篇章世界 的英文怎麼說
中文拼音 [piānzhāngshìjiè]
篇章世界
英文
textual world-
In spite of their unitarian proclivities and their masks of conservative broadmindedness, they were two generations behind interpretative science : their mental processes were mediaeval, while their thinking on the ultimate data of existence and of the universe struck him as the same metaphysical method that was as young as the youngest race, as old as the cave - man, and older - the same that moved the first pleistocene ape - man to fear the dark ; that moved the first hasty hebrew savage to incarnate eve from adam s rib ; that moved descartes to build an idealistic system of the universe out of the projections of his own puny ego ; and that moved the famous british ecclesiastic to denounce evolution in satire so scathing as to win immediate applause and leave his name a notorious scrawl on the page of history
盡管他們傾向于唯一神教,戴了一副具有保守開明思想的面具,實際上他們已落後于解釋世界的科學兩代之久。他們的思想還處在中世紀階段。同時,他也感到,他們看待生命和宇宙的終極事實的方法還是形而上學的,那種看法阻地球上最年輕的種族的看法一樣幼稚也跟穴居人的看法一樣古老,甚至更古老那看法使第一個更新世的猿人害怕黑暗使第一個匆促的希伯來野蠻人用亞當的肋骨造成了夏娃使笛卡爾通過反射渺小的自我建立了唯心主義的宇宙體系使那有名的英格蘭傳教士用尖刻的諷刺來譴責進化論,並立即博得了喝彩,從而在歷史的篇章里草草留下了一個臭名。There ' s no way prohibition can last. - i read an article in vanity fair
禁酒令維持不久的-浮華世界有篇文章- there ' s no way prohibition can last. - i read an article in vanity fair
-禁酒令維持不久的-浮華世界有篇文章A new epoch had begun for world football
從此開啟了世界足球的新篇章。 。They appear in the second chapter, shen xun god s teachings here is the translation : god is in the highest position in the universe. with hiers great virtue, wisdom, and power, hes created heaven, ruled every place, and made all things in nature
第二章神訓篇中有講:神在無上一位有大德大慧大力生天主無數世界造? ?物造森羅萬象纖塵無漏昭昭靈靈不堪名量。The four articles collected here discuss and refute the chief views on the article " say good - bye to traditional chinese medical science and medicine " at various angles, aiming to expound that the traditional chinese medical science has developed its own characteristics and has made great contribution to the development of both chinese nation and the world civilization while criticizing the proposal of liquildation of the traditional chinese medical science and medicine because of it unduly self - underestimation
摘要針對張功耀教授《告別中醫中藥》一文的主要觀點,這四篇文章從不同角度進行了討論和反駁,旨在表明:中醫藥學具有自身的特質,它為中華民族的繁衍昌盛和世界的文明作出了巨大貢獻,取消中醫藥學的提出,是妄自菲薄的欠缺理性的偏狹之舉。You can find out the dates for public showings at your nearest goethe - institut. ( this package cannot be purchased and unfortunately not borrowed, either ! )
在下面的四篇文章中,我們編選了一些影片,這些影片展示了「足球這一世界文化」的不同側面。China launched its second manned space mission sending two astronauts into orbit as it opened a new chapter in its ambitious drive to become a global space power
中國剛剛進行了第二次載人飛船發射,將兩名宇航員送入軌道,揭開了其充滿雄心跨入世界空間強國行列的新篇章。China launched its second manned space mission, sending two astronauts into orbit as it opened a new chapter in its ambitious drive to become a global space power
中國剛剛進行了第二次載人飛船發射,將兩名宇航員送入軌道,揭開了其充滿雄心跨入世界空間強國行列的新篇章。This article analyzed the world situation profoundly
這篇文章深刻地分析了世界形勢。Laozi and zhuangzi, living at a time of social disorder and great religious skepticism ( see article on confucianism ), developed the notion of the dao ( tao - way, or path ) as the origin of all creation and the force - unknowable in its essence but observable in its manifestations - that lies behind the functioning ' s and changes of the natural world
老子和莊子,生活在一個社會混亂和對宗教產生懷疑的時期(看看儒教的一篇文章) ,發展出道的觀念(道? ?道路,或者路徑) ,是所有創造物和力量的源頭? ?在本質上是不可知的,但通過它的表現而看得見? ?生命背後的機能和自然世界的轉變。The paper gives a brief account of the long history of reserve currencies and draws attention to the interesting phenomenon that, as in the case of the position of a country being the superpower of the world, it seems to be a " natural cycle " of around 100 years long
這篇文章從哲學角度對全球儲備貨幣的可持續性作出了一些很有意思的回顧。文章扼要述了儲備貨幣的悠長歷史,並特別提及一個有趣的現象,就是儲備貨幣如世界超級大國一樣,其地位的自然周期似乎是100年左右。It ' s about the many wresting power from the few and helping one another for nothing and how that will not only change the world, but also change the way the world changes
它(可能指一篇文章或一本書)講述的是,大眾從權貴手中奪取權力、無償地互幫互助,以及這種做法如何不但會改變世界而且也會改變世界演進的方式。When i found and read this paper on jan. 3, 2008, i was most impressed with the important points clearly explained by fred hutchison in his paper and realized that they very well corresponded with the similar points explained by my above paper with completely different facts in china, which again indicates that the problems revealed by fred ' s paper, not only exist in america, in china, they are myths of the science establishment of today ' s science of the whole world
2008年1月3日見到並讀了這篇文章后,我對弗萊德?哈特奇森先生清楚解釋的要點獲得深刻印象,同時意識他們與我的文章以中國完全不同的事實為依據解釋的要點非常相符,表明弗萊德文章中揭示的問題,不僅在美國與中國存在,它們是全世界當代科學的「科學共同體」的神話!Magazine article " how your mind can heal your body - doctors and scientists are learning how emotions are connected to our physical health, " the author asserts that the world of the mind seems very different from the one inhabited by our bodies. cut into the body, and blood pours forth. but slice into the brain, and thoughts and emotions do not spill out onto the operating table
2003年1月20日發行的時代雜志,刊登了一篇標題為心靈如何療愈身體-醫生和科學家逐漸認知到情緒與身體健康的關系的文章,作者聲稱心靈世界似乎與我們的身體軀殼迥然不同-切開身體時,血會流出來,但切開大腦,思維與情緒卻不會流到手術臺上我們也無法將愛與憤怒收集在試管中,進行稱重和測量。But surely that does not mean environmentalists concerned about uncontrolled industrial growth are anti - science, as an essay in us news & world report last may seemed to suggest
譯文:但是肯定與去年五月「美國新聞和世界報導」中一篇文章似乎認為的不一樣,那並不是說,關注工業無節制發展的環境專家是反科學的。But surely that does not mean environmentalists concerned about uncontrolled industrial growth are anti - science , as an essay in us news & world report last may seemed to suggest
當然,這並不意味著,對不加控制的工業發展表示擔憂的環境主義者也是反科學的,而去年5月份刊登在《美國新聞和世界報導》的一篇文章似乎有此暗示。But surely that does not mean envi aonmentalists concerned about uncontrolled industrial growth are anti - science, n as an essay in us news & world report last may seemed to suggest
當然,這並不意味著,對不加控制的工業發展表示擔憂的環境主義者也是反科學的,而去年5月份刊登在《美國新聞和世界報導》的一篇文章似乎有此暗示。The two chapters in this part respectively present the basic content of article 9 and its influence in the world
本篇分兩章分別論述美國統一商法典第九編的基本內容及其在世界各地的影響。I am convinced that as long as we keep pace with the times, observe global trends from a historical height, plan for the future with the wisdom of statesman, are committed to development for the benefit of all and promote regional cooperation in a pragmatic and open manner, we can surely overcome difficulties and roadblocks on the way and make new progress as we work for peace, development and prosperity in east asia
我堅信,只要我們站在時代的前沿,以歷史的眼光洞察世界大勢,以戰略家的智慧謀劃未來,以互利共贏的精神致力於發展,以務實開放的態度推進區域合作,我們就能克服前進道路上的艱難險阻,不斷譜寫出本地區和平、發展與繁榮的新篇章。分享友人