節省開支額 的英文怎麼說

中文拼音 [jiéxǐngkāizhīé]
節省開支額 英文
nbsp
  • : 節構詞成分。
  • : 省動詞1 (檢查自己的思想行為) examine oneself critically 2 (探望; 問候) visit (esp one s pare...
  • : Ⅰ名詞1 (分支; 支派) branch; offshoot 2 (地支) the twelve earthly branches3 (姓氏) a surname...
  • : 名詞1 (額頭) forehead:寬額 a broad forehead2 (牌匾) a horizontal tablet 3 (規定的數目) a sp...
  • 節省 : economize; save; use sparingly; cut down on; retrench; gain; spare
  1. Of the estimated amount of savings in expenditure that can be achieved annually from the implementation of the flexible water supply system, and how such savings will be put to use ; and

    預計每年因實施該彈性供水制度而,以及會如何使用該筆款項;及
  2. An international company cannot undertake the business of banking, insurance, assurance, reinsurance, fund management, the management of collective investment schemes, trust management, trusteeship or any other activity that may suggest an association with the bank or insurance industries without obtaining the appropriate licence. language of legislation and corporate documents the corporate documents of an international company may be in any language

    設立的西薩摩西亞公司的標準可發行股本都是美金壹佰萬元,對于大法定資本的公司並無收取任何附加的政府資本稅費,不少;而薩摩亞公司的注冊資本無論多少,其政府年費都不變。
  3. The amalgamation of the two departments will bring about a net reduction of 66 posts at both directorate and non - directorate levels, which will effect savings of about $ 39. 5 million each year on full implementation

    兩個部門合併為土木工程拓展署后將可減首長級及非首長級職位凈66個。合併計劃全面實施后,每年可約3 , 950萬元。
  4. It will be complemented by a new fleet of faster, more efficient patrol vessels to provide an effective and timely response to maritime incidents. the new operating protocols require capital investment to replace a significant number of ageing police launches. however, considerable recurrent expenditure savings will accrue in the longer term

    雖然採用新的運作模式需要投入資金購置新船,以更換不少已老化的現役警輪,但長遠來說,這計劃能的經常;同時,亦能使水警的海上治安管理更符合《國際船舶和港口設施保安規則》的要求。
  5. The merger will give rise to savings of $ 7, 405, 000 in full annual average staff cost, including salaries and staff on - cost. there will also be a net deletion of three directorate posts in itsd and ctb as a result of the merger, the spokesman added

    這項合併會刪除資訊科技署和通訊及科技科三個首長級職位,每年可的平均員工為七百四十萬五千元,包括薪金和員工附帶福利
  6. Credit cardmembers are eligible to transfer your available credit limit of your american express card to your other bank or credit card accounts and enjoy a preferential interest rate of 5. 99 % p. a. for the first 4 months, enabling you to enjoy significant savings of up to 80 %

    將美國運通信用卡之可用信用轉至將其他銀行或信用卡賬戶,即享4個月之5 . 99 %利息優惠,高達80 %的利息
  7. Gold credit cardmembers are eligible to transfer your available credit limit of your american express card to your other bank or credit card accounts and enjoy a preferential interest rate of 5. 99 % p. a. for the first 4 months, enabling you to enjoy significant savings of up to 80 %

    將美國運通信用金卡之可用信用,轉至將其他銀行或信用卡賬戶,即享4個月之5 . 99 %利息優惠,高達80 %的利息
  8. Platinum credit card members are eligible to transfer your available credit limit of your american express card to your other bank or credit card accounts and enjoy a preferential interest rate of 5. 99 % p. a. for the first 4 months, enabling you to enjoy significant savings of up to 80 %

    將美國運通白金信用卡之可用信用,轉至將其他銀行或信用卡賬戶,即享4個月之5 . 99 %利息優惠,高達80 %的利息
  9. This service entitles you to transfer your american express cheung kong card available credit limit to your other designated credit card or bank accounts and enjoy a preferential interest rate of 5. 99 % p. a. for the first 4 months, enabling you to enjoy significant savings of up to 80 %

    ,您可大量利息將長江運通卡之信用,轉至將其他銀行或信用卡賬戶,即享4個月之5 . 99 %利息優惠,高達80 %的利息
  10. This service entitles you to transfer your american express singapore airlines krisflyer gold credit card available credit limit to your other designated credit card or bank accounts and enjoy a preferential interest rate of 5. 99 % p. a. for the first 4 months, enabling you to enjoy significant savings of up to 80 %

    將美國運通新加坡航空公司krisflyer信用金卡之信用,轉至將其他銀行或信用卡賬戶,即享4個月之5 . 99 %利息優惠,高達80 %的利息
  11. On the other hand, this will also give rise to a notional savings of 552, 000 in recurrent expenditure, being the extra staff cost, which may otherwise have to be incurred by the stamp duty office of the inland revenue department to cope with the additional workload

    另一方面,實施這建議卻可稅務局印花稅署為處理外工作而需承擔的職員費用,每年因而可五十五萬二千元的經常
分享友人