糾正通知 的英文怎麼說

中文拼音 [jiūzhēngtōngzhī]
糾正通知 英文
notice to correct
  • : Ⅰ動詞1. (纏繞) entangle 2. (集合) gather together 3. (糾正) correct; rectify Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : 正名詞(正月) the first month of the lunar year; the first moon
  • : 通量詞(用於動作)
  • : Ⅰ動詞1 (知道) know; realize; be aware of 2 (使知道) inform; notify; tell 3 (舊指主管) admin...
  • 糾正 : correct; put right; redress; rectify; set right; reform; mend; [攝影學] transformation
  • 通知 : 1. (通知事項的文書或口信) notice; circular 2. (告訴) advise; notify; inform; give notice
  1. The party in breach shall have thiry ( 30 ) days from receipt of a notice form the other party specifying the breach to correct such breach if it is remediable

    違約方應在收到另一方指明其違約行為的后三十( 30 )日內,其違約行為(若該違約行為是可以的) 。
  2. Teleportation of an unknown two - particle three - level entangled state by unitary operations

    過幺操作傳送未兩個三能級粒子纏態
  3. Some people say a mistake is a gift to the class. it ’ s true that mistakes can offer students opportunities to learn better. but we have to know how to give corrections in an acceptable way or let students correct mistakes themselves. please make a speech about your teaching practice in this aspect

    有人說語言錯誤是課堂教學中的禮物。學生確實能夠錯學得更好。但是我們必須道如何以學生能夠接受的方式錯,或者讓學生自己錯誤。請舉例說明你的觀點和做法。
  4. Notice discrepancy to qa supervisor and related departments for corrective actions

    當發現產品不合格時填寫不符合報告以便qa主管和相關部門採取措施。
  5. Generating of non - conformance report ( ncr ) for product quality issues to notice discrepancy to qa supervisor and assembly lines for corrective actions

    當發現產品不合格時填寫不符合報告以便qa主管和生產線採取措施。
  6. A handler for this event might be able to perform notification tasks or attempt corrective action, including suppressing the error, depending on the error

    此事件的處理程序可以執行任務或嘗試採取措施,包括強制取消該錯誤。
  7. Evasion and rejection of financial debts occurring in the restructuring of enterprises before the issuance of this circular must be corrected without delay and the financial creditor - debtor relationship must be reestablished

    在本下達之前已經發生逃廢金融債務的改制企業,必須立即並重新確立金融債權債務關系。
  8. Judges should make efforts to realize justice in law, taking procedural justice and substantial justice as same important, endeavoring to realize the doctrine of factuality, trying hard to realize the substantial justice through procedural justice. judges should have profound knowledge in the theory of laws, adept knowledge in law, common way of thinking of homogeneity, abundant social experience and deep humanistic consideration, and noble morality. judges should adjudicate case in neutral capacity, not being influenced by unfair influence, interference and controlling, and should intervene disputes there still exist lots of problems in the present situation of professional judges in accordance with the requirements of professionlization of judges

    職業化的法官,應有崇高的法律信仰,法律是法官的最高權威和唯一上司,法官只忠實於法律,服務於法律;應有共同的價值追求,把保護個體權利作為裁判遵循的首要價值,努力過法律實現義,把程序義和實體義作為同等重要的價值對待,並努力使法律真實接近客觀真實,力求過程序義實現實體義;應具有豐富的法學理論識,嫻熟的法律專業識,同質化的共同思維形式,豐富的閱歷,深切的人文關懷和崇高的職業道德修養;法官應以中立裁判者的身份,具有真的審理權和裁決權,而不受任何不當的影響、干預或控制,不主動介入紛和爭議。
  9. If the contractors fail to rectify the problems within the specified periods of time, fehd will issue default notices to impose penalty to the contractors in terms of deduction of contract fees

    倘若承辦商未能在指定時間內問題,食環署會向承辦商發出失責書,扣減其合約酬金以作懲戒。
  10. Improvement notices or suspension notices are issued to secure a speedy rectification of irregularities, or to remove imminent risk to lives and limbs

    我們會發出敦促改善書,要求負責人迅速不合規格的情況,或發出暫時停工書,促請有關人士消除對工人的生命或肢體構成即時危險的情況。
  11. We continued to target at establishments with poor safety performance for close surveillance. improvement notices or suspension notices were issued when necessary to secure a speedy rectification of irregularities, or to remove imminent risk to lives and limbs

    如有不合規格的情況,我們會在有需要時發出敦促改善書,要求負責人迅速作出;或發出暫時停工書,促請有關人士消除對工人生命或肢體構成的即時危險。
  12. However, in examing the existing system established by current related department laws, obvious contradictions and incongruities can be found between that and the above due system deduced from the constitution, which are mainly manifested in the following aspects : first, lack of regulations regarding the filing of prosecutions by prosecutorial organs against major civil illegal activities committed by citizens, legal persons or other organizations hampering state and social public interests ; second, absence of regulations on the participation of civil proceedings of the prosecutorial organs ; third, absence of regulations on lodging protest against non - effective court decisions ; fourth, failure to incorporate into regulations supervision models such as the issuing of prosecutorial suggestion and notice to redress illegalities, which prove to be effective in prosecutorial practices

    但是,從現行有關部門法所確立的實然制度分析,卻與上述從現行《憲法》規定推導出的應然制度之間有著明顯矛盾和不協調。這種矛盾和不協調集中地表現在:一是沒有規定檢察機關針對公民、法人或其他組織實施的侵害國家和社會公共利益的重大民事違法行為提起公訴的制度;二是沒有規定檢察機關參加民事訴訟的制度;三是沒有規定檢察機關對未生效裁判提起抗訴的制度;四是對檢察建議、違法等這些被檢察實踐證明是行之有效的監督方式未有規定。
  13. Article 16 if a people ' s court considers that the main facts of a crime are not clear or the evidence is insufficient or there are violations of law in a case in which the people ' s procuratorate has initiated prosecution, it may remand the case to the people ' s procuratorate for supplementary investigation or notify it to make corrections

    第十六條人民檢察院起訴的案件,人民法院認為主要犯罪事實不清、證據不足,或者有違法情況時,可以退回人民檢察院補充偵查,或者人民檢察院予以
  14. " the air traffic controller has given traffic information regarding the other aircraft to both pilots, and has taken corrective action to ensure safe operation before the separation was reduced to below the standard

    發言人說:航空交管制員已把兩架航機的飛行位置資料告兩機飛行員,而且亦已在兩機距離低於所需標準前採取措施。
  15. If any party fails to perform any of its obigations in any material respect under this agreement or breaches any of the terms or warranties set out in this agreement in any material respect, then without prejudice to all and any other rights and remedies available at any time to a non - defaulting party ( including but not limited to the right to damages for any loss suffered by that party ), the non - defaulting party may, by notice either require the defaulting party to perform such obligations or remedy such breach, or treat the defaulting party as having repudiated this agreement and rescind the same

    如果任何一方未在實質性方面履行其在本協議項下的任何義務,或實質性違反本協議規定的人以條款或保證,在不損害非違約方任何時候可享有的一切和任何其他權利和補償(包括但不限於要求賠償損失的權利)的情況下,非違約方可經要求違約方履行其義務或違約行為,或視違約方已否認協議有效而取消本協議。
分享友人