米索夫 的英文怎麼說

中文拼音 [suǒ]
米索夫 英文
missoffe
  • : Ⅰ名詞1. (稻米) rice 2. (泛指去殼或皮的可吃的種子) shelled or husked seed 3. (姓氏) a surname Ⅱ量詞(公制長度的主單位) metre
  • : Ⅰ名詞1 (大繩子; 大鏈子) a large rope 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 (搜尋; 尋找) search 2 (要; ...
  1. Father conmee, walking, thought of his little book old times in the barony and of the book that might be written about jesuit houses and of mary rochfort, daughter of lord molesworth, first countess of belvedere. a listless lady, no more young, walked alone the shore of lough ennel, mary, first countess of belvedere, listlessly walking in the evening, not startled when an otter plunged

    神父邊走邊思著自己所著的那本小書爵爺領地的古老時代37以及另一本值得一寫的書,關于耶穌會修道院以及莫爾斯沃思勛爵之女第一代貝爾弗迪爾伯爵人瑪麗羅奇福特38 。
  2. Marya dmitryevna coming upon sonya weeping in the corridor had forced her to confess everything. snatching up natashas letter and reading it, marya dmitryevna went in to natasha, with the letter in her hand

    瑪麗亞德特里耶娜碰見淚痕滿面的尼婭待在走廊里,她迫使她坦白地說出全部實況。
  3. Half of the army was lost without a battle. at this period of the campaign the soldiers were without boots or fur - lined coats, on half rations, without vodka, camping out at night for months in the snow with fifteen degrees of frost ; while there were only seven or eight hours of daylight, and the rest was night ; where discipline could not exert the same influence, and men were put in peril of death, not for a few hours, as on the field of battle, but for whole months together were keeping up a struggle every moment with death from cold and hunger

    那時白天只有七八小時,其餘時間是無法維持紀律的黑夜,那時,作戰時,人們進入不講紀律的死亡邊緣只有幾個小時,而當時一連數月每分鐘都害怕被凍死或餓死那時一個月時間軍隊要死去一半的人,歷史學家在講到這一階段戰役時,他們說,洛拉多維奇應當向側翼某地進軍,托爾馬應當向某地進軍,奇恰戈應該向某地轉移在沒膝的雪地里轉移,某某應當擊退和切斷敵軍,等等,等等。
  4. Dearest and me too. sonya, natasha, petya, anna mihalovna, vera, and the old count were all hugging him ; and the servants and the maids flocked into the room with talk and outcries

    尼婭娜塔莎彼佳安娜哈伊洛娜薇拉老伯爵都在擁抱他,男女僕人擠滿了幾個房間,說東道西,高興得叫起來了。
  5. That evening pierre went to the rostovs to fulfil prince andreys commission. natasha was in bed, the count was at the club, and pierre, after giving the letters to sonya, went in to see marya dmitryevna, who was interested to know how prince andrey had taken the news

    娜塔莎躺在病榻上,伯爵正在俱樂部,皮埃爾把信件交給尼婭,然後到瑪麗亞德特里耶娜那裡去了,她很想知道安德烈公爵對退婚消息所持的態度。
  6. Meanwhile all the younger generation, boris, the officer, anna milhalovnas son ; nikolay, the student, the counts elder son ; sonya, the counts niece ; and little petya, his younger son, had all placed themselves about the drawing - room, and were obviously trying to restrain within the bounds of decorum the excitement and mirth which was brimming over in their faces

    與此同時,這一輩年輕人:軍官鮑里斯名叫安娜哈伊洛娜的公爵人的兒子大學生尼古拉伯爵的長男尼婭伯爵的一個現年十五歲的外甥女以及小彼得魯沙伯爵的幼子,都在客廳里入席就座了。顯然,他們竭盡全力把還流露在每個人臉上的興奮和悅意保持在合乎禮儀的范圍以內。
  7. In the morning, not far from mikulino, where the wood ran close to the road, the cossacks of denisovs party had pounced on two french waggonloads of saddles, stuck in the mud, and had carried them off into the wood

    一早,才離開庫林納村不遠,路邊就是森林,有兩輛車陷進泥里,車上載的是騎兵用的馬鞍,傑尼的游擊隊輕易就截獲了這兩輛大車,然後把他們帶進林中。
  8. The hotel provides 368 guestrooms, 7 ministerial villas, sofitel executive club, 4 restaurants, 2 bars, 2, 536 sqm of conference facilities, 3, 135 sqm of eco spa, indoor and outdoor pools, fitness center, golf driving range, squash courts and tennis courts

    酒店包含368間客房, 7棟別墅,菲特行政俱樂部, 4個餐廳, 2個酒吧,以及2 , 536平方的會議設施,以及3 , 135平方的生態水療,室內、室外游泳池,健康中心,高爾練習場,壁球場和網球場。
  9. A noted russian author peter damien ouspensky ( see photo ), who had departed from theosophical thought and had explored the time dimension in his book the fourth dimension, met gurdjieff in 1912 in moscow

    著名的俄羅斯作家彼得?達恩?鄔斯賓斯基放棄了見神論思想,在他的著作《第四維度》中探了時間度,他在1912年在莫斯科遇見了葛吉
  10. The work is useful to explore the theory of phase - locked superconducting array in the submillimeter band and analyze as well as design superconducting josephson junction array oscillator

    該項研究工作的開展,對于探超導陣列鎖相機理以及實現高效準確的亞毫波段超導約瑟森結陣列振蕩器分析與設計,都有著十分重要的理論和實際價值。
  11. Perminov said the russian - chinese space exploration commission will hold a concluding session in beijing by the end of 2006, and that the russian delegation will be led by prime minister mikhail fradkov

    透露,俄中空間控委員會將在二? ?六年底在北京舉行關鍵性會議,俄國代表團將在總理哈伊爾?弗拉德科帶領參加會議。
  12. Alessandro nesta, andrea pirlo, pippo inzaghi and rino gattuso will take to the field today for italy, dario simic for croatia and marek jankulovski for the czeck republic

    內斯塔、皮爾洛、因扎吉和加圖將代表義大利出現在今天的賽場上,西奇將為克羅埃西亞出場,楊庫諾斯基將為捷克征戰。
  13. He shared the grammy for best spoken word album for children with another former world leader, ex - soviet leader mikhail gorbachev, and actress sophia loren. mr gorbachev narrates the introduction and the epilogue to the story

    同他一起榮獲格萊美「最佳兒童說唱專輯」獎的還有另外一位前任國家領導人,前蘇聯總統哈伊爾戈爾巴喬和女星菲亞羅蘭。
  14. Marya dmitryevna looked round at sonya, and sat down on the edge of the sofa beside natasha

    瑪麗亞德特里耶娜回頭望望尼婭,然後便在娜塔莎身旁的沙發上坐下。
  15. Vassily dmitritch, i thank you for the honour you do us, said the countess, in an embarrassed voice, which sounded severe to denisov, but my daughter is so young, and i should have thought that as my sons friend you would have come first to me

    「瓦西里德特里奇,我感謝您的垂愛, 」伯爵人用困窘不安的,但傑尼聽來覺得嚴肅的聲音說道, 「可是我女兒太年輕了,我以為,您是我兒子的朋友,您得首先跟我講講。
  16. He sat down to a long table laid with twenty covers, at which all the household were assembled, consisting of his mother, old madame byelov, who lived with her as a companion, his wife and three children, their governess and tutor, his wifes nephew with his tutor, sonya, denisov, natasha, her three children, their governess, and mihail ivanitch, the old princes architect, who was living out his old age in peace at bleak hills

    桌上擺著二十副餐具,全家人圍坐在桌旁。這里有他母親陪伴母親的別洛娃老婆子妻子三個孩子男女家庭教師內侄和他的家庭教師尼婭傑尼娜塔莎和三個孩子,以及孩子們的家庭教師,還有在童山養老的已故老公爵的建築師哈伊爾伊凡內奇老人。
分享友人