簽讓表 的英文怎麼說

中文拼音 [qiānràngbiǎo]
簽讓表 英文
sign-off sheet
  • : Ⅰ動詞1 (簽名) sign; autograph 2 (簽署意見) make brief comments on a document3 (粗粗地縫) ta...
  • : Ⅰ動詞1 (把方便或好處給別人) give way; give ground; yield; give up 2 (請人接受招待) invite; of...
  • : Ⅰ名詞1 (外面;外表) outside; surface; external 2 (中表親戚) the relationship between the child...
  1. The adoption of electronic commerce technology - encryption, electronic authentication and electronic signature of authorized personnel, in the banking supervision system had allowed electronic submission of banking returns in the stet system

    銀行監管系統採用電子商業技術加密電子方式確認身分和由獲授權人士以電子方式署,認可機構使用以電子傳送方式提交申報系統電子傳送系統來提交銀行申報
  2. The diad information even includes digital pictures of a recipient s signature, thus giving customers real - time information about their shipments. furthermore, this proprietary device allows drivers to stay in constant contact with their headquarters, keeping abreast of changing collection schedules and traffic patterns and receiving other important messages

    Diad的信息甚至包括收件人名的數字圖片,這樣就向客戶提供了關於他們貨件的實時信息。這種專有的設備也駕駛員與他們的總部保持持續的聯系,使得更改取件時間、交通方式與其它重要消息能夠保持同步。
  3. " we have nothing to report and when we have we will let you know, " sonia muckle, spears " spokeswoman at her jive records label, told reuters late on tuesday

    布蘭妮約公司jive records的發言人索尼亞邁克爾在周二晚些時候對路透社示: 「我們沒有什麼可說的,等事情發生了我們會你們知道的。 」
  4. But spears publicists declined to comment on the media accounts. " we have nothing to report and when we have we will let you know, " sonia muckle, spears spokeswoman at her jive records label, told reuters late on tuesday

    布蘭妮約公司jive records的發言人索尼亞邁克爾在周二晚些時候對路透社示: 「我們沒有什麼可說的,等事情發生了我們會你們知道的。 」
  5. " i m gonna dress what s me, i m gonna act what s me and i m gonna sing what s me. " avril does exactly that on her debut cd, let go, flaunting sassy vocals, a crystal clear voice with real - girl lyrical style. anything but ordinary is a rockin ode to individuality, while guitar - driven first single, complicated, is a simple song that kicks pretenders to the curb

    在送出去給各唱片公司她唱歌演的錄影帶之後,她得到nettwerk唱片公司的回覆,並告知她希望跟她下試唱歌手的合約,這是她期待已久能夠她離開這個小鎮的大好機會, 「后來他們也要我幫忙寫詞這點很吸引我,於是我搬到紐約,因為我要和他們共同創作一段時間。 」
  6. We cannot get the president a blank check, but we are willing to work with him to come to a agreement

    無可非議,署法案是總統的權力,然而,這仍舊需要承擔一定的責任,我們總不能總統署一張空頭支票吧,但我們示仍樂意與他磋商,以求共識。 」
  7. In 1979, carrey relocated to los angeles and nailed down a regular gig at the comedy store, where his act drew favorable reviews from such notables as rodney dangerfield, who signed the confrontational comic on for a season as his opening act, and david letterman, who hosted him on late night

    1979年,凱瑞搬到了洛杉磯,長期為一家「滑稽商店」做滑稽演,在那裡他的演受到著名人物羅德尼?丹格菲爾德和大衛?萊特曼的好評,羅德尼?丹格菲爾德與他約一個季度他為自己的節目做開場演出,大衛?萊特曼則請他為「午夜場」節目做主持。
  8. The differences are : ( i ) they holds that it is different for people to transfer the possession of rights more or less, so they entrust the state with different functions : locke thinks that men only transfer the possession of partial rights to the state, and the state must not infringe upon individual elementary rights, the state, as a certain of necessary " evil ", only bears worldly affairs ; but rousseau thinks that men transfer all rights to the state, and the state embodies men " s general wills and represents men " s common interests, so its power is limitless

    不同點在於: ( 1 )兩者認為人們在訂契約時所轉的權利的多少不同,從而賦予國家的職能不同。洛克認為人們轉的只是部分權利,國家不得侵犯個人的基本權利,國家權力從外部受權利的制約,國家作為一種必要的惡,只承擔世俗事務;而盧梭認為人們轉全部權利給國家,國家體現人們的公共意志和代人們的共同利益,其權力是不受任何限制,國家除承擔世俗事務外,還負有道德教化的任務。
  9. I agree that this release shall be effective and binding upon the undersigned, and my heirs, next of kin, executors, administrators, personal representatives and assigns

    我同意,一旦署,此責任豁免協議將生效。此協議同樣有效於我的繼承人,近親,執行人、管理人,個人代和轉人。
  10. After an engagement at which mr bush signed an autograph for a girl, ms miers gushed : " i was struck by the tremendous impact you have on the children whose lives you touch. " she said he was " cool ". " i appreciate your friendship and candour, " mr bush wrote back

    在提到布希為當地一名普通女孩名留念時,邁爾斯更是「慷慨」地達了對布希的崇拜: 「您觸動了孩子們的生活,您對他們產生的巨大影響我深感震驚您真的很『酷』 。 」
  11. Under the condition that the document of title to the goods is issued, the buyer ' s acquisition of the document of title will not affect the seller ' s right of stoppage in transit. but if the buyer transfers the document of title to a third party and the transfer is for value and in good faith, the seller will forfeit his right to exercise stoppage in transit and may not exercise his right. if the carrier detains the goods because of the non - payment of the freight, the seller should firstly pay the freight to the carrier so that the basis for the carrier to exercise his right of lien on the goods will not be established, and then exercise his right of stoppage in transit

    當貨物處于運輸途中並且沒有發代貨物的物權憑證時,買方未經賣方許可處置貨物並不影響賣方的中途停運權,賣方仍然可以對貨物行使中途停運權;在發了代貨物的物權憑證的情況下,買方取得該物權憑證也不影響賣方的中途停運權,但是如果買方已將該物權憑證轉給善意的、支付了對價的第三人時,賣方即不再享有該權利;在運費未付承運人留置貨物情況下,賣方須先向承運人支付運費,令承運人喪失行使留置權的基礎,才可行使其中途停運權。
  12. If the vendor shall fail or refuse to transfer any shares pursuant to the provisions of this clause x to the purchaser, the company secretary or any other person appointed by the board shall be deemed to have been irrevocably authorized by the vendor, with full power to execute, complete and deliver, in the name and on behalf of the vendor, transfers of the shares to the purchaser, against payment of the purchase price therefor to the company

    如果賣方未根據本條規定向或拒絕向買方轉任何股份,公司秘書或董事會委派的任何其他人應被視為經賣方不可撤銷的授權,有全權在買方向公司支付購買價款后,以賣方的名義並代賣方署、完成並向購買人交付股份轉證。
  13. ( b ) if in any case party a, after having become bound to tra fer any shares and loa pursuant to the provisio of this clause x to party b or a third party, shall fail or refuse to do so, the company secretary or any other person a ointed by the board shall be deemed to have been irrevocably authorized by party a, with full power to execute, complete and deliver, in the name and on behalf of party a, tra fers of the board may then register the purchaser or its nominee as holder of the shares and i ue to the purchaser or its nominee ( as the case may be ) a certificate of the same, and thereupon, party a shall be bound to deliver up the certificates for the shares, and upon such delivery, shall be entitled to receive the purchase price therefore without interest

    如果甲方應有義務根據本條規定向乙方或第三方轉任何股份或貸款,而甲方卻未進行或拒絕進行轉,公司秘書或董事會委派的任何其他人應被視為經甲方不可撤消的授權,有全權在購買人向公司支付購買價款后,以甲方的名義並代甲方署、完成並向購買人交付股份和貸款轉證,而後董事會將購買人或其指定的人登記為股份持有人,並向購買人或其指定的人(視情況而定)發股權證,據此,甲方有義務交付股權證,交付后則有權獲得不計利息的購買價款。
  14. ( b ) if in any case party a, after having become bound to transfer any shares and loans pursuant to the provisions of this clause x to party b or a third party, shall fail or refuse to do so, the company secretary or any other person appointed by the board shall be deemed to have been irrevocably authorized by party a, with full power to execute, complete and deliver, in the name and on behalf of party a, transfers of the board may then register the purchaser or its nominee as holder of the shares and issue to the purchaser or its nominee ( as the case may be ) a certificate of the same, and thereupon, party a shall be bound to deliver up the certificates for the shares, and upon such delivery, shall be entitled to receive the purchase price therefore without interest

    如果甲方應有義務根據本條規定向乙方或第三方轉任何股份或貸款,而甲方卻未進行或拒絕進行轉,公司秘書或董事會委派的任何其他人應被視為經甲方不可撤消的授權,有全權在購買人向公司支付購買價款后,以甲方的名義並代甲方署、完成並向購買人交付股份和貸款轉證,而後董事會將購買人或其指定的人登記為股份持有人,並向購買人或其指定的人(視情況而定)發股權證,據此,甲方有義務交付股權證,交付后則有權獲得不計利息的購買價款。
  15. Let s start with an xml vocabulary for a mailing label format

    我們通過研究一個郵件標格式的xml詞匯來開始討論:
  16. Tom ( including his representatives, heirs, successors, and assigns ) hereby completely releases and forever discharges the company, its affiliated, related and subsidiary entities, and each of their present and former shareholders, officers, directors, agents, employees, attorneys, successors, and assigns ( collectively, “ released parties ” ) from all claims, rights, demands, actions, obligations, liabilities, and causes of action of every kind and character, known or unknown, mature or unmatured, which he may now have or have ever had arising from any act or omission or condition occurring on or prior to his signing this agreement, whether based on tort, contract ( express or implied ), or any federal, state, or local law, statute, or regulation and any claims for attorneys ' fees

    湯姆(包括其代人、繼承人、后繼者和受人在內)特此放棄和永久解除因為在其署本協議之時或之前發生的任何行動、疏漏或情況而導致其目前或過往對本公司及本公司關聯、相關及附屬實體以及該等公司之現有及先前的股東、高級職員、董事、代理商、雇員、律師、繼任者及委託人(統稱「被解除方」 )所主張的一切索賠、權利、要求、行動、義務、債務以及導致任一種類與性質之行動的各種已知或未知、成熟或不成熟的理由,無論該等主張基於侵權行為,合約(明示或暗示) ,或任何聯邦、州或當地的法律、法令或規章,以及關于律師費的索賠。
  17. Adding metadata annotation to your element signatures lets you express non - core characteristics in a systematic way

    在元素名中加入元數據注釋( metadata annotation )可以您用系統的方式達非核心功能。
  18. This process would accelerate as china s market became more open and transparent. another reason was the closer economic partnership arrangement between hong kong and the mainland cepa, covering trade in goods, trade in services and trade and investment facilitation and providing a new platform for companies to enter the mainland market earlier than china s wto timetable

    另一個原因是《更緊密經貿關系安排》涵蓋商品、服務交易、促進投資及貿易活動以及提供一個新的平臺,商營機構能早於中國所訂的世界貿易組織時間,打進中國?場。
  19. This process would accelerate as china s market became more open and transparent. another reason was the closer economic partnership arrangement between hong kong and the mainland ( cepa ), covering trade in goods, trade in services and trade and investment facilitation and providing a new platform for companies to enter the mainland market earlier than china s wto timetable

    另一個原因是《更緊密經貿關系安排》涵蓋商品、服務交易、促進投資及貿易活動以及提供一個新的平臺,商營機構能早於中國所訂的世界貿易組織時間,打進中國?場。
  20. To get even the smallest item from the sores at work, you have to fill in a form, get it countersigned by your immediate superior, and then submit the request to the storekeeper between ten and eleven in the morning or three and four in the afternoon ? what a way to run a railway

    甚至要從工作的倉庫里領一件最小的東西,你都必須先填,然後你的頂頭上司字,再在早晨10點到11點或下午3點到4點之間向倉庫保管員提交申請這是個多麼繁瑣的辦事過程!
分享友人