笨拙的一擊 的英文怎麼說

中文拼音 [bènzhuóde]
笨拙的一擊 英文
foozle
  • : 形容詞1 (能力差; 不聰明) stupid; dull; foolish 2 (不靈巧; 不靈活) clumsy; awkward 3 (費力氣...
  • : 形容詞1. (笨) clumsy; awkward; dull; stupid 2. (謙詞, 稱自己的文章、見解等) my
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 笨拙 : (不聰明, 不靈巧) clumsy; awkward; stupid; slow-witted
  1. Perhaps sensing my ineptitude, the program generated a second shooter who appeared on my display as a flickering soldier

    也許感應到我,於是程式送來了另名射手,我顯示器上出現了名忽隱忽現士兵。
  2. Laird treated this clumsy procedure the way a matador handles the lunges of a bill.

    萊爾德對這做法處理,就象個鬥牛士對付頭牛樣。
  3. In the eventful eighth, jeter was caught between first and second on a botched hit and run with bobby abreu at the plate, but slid headfirst back into the first base bag safely

    在重要第八局,隊長因為阿不瑞尤被追逐於壘與二壘之間,但是他匆促安全滑回壘壘包。
  4. In the eventful eighth, jeter was caught between first and second on a botched hit - and - run with bobby abreu at the plate, but he slid headfirst back into the first - base bag safely

    在重要第八局,隊長因為阿不瑞尤被追逐於壘與二壘之間,但是他匆促安全滑回壘壘包。
  5. Henry's arbitrary decision to fire bill winn was nothing more than a clumsy and indirect attack on lee iacocca.

    享利解僱比爾溫蠻橫決定不過是對李雅科卡間接而已。
  6. Henry ' s arbitrary decision to fire bill winn was nothing more than a clumsy and indirect attack on lee iacocca

    享利解僱比爾?溫蠻橫決定不過是對李?雅科卡間接而已。
分享友人