。
  7. When this occurs the auction reverts to the player who missed his turn, all subsequent passes are cancelled and the auction proceeds normally

    當此事發生時,應退到牌手未做牌位置,取消所有后續所做不競叫正常繼續進行。
  8. The last and highest bid of one hand in bridge

    牌一盤橋牌中最後也是最高的競叫
  9. Don ' t talk about fair play when your kids are throwing punches

    你的小孩耍流氓的時候別嚷著公平
  10. The no reserve auction, is that the auctioneer does not give the starting price ; the bidders offer their bids orally and the last bidders is the purchaser

    無底價拍賣,即拍賣師不宣布起價,由買人價,以最高價拍定。
  11. The auction period on a deal begins for a side when either partner withdraws his cards from the board

    一方搭檔任一牌手從牌套中取出其己手牌時則一副牌局競叫階段開始。
  12. If it is ascertained before the auction first begins on a board that the cards have been incorrectly dealt or that during the shuffle and deal a player could have seen the face of a card belonging to another player there shall be a new shuffle and deal

    一副牌在競叫開始前如果確認牌手發錯牌或在洗牌和發牌過程中有牌手看到某一張屬于其他牌手的牌,必須重新洗牌和發牌。
  13. The auction and the auction period end as law 22 provides

    如第22條所示,競叫競叫階段結束。
  14. The auction and play continue unaffected

    不影響繼續競叫和打牌。
  15. After looking at the correct hand the offender calls again and the auction continues normally from that point

    違規方看過正確牌張再次牌,競叫從此正常繼續進行。
  16. Unless prohibited by law, any player may draw attention to an irregularity during the auction period, whether or not it is his turn to call

    除非法規禁止,任何牌手,在競叫中無論是否是其牌,都可指出違規。
  17. After the final pass and throughout the play period, either defender at his own turn to play may request an explanation of the opposing auction

    在最終不后以及打牌過程中,每一防守方在輪到其打牌時都可以要求對手解釋其競叫
  18. During the auction period, a player is entitled to have all previous calls restated * when it is his turn to call, unless he is required by law to pass

    競叫期間,除非他依照規則(受罰)不,一個牌手當輪到其牌時有權要求復述以前所有牌。
  19. Deal ? 1. the distribution of the pack to form the hands of the four players. 2. the cards so distributed considered as a unit, including the auction and play thereof

    發牌或牌局? ? 1 、把一副牌分發成4家牌手的牌。 2 、指一副分發好的牌,以及后續競叫和打牌。
  20. When a player accidentally receives unauthorized information about a board he is playing or has yet to play, as by looking at the wrong hand ; by overhearing calls, results or remarks ; by seeing cards at another table ; or by seeing a card belonging to another player at his own table before the auction begins, the director should be notified forthwith, preferably by the recipient of the information

    當一牌手偶然獲得有關一副正在打牌局或要打牌局的非法信息,例如錯看另一手牌、結果或者評論;看到另外一桌的牌;在競叫開始前看到自己賽桌另外一牌手的一張牌;應立即報告裁判,最好由獲得信息牌手報告。
分享友人