篇章連接 的英文怎麼說

中文拼音 [piānzhāngliánjiē]
篇章連接 英文
discourse connectives
  • : Ⅰ名詞1 (首尾完整的詩文) a piece of writing 2 (寫著或印著文字的單張紙) sheet (of paper etc )...
  • : 名詞1 (歌曲詩文的段落) chapter; verse; section 2 (條理) order 3 (作品) literary writing 4 ...
  • : Ⅰ動詞1 (連接) link; join; connect 2 (連累) involve (in trouble); implicate 3 [方言] (縫) ...
  • : Ⅰ動詞1 (靠近;接觸) come into contact with; come close to 2 (連接; 使連接) connect; join; put ...
  • 篇章 : sections and chapters; literary piece; writings
  • 連接 : connect; fit together; link; marry; mate; joint; association trail; linkage; concatenate; concate...
  1. By reviewing a wide range of literature in the field of language and the law, the author stresses the importance of textual cohesion in the chinese legislative text and argues that it deserves the attention of linguists, legal draftsmen, legal translators, and other social scientists working in this area

    回顧了法律語言學這個交叉學科領域的有關研究成果,著重強調了語在實現漢語立法語整體貫中的重要性,認為這應引起有關語言學者、法律起草者以及法律翻譯者的高度重視。
  2. This is a concise discussion of the potential costs and benefits of constructing a new, much less circuitous road to link nepal and india ; the paper uses rough estimates of unit costs for building roads and tunnels and for operating highway vehicles ; there is a summary of financial, social, and political issues, plus some discussion concerning political issues

    簡要討論建造一條較少彎路的公路以尼泊爾和印度,此工程的潛在成本和效益;文利用粗略的單位成本估計建造公路和隧道,以及汽車使用公路營運成本;還有財務,社會和政治議題的簡介,此外有一些關于政治議題的討論。
  3. Chapter 3 is devoted to an observation of text analysis. it is the largest language unit for human communication. there are some text consensus : coherence and cohesion, sequentiality and completeness

    是人們用於交際的最大的語言單位,其存在一定的共性,即:語義的銜,語言的貫性,語言的順序性及的完整性。
  4. The purpose of this article is to describe different ways in which you can hook an output transformer and plate ( anode ) circuit together, along with the relative advantages and disadvantages of each

    寫這的目的是為了描述有關輸出變壓器和屏級電路的多種方式,以及它們各自的優缺點。
  5. On textual analysis and chinese textual connectives

    有關分析與漢語篇章連接成分的幾個問題
  6. The use of chinese requires an applicant to complete 30 questions in half an hour. the questions are based on three articles and include correction of words, restructuring of sentences, substitution of words by synonyms, filling in the blanks with conjunctions phrases etc

    語文運用要求考生在半小時內回答三十條問題(問題取材自三) ,包括改正錯別字、重組句子、代入同義詞、填上片語或詞等。
  7. With the purpose of finding out how thematic progression makes clause of text correlated with each other and then helps to realize textual cohesion and semantic coherence, this thesis carries out a comparative study of thematic progression of the two english versions of zhu ziqing ' s moonlight over the lotus pond

    對《荷塘月色》的兩個英譯本進行分析比較,旨在探索主位推進是如何使語中各小句緊密聯系在一起,實現語貫。
  8. What is more, connectives also indicate the logical - semantic relations between sentences, paragraphs in a text and those within a text

    在句子、段落和層次上,性詞語也同樣體現句子之間、段落之間、內部的邏輯語義關系。
  9. This paper outlines the development of enabling technologies of high ? integrity casting, extrusion, sheet forming, corrosion protection, and joining and assembly

    概括鎂在汽車構件中的一些關鍵技術,主要包括高精度的鑄造、擠壓、板料成型、腐蝕與防護、和組裝等。
  10. Cohesion, coherence and thematic structure are important discourse construction devices for textuality across the sentences of a discourse

    貫和主位結構等是重要的語構造手段,使語的句群間具有性。
  11. Based upon the above analysis, the article discusses how such cognitive principles act as cohesive devices and play a role in the formation of discoursal coherence

    以此為基礎,文探討了這三種深層隱性銜手段如何作用於語貫性的生成與建立。
  12. The article introduces the card ' s capability and controlling modes. according to the application of the card in the system, the article discusses the card ' s structure, operation principles and related software and hardware, such as controlling clock, sweeping channel, the range of i / o signal and connecting modes

    採用相當幅介紹了該卡的性能及控制方式,並根據該卡在本系統中的具體應用,著重對卡的性能、結構、工作原理,以及與本系統實際應用有關的各種軟硬體設置進行了說明,包括從控制時鐘到掃描通道,從輸入輸出信號幅度范圍到信號介面方式等多方面。
  13. Java developer neal sanche began the voyage with the article, " three ways to connect a database to a geronimo application server " developerworks, june 2005, which leads you through creating a simple phonebook database application

    Java開發人員neal sanche用文「將數據庫到geronimo應用服務器的三種方法」 ( developerworks , 2005年6月)開始了這趟旅行,這指導您創建簡單的電話簿數據庫應用程序。
  14. " it has been mentioned, but the article is not mine ; indeed, i doubt if it will please m. villefort, for it says that if four successive deaths had happened anywhere else than in the house of the king s attorney, he would have interested himself somewhat more about it.

    「報紙上提及過,但文不是我寫的。真的,我不知道維爾福先生看了那是否會很高興,因為它說,如果那四次死亡事件不是發生在檢察官的家裡,他對這件事情就感到有特別大的興趣了。 」
  15. As mentioned in the last article, content retrieval and management is the end game in all of this, so item retrieval will probably take center stage in the connector development process

    在前一中提到,內容檢索和管理是所有這些工作的最終目的,所以內容條目檢索在器開發過程中處于中心位置。
分享友人