紀錄創造者 的英文怎麼說

中文拼音 [chuàngzàozhě]
紀錄創造者 英文
ace
  • : 紀名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ名1 (用做記載物的名稱) record; register; collection; selections 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 (...
  • : 創名詞(創傷) wound
  • : Ⅰ動詞1 (做; 製作) make; build; create; produce 2 (假編) cook up; fabricate; concoct 3 [書面語...
  • : Ⅰ助詞1 (用在形容詞或動詞後面 或帶有形容詞或動詞的詞組後面 表示有此屬性或做此動作的人或事物) 2 ...
  1. Joachim did his tv viewing in the lobby of wabc - tv as part of the " guinness world record breaker week " on the syndicated " live with regis and kelly. " sitting on a brown leather couch he watched nothing but abc shows

    據美聯社9月16日報道,約阿希姆看電視的地點選在了wabc電視臺的休息大廳里,這一活動是由該電視臺一個名叫「吉尼斯世界紀錄創造者的一周」欄目舉辦的。
  2. If 1839 invention of photography, change several century since the people watching and knowing peripheral visual angling of thing, it becomes possible to catching and reproducing in the twinkling of an eye to enable ; then in today, it photographs to be each handheld people of camera not merely, can used for, record one ‘ s own daily life, give play to general way that individual imagine and create, a kind of independent form of contemporary art, the experiment of pioneer whose an idea and technology make up - - and tian taiquan ‘ s photography works, is the pipeline attempting to find chaining between these two, this is value that his photography can appear too

    如果說, 1839年攝影術的發明,改變了人們數世以來觀看和認識周邊事物的視角,並使對瞬間的捕捉和再現成為可能;那麼在今天,攝影不僅僅是每個手持照相機的人,都可以用來記自己的日常生活、發揮個人想象與的普遍方式,還是當代藝術的一種獨立形式,一個觀念與技術彌合的先鋒實驗? ?而田太權的攝影作品,就是試圖在這兩之間找到鏈接的管道,這也是他的攝影得以呈現的價值。
  3. In the last week, climbers rushing to scale mount everest before the 50th anniversary of the first ascent on thursday have set a rash of records, including oldest ( 70 ), youngest ( 15 ), fastest ( 12 hours 45 minutes ), again the fastest ( 10 hours 56 minutes ) and the most frequent ( 13 times )

    在過去的一個星期內,登山們爭相在星期四這個人類第一次登頂珠峰50周年的念日之前攀登珠峰,並且了一系列的記,包括年最大( 70歲) ,最小( 15歲) ,最快登頂( 12小時45分鐘) ,並且隨后更快登頂( 10小時56分鐘)和登頂次數最多( 13次)等記
  4. Nearly 11, 000 school children brushed their teeth at a seaside manila park sunday in an attempt to break a world record for a simultaneous brush - off and to try and reverse the prevalence of tooth decay among filipinos, organizers said

    1月29日,大約11000名菲律賓小學生在位於該國首都馬尼拉市的一座海濱公園舉起牙刷清潔自己的牙齒,該活動組織表示,此舉的目的一方面是為了新的多人同時刷牙世界,另一方面也是希望以此來向人們宣傳防蛀牙的知識。
  5. Nearly 11, 000 school children brushed their teeth at a seaside manila park sunday in an attempt to break a world record for a simultaneous brush - off and to try and reverse the prevalence of tooth decay among filipinos, organizers said. 1

    1月29日,大約11000名菲律賓小學生在位於該國首都馬尼拉市的一座海濱公園舉起牙刷清潔自己的牙齒,該活動組織表示,此舉的目的一方面是為了新的多人同時刷牙世界,另一方面也是希望以此來向人們宣傳防蛀牙的知識。
  6. Alliance organizers tried for a record last year, but their 24 - hour, 16 - minute game fell short of the record by 44 minutes. far from a pitcher ' s duel, this year ' s game was won by the alliance times - herald dragons, which beat the westco knights, by a score of 120 to 114

    阿萊恩斯市的組織們早在去年就曾嘗試著新的,但他們當時的比賽只持續了24小時16分,比原少了44分鐘。
分享友人