精心炮製 的英文怎麼說

中文拼音 [jīngxīnbāozhì]
精心炮製 英文
be carefully dished up; rack one's brains making; be done with meticulous care; elaborately cook up
  • : Ⅰ形容詞1 (經過提煉或挑選的) refined; picked; choice 2 (完美;最好) perfect; excellent 3 (細)...
  • : 炮名詞1 (火炮) big gun; cannon; artillery piece 2 (爆竹) firecrackers 3 [體育] (象棋棋子的一...
  • 精心 : meticulously; painstakingly; elaborately
  • 炮製 : 1. [中醫] prepare (chinese medicine); processing drugs2. (編造; 制定) dish up; concoct; cook up
  1. This testing instrument ' s successful development, not only did we know fairly well before shooting range ball firing, but it can instruct manufacture of artillery, make assure the quality of every artillery, save a great deal fund

    坦克管靜態定向度測試系統的研成功,不但可以在靶場實彈射擊前做到中有數,而且能夠指導火的生產,保證每門火的質量,節約大量資金。
  2. The entire management shift was no more than an ornate and expensive way to defuse my power in a socially acceptable manner.

    整個管理機構的改組只不過是一種精心炮製而且不惜工本的做法,以社會上可接受的方式削減我的權力。
  3. The pomp included an elaborate honor guard, a military band, a fife and drum corps and the full 21 - gun salute given visiting heads of state

    盛況包括了作的儀仗隊,軍樂、笛、鼓的伴奏和全部21聲禮(通常是給予來訪的國家元首的) 。
  4. Pacific rim delicacies from around the world

    由廚師精心炮製各地美食
  5. Express your love and devotion to your dearest mother during the weekend of mother s day from 6 to 8 may at any of our harbour - view restaurants of the hong kong convention and exhibition centre ( hkcec ). a tasteful variety of dining options including supreme lunch and dinner buffets, special a la carte menus and authentic cantonese cuisine are available for your family s enjoyment and celebration. make your reservations now and give the greatest woman in the world the sweetest surprise

    最簡單直接又有效的方法,莫如請母親到香港會議展覽中的各間海景餐廳,包括會景餐廳、維港咖啡閣、港灣茶餐廳及金紫荊粵菜廳,品嘗多款精心炮製的母親節自助午、晚餐和溫馨中式套餐,讓母親吃在口裡甜在裏,一家大小樂也融融。
  6. Chinese restaurant of the hotel mainly provides guangdong hakka cuisines made of pollution - free raw materials from mountainous areas. you will have a good appetite at the restaurant

    酒店中餐廳經營粵式行派客家菜為主,選用山區無污染原料,精心炮製,讓您的胃口大開,贊不絕口。
  7. A range of delicious dishes prepared with seasonal squash, melon and fruits, to delight a summer cuisine

    選用時令瓜果、水果精心炮製一系列美味的菜式,帶來一夏彩美味。
  8. The problem is that these can be taken to be a judicious mix of manipulated facts and gibberish

    問題是這些報告和賬目很可能是用篡改過的事實和無實際意義的辭藻精心炮製的產物。
  9. Tokyo reuters - a fairy story ended behind bars for a japanese couple monday, when they were jailed for staging an elaborate fake royal wedding to defraud guests

    周一,一對日本夫婦的皇族童話在監獄里終結,這對夫妻用精心炮製的皇室後裔婚禮來欺騙賓客,最終落得身陷囹圄的下場。
  10. Tokyo ( reuters ) - a fairy story ended behind bars for a japanese couple monday, when they were jailed for staging an elaborate fake royal wedding to defraud guests

    周一,一對日本夫婦的皇族童話在監獄里終結,這對夫妻用精心炮製的皇室後裔婚禮來欺騙賓客,最終落得身陷囹圄的下場。
  11. Minden man to the kiosks crafted scatter to the mouth as a symbol of image features, to reflect a long history of manufacturing products, the day of natural, safe and healthy

    以軒亭前老翁的精心炮製,香飄四溢作為標志形象的特寫,來體現產品的作工藝歷史悠久,法取自然,安全健康。
  12. Yasuyuki kitano and harumi sakamoto, both in their 40s, invited hundreds of guests, including japanese celebrities, to a wedding reception in 2003, saying that kitano was a member of a defunct branch of the imperial family

    周一,一對日本夫婦的皇族童話在監獄里終結,這對夫妻用精心炮製的皇室後裔婚禮來欺騙賓客,最終落得身陷囹圄的下場。
  13. An ancient form of chinese cooking, casseroles are typically cooked in a clay pot over an open flame rather than in an oven. this cooking style is commonly used in chinese cuisine. chefs in different provinces will choose

    在中菜里,砂鍋煲仔菜相當普遍各省各派的廚師會因應當地的氣候和口味,選用不同素材入饌,不論是名貴還是平民化的材料,經精心炮製后,都各有風味,且富有地方色彩。
  14. Cuisine - freedom of choice one of the highlights awaiting every first class passenger is the superb array of asian and international cuisine, all freshly prepared in our state - of - the - art galley boasting rice cookers, toasters, steam ovens and fresh coffee - making facilities

    我們誠意向您介紹特別為每位頭等艙乘客烹制的一系列亞洲和各國美食:全都是在我們最現代化的空中廚房裡新鮮的,廚房內配備了電飯煲烤麵包機蒸烤箱和新鮮煮咖啡機等全套設備。
  15. The award - winning dishes for poultry : roasted chicken with garlic sauce and seafood crab : deep - fried stuffed crab meat in shell with sauteed crab claws were presented by chef mak wai ming, sous chef of golden bauhinia while the dim sum : steamed shrimp dumplings with a green coat, deep - fried spring rolls with roast duck and preserved vegetables, baked egg tarts, and steamed barbecued pork buns were presented by chef li kam sing, no 1 dim sum cook. as part of its two - year city of life : hong kong is it ! campaign, the hktb organised the best of the best culinary awards to reward the finest of chinese cuisine

    經過第一及第二輪由臥底試食大使多次秘密突擊測試,金紫荊粵菜廳于所參加的三個組別均順利入選決賽,由麥偉明師傅所烹調的金牌蒜香吊燒雞、黃金乾坤蟹及李錦星師傅精心炮製的點(大會指定參賽點:蝦餃、叉燒飽、春卷及蛋撻)先奪取金獎,再於十月十六及十七日的第三輪比賽中,各參賽者即場一顯身手,最後麥師傅的金牌蒜香吊燒雞及李師傅的巧手點榮獲至高榮譽金獎。
  16. The royal garden chinese restaurant is now having a promotion featuring more than 10 different kinds of mushrooms and fungi. mushrooms and fungi are both healthy and nutritious and are good for the spring weather, when the body needs nourishment and fortification. plus, they are delicious and a real treat

    中菜總廚施輝師傅將十多種不同種類的菇菌,以多種煮法精心炮製成為多款特別菜式,由清淡的湯羹以至惹味的小炒,總有一款令您動。
  17. After the japanese invaders established the puppet manchuria government in northeast china, they set up the puppet manchuria harmony party to vanish the anti - japan ideology of the northeast people and started propagandizing " the spirit of building the country " and " the harmony of nations "

    摘要日本侵略者在我國東北偽滿洲國后,為泯滅東北人民反滿抗日的思想意識,成立了偽滿協和黨,開展以偽滿「建國神」 、 「民族協和」為中的思想宣傳。
  18. Starting from april 2006, hong kong arts centre and theatre ensemble have jointly presented a new screenings programme : " comix home base animation series ". this series will feature animations from around the world. apart from screenings, body movement and sound workshop will be held before each screening so as to let audience from all ages to have a new understanding and interaction with animation and theatre movement

    藝術中與劇場組合加料《樂在星期天》 ,聯同漫畫工地計劃推出動畫放映系列,每兩個月一次,邀請慈善機構的小朋友、家長及公眾人士免費參加,欣賞由香港藝術中選的世界各地手作動畫,並由劇場組合的駐團演員主持身體及聲音工作坊,讓更多小朋友有機會接觸戲劇藝術,體驗戲劇與動畫創作的互動關系。
  19. Conductor yip wing - sie, comedian jim chim of the theatre ensemble and the hong kong sinfonietta are all ready to give you a jumpstart on the musical terms that composers and musicians used as their " language of music ". come and join us in this relaxing musical " therapy " this summer

    今年,香港小交響樂團將再接再厲,精心炮製《音樂詞匯笑療法易》 ,繼續透過搞笑大師詹瑞文的爆笑演繹、樂團演奏及您的互動參與,在兩小時的音樂會中深入淺出地向您介紹作曲家的音樂語言!
分享友人