索爾傑 的英文怎麼說
中文拼音 [suǒěrjié]
索爾傑
英文
sorge-
There were solitary patches of road on the way between soho and clerkenwell, and mr. lorry, mindful of footpads, always retained jerry for this service : though it was usually performed a good two hours earlier. what a night it has been
從索霍到克拉肯威爾的路上有一些荒涼的路段,羅瑞先生怕遇到翦徑的,總預先約好傑瑞護送,雖然通常是在要比現在早兩個鐘頭以前就動身。His project, as he went on to expound, was to withdraw from the round of idle pleasures such as form the chief business of sir fopling popinjay and sir milksop quidnunc in town and to devote himself to the noblest task for which our bodily organism has been framed
彼闡述曰:在城裡,福普林波平傑伊149爵士與米爾克索普奎德南克150爵士游手好閑,專事尋歡作樂。彼擬遠離此圈子,獻身於賦予吾曹肉體機能之最高尚事業。And turning to his followers, he directed a party of them to go to the hut in the wood, which they had fixed on as a resting - place, and the officer on the kirghiz horse this officer performed the duties of an adjutant to go and look for dolohov, to find out where he was, and whether he were coming in the evening. denisov himself, with the esaul and petya, intended to ride to the edge of the wood near shamshevo to have a look at the position of the french, where their attack next day was to take place
接著他就作出如下部署:派一隊到林中小屋歇營地派那個騎吉爾吉斯馬的軍官他履行副官職務,去尋找多洛霍夫,弄清楚他現在何處,能否在當晚趕到傑尼索夫本人帶領哥薩克一等上尉和彼佳到靠近沙姆舍沃村的森林的邊緣,以便偵察清楚,明天怎樣從那裡去襲擊法軍駐地。Knowing that denisov had been renowned even in poland for his fine dancing of the polish mazurka, nikolay ran up to natasha. go and choose denisov
尼古拉知道傑尼索夫甚至在波蘭亦以跳波蘭瑪祖爾卡舞的技能而遐爾聞名,他跑到娜塔莎跟前說:Nikolay and denisov got up, asked for pipes, smoked, and took cups of tea from sonya, still sitting with weary pertinacity at the samovar, and asked questions of pierre. the curly - headed, delicate boy, with his shining eyes, sat unnoticed by any one in a corner. turning the curly head and the slender neck above his laydown collar to follow pierres movements, he trembled now and then, and murmured something to himself, evidently thrilled by some new and violent emotion
尼古拉和傑尼索夫站起來要煙斗抽煙,他又向一直守著茶炊無精打採的索尼婭接過茶,又詢問皮埃爾有關這次外出了解到的消息,小尼古拉,這個長著一頭卷發的孱弱的孩子,坐在沒人注意的一個角落裡,雙眼閃閃發光,從衣領里伸出細脖子,他的滿頭卷發的頭向著皮埃爾,在偶而體驗到某種新的強烈的感情時,他會不由自主地哆嗦一下。" dr. gorbsky ' s results provide elegant proof that the cell cycle must be precisely controlled, " said rodger mcever, vice president of research at the facility. " now he and his lab can work toward developing innovative methods to probe and better understand the complex process of cell division. the research is detailed in the april 13 issue of the journal nature
該基金會負責研究工作的副主席羅傑麥凱維爾說, 「戈爾博斯基博士的研究成果為下面這種觀點提供了非常有力的證據,那就是細胞分裂的循環周期必須處于精確控制之下」 , 「現在他及其所在的實驗室可以致力於開發出更具創新性的研究方法,以對細胞分裂進行進一步的探索,並使人們能夠更為深入詳細地了解細胞分裂的復雜過程」 。This rotation can be simplified by plotting the positions of the principal sections and principal axis on a stereographic net as described by jessop and wells from the rotations recorded.
按照傑索普和威爾士所論述的方法,根據記錄下來的轉動角,把主截面和主軸的位置畫到一個極射赤平投影網上,可使上述過程簡化。Baresi, maldini, rijkaard, tassotti. . without those guys we would not have been so successful
巴雷西、馬爾蒂尼、里傑卡爾德、塔索蒂… …沒有他們我們不可能這么成功。After many disputes and confabulations, it was settled that major - general grekov, with two regiments of cossacks, should go with the polish deserter. now, remember, said count orlov - denisov to the polish deserter, as he dismissed him, if you have been lying, i will have you shot like a dog, but if its true, a hundred crowns
「你可要記住, 」奧爾洛夫傑尼索夫伯爵在送走那個中士時對他說, 「你要是說了謊話,我一定把你當一條狗弔死,要是真的,我就賞給你一百個金幣。 」He came out from behind the chairs, clasped his partner firmly by the hand, raised his head and stood with one foot behind the other, waiting for the time. it was only on horseback and in the mazurka that denisovs low stature was not noticeable, and that he looked the dashing hero he felt himself to be. at the right bar in the time he glanced sideways with a triumphant and amused air at his partner, and making an unexpected tap with one foot he bounded springily like a ball from the floor and flew round, whirling his partner round with him
只有在騎馬和跳瑪祖爾卡舞的時候,才看不清傑尼索夫那矮小的身材,於是他裝出像個連他自己也感覺得到的英姿颯爽的小夥子,他等待著音樂的拍節,得意洋洋地詼諧地從側面看看自己的舞伴,忽然間,他用一隻腳輕輕一頓,便像小皮球似的富有彈力,從地板上跳起來,他帶著女舞伴沿著那圓形舞池,飛也似地旋轉起來。We can turn them back, said one of the suite, who was feeling just the same mistrust in the undertaking as he gazed at the camp
一個侍從說道,這個侍從和奧爾洛夫傑尼索夫伯爵有同感,在瞭望敵營時就覺得這次行動不可靠。Bolkonsky and denisov moved up to the gate, where there stood a knot of soldiers a guard of honour, and they saw kutuzov coming down the street mounted on a low bay horse
博爾孔斯基和傑尼索夫向大門口走去,那兒排著一大群士兵儀仗隊,他們看見庫圖佐夫騎著一匹棗紅色小馬沿著大街馳來。Count orlov - denisov fancied, and his adjutant, who was extremely long - sighted ; confirmed the idea, that they were beginning to move in the french camp
奧爾洛夫傑尼索夫伯爵覺得,法國軍營開始活動起來,特別是根據一個眼力好的副官說的話證實了這一點。So, for instance, he found bagovuts corps in the wood, when it was broad daylight, though the corps ought to have been there long before, and to have gone to support orlov - denisov
天已大亮時,他馳馬來到停扎在樹林中的巴戈烏特兵團所在地,而這個兵團早就應該和奧爾洛夫傑尼索夫會合了。Although iogel would not acknowledge this mazurka as the real one, every one was enchanted with denisovs dancing of it, and he was continually being chosen as partner ; while the old gentlemen, smiling, talked about poland and the good old days. denisov, flushed with his exertions and mopping his face with his handkerchief, sat by natasha and would not leave her side all the rest of the ball
盡管約格爾不認為這是地道的瑪祖爾卡舞,但是人人都贊賞傑尼索夫的技巧,開始不斷地挑選他做舞伴,老頭子也面露微笑,開始談論波蘭和美好的舊時代。傑尼索夫因跳瑪祖爾卡舞而累得滿面通紅,他用手絹揩乾臉上的汗。在娜塔莎旁邊坐下,舞會上的人都沒有離開她。Denisov, not being a member of the family, did not understand pierres circumspectness, and, moreover, being dissatisfied with the course of events, took a very great interest in all that was going forward at petersburg
傑尼索夫不是這個家的成員,他不明白皮埃爾為什麼說起話來如此拘謹,同時,由於他對現狀不滿,因此很想了解一下目前彼得堡的情況。Coach phil jackson wasn ' t sure if the suns made this move because the lakers got gasol, in what many considered a steal - - kwame brown, javaris crittenton, aaron mckie and two first - round draft picks
主教練傑克遜並不確信太陽是因為湖人得到了加索爾而做出這樣的舉動,在許多人眼裡湖人被認為是搶劫一般得到加索爾的他們只付出了布朗,克里坦頓,麥基和兩個首輪選秀權。Ever since “ salisbury : victorian titan ” won its then 36 - year - old author the wolfson history prize in 1999, andrew roberts has been seen as one of the most eminent young british historians
自從憑借《索爾茲伯里:維多利亞女王時代的泰坦》一書獲得1999年的沃爾夫森歷史獎后,時年36歲的安德魯.羅伯特被公認為是英國最傑出的歷史學家之一。Homer and family, yellow - skinned, four - fingered freaks, have visited the world ' s continents, ventured into outer space and 3 dimensions, and met everyone from the surviving beatles and stephen hawking to michael jackson and tony blair
黃皮膚、四根手指的怪形人荷馬及其家人已游覽了地球上所有的大陸,探索了外太空和三維空間,他們見到了從在世的披頭士樂隊成員和斯蒂芬?霍金到邁克爾?傑克遜和托尼?布萊爾在內的每一個人。Among the works by solzhenitsgn, a day of lvan jienisowich occupies an extremely important position
摘要《伊萬?傑尼索維奇的一天》在索爾仁尼琴的創作中佔有極其重要的位置。分享友人