第三債務人 的英文怎麼說

中文拼音 [sānzhàirén]
第三債務人 英文
garnishee (即根據法院扣押令扣押債務人財產者)
  • : Ⅰ助詞(用在整數的數詞前 表示次序) auxiliary word for ordinal numbers Ⅱ名詞1 [書面語] (科第) gr...
  • : Ⅰ數詞1. (二加一后所得) three 2. (表示多數或多次) more than two; several; many Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : 名詞(欠別人的錢) debt; loan
  • : Ⅰ名詞1 (事情) affair; business 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 (從事; 致力) be engaged in; devote...
  • 第三 : third第三帝國 [德國] the third reich (1934 1945); 第三 (層)樓 [美國] third story; [英國] seco...
  1. This article consists of five parts as following : mortgage of uncompleted building was originated from the common law and the law of hong kong, so the paper probes into its meaning - the transformation of the specific property right ; when the debtor fails to perform his duty, the creditor can obtain the title determinately ; the debtor enjoys the right of redeeming the collateral security through fulfilling his debt, the creditor has the obligation of returning the property at the same time. secondly, the author summaries its essential feature on the practice of the real estate mortgage hi the mainland of china - the target of the mortgage is a kind of expective interest ; the mortgage is a kind of guarantee which is settled through making over the interests in expectancy ; the risk of the mortgaged uncompleted building should be borne by the realty company instead of the mortgagor ; the phase of the mortgage ; mortgage is realized in a particular way. thirdly, on the basis of analyzing the legal nexus that is involved, the paper points out that the legal ne xus of the mortgage is just between the mortgagor and the mortgagee

    樓花按揭作為一種擔保方式起源於英美法上的mortgage ,所以本文一部分首先探討了mortgage在英美法上的含義:特定財產權利的轉移;在不履行時,可以確定地取得所有權;享有通過履行而贖回擔保物的權利,同時負有交還財產的義。其次,就我國的樓花按揭實踐總結了其基本特徵:樓花按揭涉及兩個合同方當事;樓花按揭的標的是一種期待性利益;樓花按揭是通過轉讓物業權益而設定的一種擔保方式;預售樓花滅失的風險應有開發商承擔;樓花按揭的階段性;樓花按揭實現方式的特殊性。最後,分析了樓花按揭所牽涉的各個法律關系,認為真正的樓花按揭法律關系只是購房與銀行之間的按揭貸款關系,按揭當事只有購房(按揭)與銀行。
  2. This paper has following main views : according to the contract benefited to the third party : firstly the third party gets rights to demand debtor performing the duty. secondly creditor has rights to ask debtor to perform his duty to the third party, and if debtor does n ' t perform his duty, creditor also has rights to claim for compensating his loss resulted from debtor. thirdly debtor can use the rights of counterplea derived from the contract to oppose the third party

    本文的主要觀點有:在為利益合同中,擁有直接請求履行的權利;同時享有請求履行的權利,對因可歸責于的事由而對自己所造成的損害有權請求賠償;可以合同所產生的一切抗辯來對抗因合同受益的
  3. Clause 12 as referred to in paragraph 1 of article 73, a creditor ' s right exclusively personal to the obligor means a claim for alimony, child support, parental support or succession, or, a claim for wage, retirement pension, old age pension, death benefits, relocation allowance or life insurance, or, a personal injury claim

    十二條合同法七十一款規定的專屬于自身的權,是指基於扶養關系、撫養關系、贍養關系、繼承關系產生的給付請求權和勞動報酬、退休金、養老金、撫恤金、安置費、壽保險、身傷害賠償請求權等權利。
  4. The withdrawal right of a debtee, also known as the right of charge withdrawal, is the right that the creditor possesses, when the original debtor has relinquished a creditor ' s right to a third debtor and implemented unconditional or low - condition policies towards the amount owed which in turn infringes the rights of the original creditor, to request the court to revoke and withdraw the actions of the debtor

    所謂的撤消權,又稱罷訴權,是指當放棄權,實施無償或低價處分財產的行為而有害於權時,可以請求法院撤銷的行為。
  5. It concludes that the realization of creditor ' s subrogation must follow the proceeding procedures ; the debtor is the third party without independent request right ; the object of creditor ' s subrogation is determined by the aim expansion method according to the legislation principle ; the creditor should quote to prove the existence of mature creditor ' s right between the creditor and sub - creditor apart from the quoting to prove the relationship as debtor and debtee ; and it is emphasized that the debtor is liable to cooperate to the quoting to prove the related facts ; the principle for the debtee to exercise the subrogation is the direct one

    認為代位權的實現必須經過訴訟程序;在代位權訴訟中為無獨立請求權的代位權的客體圍繞立法宗旨採取目的擴張的方法確定;除舉證證明其與存在關系外,還要舉證證明與次存有到期權,並強調對相關事實負有配合舉證責任;行使代位權的受償原則為直接受償原則。
  6. A writ of fieri facias, garnishee proceedings, a charging order, the appointment of a receiver, an order of committal, a writ of sequestration and even an order of imprisonment

    命令可包括財物扣押令第三債務人的法律程序押記令接管的委任拘押令暫時扣押令狀,甚至監禁令。
  7. Court order, make a garnishee pay money to a judgment creditor

    法院發出的讓第三債務人向判定付還的命令。
  8. In regard to the theoretical basis of it, the creditor ’ s rights can not make effect on a third party for being a comparative right, and can not demand the third party to assume the debtor ’ s obligations, rather than a third party willful infringement upon the realization of rights of creditors. as a kind of rights protected by law, the creditor ’ s rights possesses the characteristics of inviolability, which originates from the comparative effect to the outside

    侵害權的理論基礎而言,指出權作為相對權而不具有對抗的效力,應當是指只能要求履行所要求的特定義,不能要求履行的義,而不是指可任意阻礙和妨害權的實現。
  9. The value of any incentives offered by the relevant vendor or any other third party to the obligor in the purchase of the property

    物業發展商向買家提供的優惠,或任何其他方對提供的優惠。
  10. Part two points out that the parties in share right pledge generally include the pledgor, the pawnee and the third party. the pledger may be the debtor himself ( herself ) or the other third party

    二部分指出股權質押中的當事一般包括股權質權、出質,其中,出質可以是自己,也可以是以外的
  11. Article 72 the third party who secures the obligation of the debtor shall have the right of recourse against the debtor after the pledgee ' s enforcement of the right of the pledge

    七十二條為質押擔保的,在質權實現質權后,有權向追償。
  12. The debtor or the third party mentioned in the proceeding paragraph shall be the pledgor, the creditor shall be the pledgee, and the movables transferred shall be the pledged property

    前款規定的或者為出質為質權,移交的動產為質物。
  13. The pledge right of intellectual property, also called pledge right of chose in action, refers to the debtor of the third party use the transferable intellectual property as the security of debt according to the laws, and establish pledge. when the debtor cannot fulfill obligation on time, the creditor can sell on discount or by auction the intellectual property and has the priority to receive compensation

    知識產權質權,亦稱無體財產質權,是指或者依法將其可以轉讓的知識產權作為的擔保,設定質押,于屆期不履行時,得依法折價或拍賣、變賣該知識產權,並以其價款優先受償的權利。
  14. In order to perfect our country ' s legislation in civil law, the author has an idea that we should add the general regulations on the contract benefited to the third party to our country ' s code of civil - law. the third party should be acknowledged as the independent creditor and be entitled to the rights of direct claim to debtor

    為完善我國有關的民事立法,筆者認為我國應在即將制定的民法典中確立為利益合同的一般規則,賦予獨立的請求權,確立獨立的地位。
  15. Debtor must perform bis liabilities to third party according to the contract, or else he should bear the liability of the breach, but debtor can protest all demurs, being against the creditor in the light of the contract, to third party

    應依約向履行,否則,應向承擔違約責任,但是基於合同關系而生的對的一切抗辯,均可以向主張。
  16. The debtor or the third party specified in the preceding paragraph is the mortgagor, the creditor is the mortgagee, and the property provided as security is the mortgaged property

    前款規定的或者為抵押為抵押權,提供擔保的財產為抵押物。
  17. Article 57 the third party who provides guaranty of mortgage for the debtor shall have the right of recourse against the debtor after enforcement of the right of mortgage by the mortgagee

    五十七條為抵押擔保的,在抵押權實現抵押權后,有權向追償。
  18. 2 the debtor or a third party may offer a specific property as a pledge

    或者可以提供一定的財產作為抵押物。
  19. The debtor or a third party may offer a specific property as a pledge

    (二)或者可以提供一定的財產作為抵押物。
  20. Clause 28 if with the consent of the obligee, the obligor has delegated its contractual obligation, and subsequently a suit is brought to a people ' s court in respect of a dispute between the obligee and the delegatee which arose from the performance of the contract, and the delegatee, in defense against the obligee, avails itself of the obligor ' s right against the obligee, it may name the obligor as an interested third person

    二十八條經同意,轉移合同義后,受讓之間因履行合同發生糾紛訴至民法院,受讓的權利提出抗辯的,可以將列為
分享友人