篷蓋 的英文怎麼說
中文拼音 [pénggě]
篷蓋
英文
canopy-
Water - proof canvas made of dyed vinylon for awning
篷蓋用維綸染色防水帆布Right below it there was an exceedingly small hollow of green turf, hidden by banks and a thick underwood about knee - deep, that grew there very plentifully ; and in the centre of the dell, sure enough, a little tent of goatskins, like what the gipsies carry about with them in england
在巖壁的正下方有極小一塊長有綠色草皮的窪地,被沙汀和高及膝部的茂密的矮樹所掩蓋。窪地中間果然有山羊皮做的小帳篷,有點像吉卜賽人在英國流浪時攜帶的帳篷。An automobile designed to look like a convertible but having a rigidly fixed, hard top
金屬頂蓋式汽車具有看似篷式汽車但卻有固定的頂篷設計的汽車If we meet stronger high tide, they may be wetter and need to remove their tents. why they don t set the tents near the trees more than near the tidemark like me
怎麼不像我,把帳篷建得靠岸一點,即使潮滿得比平常厲害,浪也蓋不過來。Probably those damp walls would soon have eased me of her charge : but to each villain his own vice ; and mine is not a tendency to indirect assassination, even of what i most hate. concealing the mad - woman s neighbourhood from you, however, was something like covering a child with a cloak and laying it down near a upas - tree : that demon s vicinage is poisoned, and always was
「然而,把瘋女人的住處瞞著你,不過是像用斗篷把一個孩子蓋起來,把它放在一棵箭毒樹旁邊,那魔鬼把四周都毒化了,而只毒氣不散,不過我將關閉桑菲爾德府,我要用釘子封住前門,用板條蓋沒矮窗。Grey canvas of vinylon for awning
篷蓋用維綸本色帆布But having gotten over these things in some measure, and having settled my houshold stuff and habitation, made meof wall up against it of turfs, about two foot thick on the out - side, and after some time, i think it was a year and half, i rais d rafters from it leaning to the rock, and thatch d or cover d it with bows of trees, and such things as i could get to keep out the rain, which i found at some times of the year very violent
那是一個搭在山巖下的帳篷,四周用木樁和纜索做成堅固的木柵環繞著。現在,我可以把木柵叫做圍墻了,因為我在木柵外面用草皮堆成了一道兩英尺來厚的墻,並在大約一年半的時間里,在圍墻和巖壁之間搭了一些屋椽,上面蓋些樹枝或其他可以弄到的東西用來擋雨。因為,我發現,一年之中總有一段時間,大雨如注。When i came to the stile, i stopped a minute, looked round and listened, with an idea that a horse s hoofs might ring on the causeway again, and that a rider in a cloak, and a gytrash - like newfoundland dog, might be again apparent : i saw only the hedge and a pollard willow before me, rising up still and straight to meet the moonbeams ; i heard only the faintest waft of wind roaming fitful among the trees round thornfield, a mile distant ; and when i glanced down in the direction of the murmur, my eye, traversing the hall - front, caught a light kindling in a window : it reminded me that i was late, and i hurried on
我路過臺階時駐足片刻,舉目四顧,並靜聽著。心想馬蹄聲會再次在小路上回響,一位身披斗篷的騎手,一條蓋特拉西似的紐芬蘭狗會重新出現在眼前。但我只看到樹籬和面前一棵沒有枝梢的柳樹,靜靜地兀立著,迎接月亮的清輝我只聽到一陣微風,在一英里開外,繞著桑菲爾德府的樹林時起時落當我朝輕風拂拂的方向俯視時,我的目光掃過府樓正面,看到了一個窗戶里亮著燈光,提醒我時候已經不早。The usual dress of the german at this time was a long tunic over trousers, with a cloak for cold weather
那個時期的日耳曼人的服飾通常是一個長的束腰外衣蓋在褲子外面,還有用於禦寒的斗篷。A vaulted canopy permanently placed over an altar
祭祀天蓋拱形的天篷,永久放置在祭壇上After a temporary kitchen was built at the center, i realized that the temporary canopy i had seen in my dream was the kitchen
當小中心臨時廚房搭建好之後,我才了解之前打坐體驗中臨時搭蓋的篷架原來就是廚房重地。But the taoyuan center had a very spacious and comfortable hall, i thought, so why would master be chatting with the working staff in a temporary canopy
我當時心裏頗納悶,小中心大殿寬敞又舒適,為何師父會委身於臨時搭蓋的篷架中和工作人員聊天呢?A covering resembling a cloak or mantle
斗篷狀覆蓋物一種類似長袍或斗蓬的遮蓋物Lived in the cave or tent, through dragging and transporting piggyback, they constructed reservoir, digged canals, leveled fields, planted forest belt, built houses, constructed roads, established a huge area of fine farms, produced brand new cities one by one
他們住在「地窩子」或帳篷里,硬是靠著人拉肩扛,修建了水庫,開挖了水渠,平整了農田,種植了林帶,蓋起了房屋,修通了公路,建成了大片大片優良的農場,誕生了一個一個嶄新的城市。Adding a water tank, canopy or shelter
加建水箱、檐篷或上蓋。Yes, you are dripping like a mermaid ; pull my cloak round you : but i think you are feverish, jane : both your cheek and hand are burning hot
是呀,看你像美人魚一樣滴著水。把我的斗篷拉過去蓋住你。不過我想你有些發燒,簡。One smaller tent within, and one larger tent above it, and cover d the uppermost with a large tarpaulin which i had sav d among the sails
我把帳篷做成雙層的也就是說,裏面一個小的,外面再罩一個大的,大帳篷上面又蓋上一大塊油布。Then came gaga, filling up a whole seat and half smothering la faloise beside her so that little but his small anxious face was visible. next followed caroline hequet with labordette, lucy stewart with mignon and his boys and at the close of all nana in a victoria with steiner and on a bracket seat in front of her that poor, darling zizi, with his knees jammed against her own
接下來的兩輛車里是卡羅利娜埃凱和拉博德特,呂西斯圖華和米尼翁以及他的兩個兒子,最後一輛是四輪敞篷馬車,裏面坐著娜娜和斯泰內,娜娜前面有一張折疊座位,上面坐著可憐的小寶貝治治,他的膝蓋被夾在娜娜的膝蓋當中。分享友人