糞溢 的英文怎麼說

中文拼音 [fèn]
糞溢 英文
coproplanesis
  • : Ⅰ名詞(屎) droppings; dung; excrement; faeces Ⅱ動詞[書面語]1. (施肥) apply manure 2. (掃除) clear away
  • : Ⅰ動詞(充滿而流出來) overflow; spill Ⅱ形容詞(過分) excessive
  1. He said, "the stool spilled into the belly. "

    他說,"便進肚子。"
  2. To the inferior trap of rock - bottom building, ought to want special attention the following problem : ( 1 ) notice indoor moistureproof design, the ground outside basically observing indoor ground is compared wants tall how many, moistureproof measure how, judge thereby, the building fights damp ability, whether to live aptly ; ( 2 ) notice indoor facilities is designed, conduit of indoor fluctuation catchment is reasonable, observe whether conduit distribution is equitable, expedite, jam not easily ; ( 3 ) notice the establishment outdoor is designed, whether is the system such as room of the raceway groove outside be like, cesspool, water pump, catchment designed reasonable, accessary establishment leaves living room whether too close, this basically is to prevent to be all round the building generation seeper, especially after big rainstorm, be like catchment not free, the excessive outside possible sewage, by water adj / lit wide

    對于底層房屋的劣質陷阱,應當要非凡注重以下問題: ( 1 )注重室內地面防潮設計,主要觀察室內地面比外地面要高多少,防潮措施如何,從而判定,房屋抗潮濕的能力,是否適宜居住; ( 2 )注重室內設施設計,室內上下排水管道是否合理,觀察管道布局是否合理,是否暢通,不易堵塞; ( 3 )注重室外設施設計,如外溝道、化池、水泵房、排水等系統是否設計合理,附屬設施離居住房是否太近,這主要是為了防止在房屋四周產生積水,非凡是大暴雨後,如排水不暢,有可能臟水外,被水淹。
  3. Overflow and seepage from septic tanks and soakaways in unsewered villages, though not such a major problem on lantau as in other parts of hong kong, still contributed to river water pollution

    在大嶼山有些無污水管道的鄉村存在化池及滲水管流和滲漏的問題,雖然污染程度不及香港其他地區嚴重,但也會影響河溪水質。
  4. Most of these village houses treated their effluent using primitive septic tanks that tended to leak or overflow after heavy rain. photo of

    這些村屋用較簡單的化池處理污水,每逢暴雨後化池往往漏造成污染。
  5. In view of the environmental problems that may be caused by the overflow of sewage from private treatment facilities ( such as septic tanks and soakaway systems ) of village houses in the new territories, epd conducted over 670 special inspections in 2002. during the inspections, epd staff examined carefully the operations and maintenance of these treatment facilities. depending on the results, they would give verbal guidance or advice to the owners, request them to rectify the irregularities or, where necessary, replace the entire facilities

    針對新界鄉郊村屋的化池及滲濾系統等私人污水處理設施可能會出污水污染環境的情況,環保署於2002年共進行了超過670次的特別巡查,詳細檢查這些設施的運作及保養,按檢查的結果向戶主發出口頭指引、勸喻,或要求戶主作出改善。
分享友人