第一分離系列 的英文怎麼說

中文拼音 [fēnliè]
第一分離系列 英文
first segregant series
  • : Ⅰ助詞(用在整數的數詞前 表示次序) auxiliary word for ordinal numbers Ⅱ名詞1 [書面語] (科第) gr...
  • : 分Ⅰ名詞1. (成分) component 2. (職責和權利的限度) what is within one's duty or rights Ⅱ同 「份」Ⅲ動詞[書面語] (料想) judge
  • : Ⅰ動詞1 (離開) leave; part from; be away from; separate 2 (背離) go against 3 (缺少) dispens...
  • : 系動詞(打結; 扣) tie; fasten; do up; button up
  • : Ⅰ動1 (排列) arrange; form a line; line up 2 (安排到某類事物之中) list; enter in a list Ⅱ名詞1...
  • 第一 : first; primary; foremost; first and foremost
  • 系列 : succession; series; bank; set; set family; train
  1. They went on to isolate a series of revertants from several secondary mutants.

    它們進步從幾個二次突變型中的回復子。
  2. In this chaptef, we obtain tliree opl smictures of corresponding compounds and conclude through comparison that plane property goes bad with length of substitutes attaching to the cations. chaper 3 : has systendic studies of opticai propenies of this seriai compounds

    共解析了三種化合物的單晶結構,並且從結構析發現隨著陽子上的取代基的加長,陽子的平面性下降三章主要對這化合物的光學性質作了統研究。
  3. The third chapter is the highlight of the text which focuses on the analysis of the classical colliding case at the " crossing situation ", calculating the distance between two vessels in the state of " involving risk of collision ", approaching a " close - quarters situation " and the " immediate danger situation " through the mathematical model, the thesis sums up the lessons and the prevention of the colliding accidents in every stage at the " crossing situation " by combining with the qualitative analysis, and puts forth a series of methods for avoiding collision aim at three different patterns at the " crossing situation "

    包括三個階段計算臨界值數學模型的建立。三篇是本文的重點,主要對典型交叉相遇碰撞事故進行了析。通過相應的數學模型計算出兩船碰撞危險形成時機,緊迫局面與緊迫危險形成時的兩船距,結合定性析來總結每交叉態勢碰撞事故的教訓與預防,並提出了針對三種不同交叉態勢的不同避碰方法。
  4. Furthermore, there is recognition, on the basis of the very detailed scrutiny by the international monetary fund under the financial sector assessment program fsap, that some of the group one offshore financial centres practise regulatory standards matching, if not surpassing, those of the developed market economies

    事實上,根據國際貨幣基金組織金融體評估計劃的詳細析,部級的岸金融中心的監管標準,其實足以媲美已發展的市場經濟體
  5. This article introduces the update understanding to the post treatments on sludge, including the description of moisture distribution and its implication to solid - liquid separation efficiencies, and the thermal pyrolysis of bio - sludges

    本文為四篇綜論污泥處置目前研究發展現況之三部份,將對污泥的后續處理進行介紹,包括水份佈、固液、以及無氧熱解。
分享友人