粗地蠟 的英文怎麼說

中文拼音 [de]
粗地蠟 英文
ader wax
  • : Ⅰ形容詞1 (長條東西直徑大的) wide (in diameter); thick 2 (長條東西兩長邊的距離寬的) wide (i...
  • : 蠟名詞(古代一種年終祭祀) a sacrifice offered at end of the year
  1. My first contrivance was to make a pretence to speak to this moor, to get something for our subsistance on board ; for i told him we must not presume to eat of our patroon s bread, he said that was true ; so he brought a large basket of rusk or bisket of their kind, and three jarrs with fresh water into the boat ; i knew where my patroon s case of bottles stood, which it was evident by the make were taken out of some english prize ; and i convey d them into the boat while the moor was on shoar, as if they had been there before, for our master : i convey d also a great lump of bees - wax into the boat, which weighed above half a hundred weight, with a parcel of twine or thread, a hatchet, a saw and a hammer, all which were of great use to us afterwards ; especially the wax to make candles

    我知道主人裝酒的箱子放的方看那箱子的樣子,顯然也是從英國人手裡奪來的戰利品。我趁那摩爾人上岸去的時候,就把那箱酒搬上舢舨,放到一個適當的方,好像主人原來就放在那兒似的。同時我又搬了六十多磅蜜到船上來,還順便拿了一小包線,一把斧頭,一把鋸子和一隻錘子這些東西后來對我都非常有用,尤其是蜜,可以用來做燭。
  2. A brotherhood of penitents, clothed from head to foot in robes of gray sackcloth, with holes for the eyes, and holding in their hands lighted tapers, appeared first ; the chief marched at the head. behind the penitents came a man of vast stature and proportions

    最先出現的,是一小隊苦修士,其中有一個領頭走在前邊他們從頭到腳都裹在一件灰色布的長袍里,只在眼睛的方有兩個洞,他們的手裡都拿著點燃了的小燭,在苦修士的後面,走著一個身材高大的人。
分享友人