笑林 的英文怎麼說

中文拼音 [xiàolīn]
笑林 英文
humor
  • : 動詞1. (露出愉快的表情, 發出歡喜的聲音) smile; laugh 2. (譏笑) ridicule; laugh at; deride
  • : 名詞1 (成片的樹木或竹子) forest; woods; grove 2 (聚集在一起的同類的人或事物) circles; group 3...
  1. Bigfoot, on the other hand, while occasionally eliciting an acerbic snicker, enjoys greater plausibility for a simple evolutionary reason : large hirsute apes currently roam the forests of africa, and at least one species of a giant ape ? gigantopithecus ? flourished some hundreds of thousands of years ago alongside our ancestors

    另一方面,大腳雖然偶爾也遭受嚴苛的訕,卻因演化上的簡單理由而具有比較高的可信度:毛茸茸的大型猿類現仍漫步在非洲的森里,而巨形猿人在數十萬年前仍與我們的祖先一樣活躍。
  2. All at once, as with a sudden smile of heaven, forth burst the sunshine, pouring a very flood into the obscure forest, gladdening each green leaf, transmuting the yellow fallen ones to gold, and gleaming adown the grey trunks of the solemn trees

    突然之間,天空似乎一下子綻出微,立時陽光四射,將燦爛的光芒灑向膝腕的樹,使每一片綠葉都興高采烈,把所有枯黃的落時染成金黃,連肅穆的樹木的灰色樹干也閃出亮光。
  3. Mer mer mer arbour ! chanted the drunken peasant, smiling blissfully, and gazing at ilyin as he talked to the girl

    「我的心肝呀寶貝兒」那醉漢一邊唱,一邊用眼睛瞅著和姑娘談話的伊,露出幸福的微
  4. Various backwoodsmen and farmers and jurors actually sniffed and sneered.

    許多區居民、農民、陪審員簡直在嗤、冷了。
  5. His cry was answered by a yell and a laugh from the wood, as tauntingly exulting as if fifty demons were uttering the blasphemies at the fall of some christian soul.

    隨著他的叫聲,子里響起一片歡呼和聲,彷彿五十個小魔鬼在得意洋洋地凌辱一個倒下去的基督徒時的狂嘲怒罵。
  6. “ indeed, neural circuits for laughter exist in very ancient regions of the brain, and ancestral forms of play and laughter existed in other animals eons before we humans came along with our ' ha - ha - has ' and verbal repartee, ” says jaak panksepp, a neuroscientist at bowling green state university

    的確,的神經?路存在於大腦的非常古老區域,傳承自久遠時代的玩耍和聲的形式早在我們人類出現哈哈哈和口頭敏捷應答的很久之前,就存在於其他動物身上,布格陵州立大學的神經科學家傑克潘克塞普如此表示。
  7. Tom rochford, robinredbreasted, in cap and breeches, jumps from his two - columned machine. tom rochford a hand to his breastbone, bows. reuben j. a florin i find him

    404他住了口,指著奇的便帽,始而微,繼而大起來。
  8. She smiled broadly at lini's stare.

    妮望著她時,她坦然一
  9. He mimicked him behind his back, as the polite major bowed and smirked to lady clavering or miss amory.

    他在和氣的少校背後模仿他的動作,學他在克拉弗夫人和艾默里小姐面前那副卑躬屈節、脅肩諂的神態。
  10. Colin : yep - a real juvenile joke - teller

    :對,一個很幼稚的說話的人。
  11. A charming soubrette, great marie kendall, with dauby cheeks and lifted skirt, smiled daubily from her poster upon william humble, earl of dudley, and upon lieutenantcolonel h. g. hesseltine and also upon the honourable gerald ward a. d. c. from the window of the d. b. c. buck mulligan gaily, and haines gravely, gazed down on the viceregal equipage over the shoulders of eager guests, whose mass of forms darkened the chessboard whereon john howard parnell looked intently

    專演風騷角色的嫵媚女演員傑出的瑪麗肯德爾,臉頰上濃妝艷抹,撩起裙子,從海報上朝著達德利伯爵威廉亨勃爾,也朝著hg赫塞爾廷中校,還朝著侍從副官尊貴的傑拉爾德沃德嫣然著。神色愉快的勃克穆利根和表情嚴肅的海恩斯,隔著那些全神貫注的顧客們的肩膀,從都柏麵包公司的窗口定睛俯視著。
  12. With its continuous grandness, he said that he had a plan to lead a troop back to guangzhou and to establish an embranchment here

    隨著工程院的不斷壯大,斌先生言自己大有率領一支隊伍「殺回廣州」 ,建立廣州分院的打算。
  13. Glen grimm grinned grimly at the green, gloomy glutton

    葛蘭.格冷酷地對著沒有經驗,憂郁的老
  14. Mr. collins and charlotte appeared at the door, and the carriage stopped at a small gate, which led by a short gravel walk to the house, amidst the nods and smiles of the whole party

    斯先生和夏綠蒂走到門口來了。在賓主頻頻點頭脈脈微中,客人們在一道小門跟前停下了車,從這里穿過一條短短的鵝卵石鋪道,便能直達正屋。
  15. Baby sally, named for her aunt, gurgled and pulled at franklin's white wig.

    小薩利用了她姑姑的名字,她咯咯地著,拉著富蘭克的白色假發。
  16. Lynch, his jockey cap low on his brow, attends him, a sneer of discontent wrinkling his face

    奇陪伴著她,將騎手帽低低地拉到額下,皺起眉頭,面上泛著不悅的冷
  17. Also honoured for cheese research, bart knols from wageningen agricultural university in the netherlands won the biology award for his part in research showing that female malaria mosquito are equally attracted to limburger cheese and human feet

    同樣在乳酪領域獲得榮譽的還有荷蘭瓦郝尼罕農業大學的巴特諾爾斯,他參與的研究表明對於一只虐蚊來說,堡乾酪和人類腳丫的誘惑力一樣大,最終他獲得搞諾貝爾生物學獎。
  18. The parade themselves seemed equally absurd. yossarian hated a parade. parades were so martial.

    檢閱這件事本身似乎同樣是荒唐可的。尤索討厭檢閱,檢閱太軍事化了。
  19. Linton giggled: the first appearance of mirth he had exhibited.

    吃吃地了:他第一次顯出開心的神色。
  20. She was like a comedian, making everyone burst into laughter with only a few words

    師父真不愧是笑林高手,三言兩語就把大家逗得捧腹大
分享友人