等到天黑 的英文怎麼說

中文拼音 [děngdàotiānhēi]
等到天黑 英文
wait until dark
  • : Ⅰ量詞1 (等級) class; grade; rank 2 (種; 類) kind; sort; type Ⅱ形容詞(程度或數量上相同) equa...
  • 等到 : 1. (表示時間條件) by the time; when 2. (等候到) wait until; wait till
  1. Under the thatched roofs her mind s eye beheld relaxed tendons and flaccid muscles, spread out in the darkness beneath coverlets made of little purple patchwork squares, and undergoing a bracing process at the hands of sleep for renewed labour on the morrow, as soon as a hint of pink nebulosity appeared on hambledon hill

    在苔絲的想象里,她看見茅屋裡的人,肌腱鬆弛了,肌肉放鬆了,躺在暗的屋頂下,蓋著小紫花格子的被子,正在蓄積體力,第二早晨漢姆布萊頓的山頂剛染上朝霞,他們就要起來從事新的一的勞動了。
  2. They were busily unhaling the rick, that is, stripping off the thatch before beginning to throw down the sheaves ; and while this was in progress izz and tess, with the other women - workers, in their whitey - brown pinners, stood waiting and shivering, farmer groby having insisted upon their being on the spot thus early to get the job over if possible by the end of the day

    他們正在忙著拆麥垛的頂子,那就是說,在把麥束扔下去之前,先把麥垛的草頂子拆掉。拆麥垛的草頂子的時候,伊茨和苔絲,還有一些其他的女工,都麥場上來了,他們穿著淺褐色的圍裙在那兒,冷得直打哆嗦,農場主格羅比一定要他們來這樣早,想盡量在以前把工作做完。
  3. Tess knew that it was impossible to go on with the swedes ; and by the time she had finished breakfast beside the solitary little lamp, marian arrived to tell her that they were to join the rest of the women at reed - drawing in the barn till the weather changed. as soon, therefore, as the uniform cloak of darkness without began to turn to a disordered medley of grays, they blew out the lamp, wrapped themselves up in their thickest pinners, tied their woollen cravats round their necks and across their chests, and started for the barn

    苔絲知道,今是不能挖瑞典蘿卜了她剛剛在那盞小小的孤燈旁邊吃完早飯,瑪麗安就走了進來,告訴她說,在氣變好之前,她們得和其他的女工倉庫里去整理麥草因此,外面沉沉的幕開始變成一種混雜的灰色時,她們就吹熄了燈,用厚厚的頭巾把自己包裹起來,再用毛圍巾把自己的脖子和前胸圍起來,然後動身去倉庫。
  4. We ' ll wait till it ' s dark and then requisition one

    我們可以等到天黑然後徵用一條
  5. When beneath its walls, i perceived decay had made progress, even in seven months : many a window showed black gaps deprived of glass ; and slates jutted off, here and there, beyond the right line of the roof, to be gradually worked off in coming autumn storms

    當我走教堂的墻腳下,我看出,只不過七個月的工夫,它就已經顯得益發朽壞了。不止一個窗子沒有玻璃,顯出洞洞來屋頂右邊的瓦片有好幾塊地方凸出來,的風雨一來,就要漸漸地掉光了。
  6. He described how he labored with her and convinced her ; and how she almost died for joy when she had groped to where she actually saw the blue speck of daylight ; how he pushed his way out at the hole and then helped her out ; how they sat there and cried for gladness ; how some men came along in a skiff and tom hailed them and told them their situation and their famished condition ; how the men didn t believe the wild tale at first, " because, " said they, " you are five miles down the river below the valley the cave is in " - then took them aboard, rowed to a house, gave them supper, made them rest till two or three hours after dark and then brought them home

    他描述了他費盡口舌去說服她,她摸索能看見藍色光的地方,她簡直高興死了他是怎樣擠洞外,然後幫忙把她也拉出了洞,他倆怎樣坐在那兒,高興得大喊大叫然後有幾個人是如何乘小艇經過,湯姆招呼他們,並講明自己的處境:已經斷炊。那幾個人起先如何不相信這荒唐的事,因為他們講「你們呆的山洞在河下游五英里處」然後把他倆弄上小艇,劃一座房子處,讓他倆吃了晚飯,后休息了兩三個小時,才把他們帶回家。
  7. Until the day dawns and the shadows flee away, turn, my beloved, and be like a gazelle or a young hart on the mountains of bether

    17我的良人哪,亮,影飛去的時候,你要轉回,好像羚羊,或像小牡鹿在比特山上。
  8. When i insisted on carrying them in my cloth bags hooked together like saddle bags over my shoulder, one in front of me and one behind, he suggested that i wait until after dark so that no one would witness me looking like an old farmer

    當我堅持要把那些東西裝在我的兩個布袋裡,並把布袋像馬褡子那樣系在一起,一前一後搭在肩上,他就建議我再行動,這樣就沒人看我像個老農了。
  9. So then i took the bearings of a woody island that was down the river a piece, and as soon as it was fairly dark i crept out with my raft and went for it, and hid it there, and then turned in

    接下來,我認準了大河下游一處林木森森的小島,,我便把木筏子偷偷劃那一邊去,把木筏子就藏在那裡,然後鉆進窩棚去。
  10. Toni is a reported target for bayern munich and inter as confirmed by fiorentina sporting director pantaleo corvino, who also declared that the player ' s position will only be discussed at the end of the season

    報導亦指出托尼同樣為拜仁慕尼和國米的收購目標,費倫拿的體育總監潘特里奧科維諾確認了這個消息,並宣稱只有球季完結之時才會討論這位球員的去向問題。
  11. I think we must wait till night before acting

    「我想我們必須等到天黑才能動手。
  12. Poor dumb bastard couidn ' t even wait tiii it got dark

    可憐的啞巴私生子,就不能等到天黑
  13. We had to wait until dark to start filming and then we filmed until 5 a. m. ! ! ! ! ! ! ! ! ! !

    我們不得不等到天黑才開始拍攝,一直拍凌晨5點! ! ! ! !
  14. There warn t no way but to wait for dark, and start back in the canoe and take the chances

    沒有別的辦法,只能等到天黑,再坐小劃子往回走,試試運氣了。
  15. I think we should definitely wait for nightfall. it will be much easier to sneak in under cover of darkness

    我想我們乾脆等到天黑好了。在暗的籠罩下潛入會容易得多。
  16. H : i think we should definitely wait for nightfall. it will be much easier to sneak in under cover of darkness

    我想我們乾脆等到天黑好了。在暗的籠罩下潛入會容易得多。
  17. Edmond had all the night to work in, but in the darkness he could not do much, and he soon felt that he was working against something very hard ; he pushed back his bed, and waited for day

    他有整夜的時間可以工作,但在暗之中,他幹不了多少,他不久就感覺工具碰了某種堅硬的東西。他把床推回去,亮。一有了希望便也有了耐心。
  18. I waited until it was dark, snuck up to the old lady ' s house, and put the envelope of retribution through the letter slot in her door

    等到天黑,偷偷溜進老太太家,通過她門上的投信孔,把那封賠償信放了進去。
  19. So we slept all day amongst the cottonwood thicket, so as to be fresh for the work, and when we went back to the raft about dark the canoe was gone

    所以我們便在密密的白楊叢里睡了一整我們回木筏那裡,小劃子不見啦!
  20. When the lingering dusk drew on, she stole out to effect some purchases necessary for her father's comfort.

    色慢慢地了,她便偷偷地走出去買了幾樣東西來使她的父親能享受享受。
分享友人