糖油汁 的英文怎麼說

中文拼音 [tángyóuzhī]
糖油汁 英文
syrusauce
  • : Ⅰ名詞1 [化學] (碳水化合物) sugar 2 (食糖的統稱) sugar 3 (糖果) sweets; candy; sweety Ⅱ形容...
  • : Ⅰ名詞1 (脂肪; 油脂) oil; fat; grease 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 (用桐油、油漆等塗抹) apply t...
  • : 名詞(含有某種物質的液體) juice
  1. The cook combined whipped cream, sugar, and vanilla to make a topping for the compote

    廚師把摜奶和香草精混合起來做成果盤的澆
  2. Heat up a saucepan, put butter in, sautee garlic, o nion, mushroons for 2 - 3 minutes flamed with brandy, and red wine, put in all ingredient intoa brown sauce reduc tion bring it boil and simmer for 5 - 10minutes and finis hed it with cream add salt and pepper to taste

    加熱沙司鍋,放入黃,炒蒜泥、洋蔥、蘑菇2 - 3分鐘,噴入白蘭地和葡萄酒,放入其餘原料炒,然後倒入濃縮過的黃,燒開,煨5 - 10分鐘,最後加入奶,燒開,加入鹽和胡椒粉嘗味加入蜂蜜、、鹽和胡椒粉,嘗味。
  3. Flour, egg, chicken powder, salt, squid sauce, sugar, oil

    小麥粉雞蛋雞精味精鹽魷魚膨脹粉大豆
  4. Fry chilli bean sauce till the flavor comes out, add finely chopped scallion and ginger, put in white sugar, soy sauce, vinegar, clear soup and the egg plants, thicken with cornstarch solution

    另起鍋下底炒豆瓣醬,炒香后加蔥姜蒜末,放白醋清湯,放入炸好的茄子,收干后,用水澱粉勾芡而成。
  5. Mix soya - bean powder and seasoning 2 into juice with fish flavor

    取一個碗,放醬、白、醋、味精、清湯、水豆粉、兌成魚香
  6. Distilled water, aloe vera gel, sunflower oil, shea butter, octoctionoxate methoxy cinnamate derived from cinnamon, octyl salicylate derived from white willow bark, titanium dioxide, vegetable emulsifier, zinc oxide, vitamin e, all natural preservatives consisting of glucono delta - lactone commonly found in honey, fruit juices and wine, sodium benzoate found naturally in cranberries, prunes, greengage plums, cinnamon, ripe cloves, and apples. and calcium gluconate a soluble calcium salt

    純蒸餾水蘆薈太陽花雪亞脂防曬成份包括肉桂精華白楊樹皮提取液二氧化鈦氧化鋅植物提煉而成的乳化劑維他命e全天然防腐物質包括從蜜等煉的質從曼越橘肉桂梅子蘋果等提取的安息香酸鈉及可溶化的鈣鹽等。
  7. In a small bowl, whisk together the orange juice, vinegar, jalapeno pepper sauce, oil, salt, sugar, and pepper

    在一個小碗里把橘,醋,墨西哥辣椒醬,,鹽,和胡椒粉充分調和。
  8. Melt butter in a medium skillet over medium heat. remove from heat. stir in breadcrumbs, sugar, spices, salt, 1 / 4 cup plus 2 tablespoons cider, and the lemon juice. let stand 10 minutes

    把奶放入中等煮鍋中,中火加熱融化。從火上取下后,加入麵包屑、、調料、鹽、 1 / 4杯又2大湯匙蘋果酒、檸檬,攪拌。凈放10分鐘。
  9. Pour tomato ketchup into hot oil, stir well, pour over the fish

    番茄下熱鍋推勻,澆在魚上即成。
  10. Add in glutinous rice powder, sugar and spinach juice to form a smooth dough. then add the shortening and knead until the dough smooth

    然後加入糯米粉、細砂、菠菜攪拌成團。加入白搓揉至表面光滑即為皮。
  11. Stir - fry scallion sections till golden brown, transfer to a bowl, add chicken soup and seasonings, steam till soft, remove the scallion and stir - fry in scallion oil, add the soup, bring to the boil, thicken, pour over the sea cucumbers

    芝麻醬腌韭菜花醬豆腐醬辣椒鹵蝦紹酒味精適量,調成味火鍋加清湯燒開,下肉片涮至熟撈出加味蒜佐食。
  12. Bring some vegetable stock to the boil, drop in the sliced turnip and boil for a while, remove to a soup boil. boil vegetable stock, add salt, pepper and msg, skim, pour over the turnips, sprinkle on coriander leaves

    用蔥末嗆鍋,下豆瓣炒出紅加料酒素湯鹽白燒來,再投全部原料,燒開後用小火煨10分鐘,改中火收,至清時裝盤即成。
  13. Flavor oil with scallion and ginger, drop in the broad - beans, stir - fly until the oil becomes red, add cooking wine, clear soup, salt and sugar, bring to the boil, add the other ingredientd, bring to the boil, simmer for ten minutes, change to a moderate heat to boil down the soup

    用蔥末嗆鍋,下豆瓣炒出紅加料酒素湯鹽白燒來,再投全部原料,燒開後用小火煨10分鐘,改中火收,至清時裝盤即成。
  14. These preservatives are present in far lower amounts than found in foods such as fruit juice, cider, margarine, packaged salads, jellies, jam, soft drinks, bread, smoked fish, cheeses, pickles, pies, chocolate syrups and wines

    這些防腐劑的濃度比許多食品中防腐劑的濃度要低得多,如果、蘋果酒、人造黃、盒裝色拉、果凍、果醬、軟性飲料、麵包、熏魚、干乳酪、醬菜、餡餅、巧克力、漿以及葡萄酒等。
  15. Slice scallion stalks, mix with clear soup and condiments to make a spicy sauce. stir - fry bamboo shoots lightly

    香菇冬筍切片,與鮮湯鹽味精白濕澱粉調成鹵
  16. Slice the mushrooms and add fresh soup, salt, msg, sugar, soy sauce, sesame oil and cornstarch to make a spicy sauce

    香菇冬筍切片,與鮮湯鹽味精白濕澱粉調成鹵
  17. Saut the duck breast, skin facing down, with a little butter for 2 - 3 minutes, then coat the skin with honey and finish the proce in the oven ( 280 ? c, 7 - 8 minutes for medium )

    在鍋中燒成金黃色,倒入紅酒醋,然後加入燒,醬與檸檬,燒開后調味,擱在一旁待用。
  18. Heat 1t. oil to stir fry the seasoning sauce, bring to a boil and then add spareribs in, mix well and serve

    鍋里加入1茶匙植物熱后將調料倒入鍋中攪拌,待變得粘稠時,加入排骨,翻炒均勻后出鍋。
  19. Fly finely chopped garlic and chillies until the fragrance comes out, add scallion, sugar and vinegar sauce, thicken with cornstarch, drop in the pork slices and bamboo shoot slices, sprinkle with oil

    鍋去,下蒜泥辣椒炒出香味加蔥,勾芡下肉塊筍塊,翻勺淋裝盤即成。
  20. After discarding the uneatable parts of the lobster and wash it, put in the porridge, add salt, msg, sesame oil, pepper and simmer for 15 minutes until the soup turns into the color of milk and the flavor comes out

    鍋去,下蒜泥辣椒炒出香味加蔥,勾芡下肉塊筍塊,翻勺淋裝盤即成。
分享友人