細說從頭 的英文怎麼說

中文拼音 [shuōzòngtóu]
細說從頭 英文
flashback
  • : 形容詞1 (條狀物橫剖面小) thin; slender 2 (顆粒小) in small particles; fine 3 (音量小) thin ...
  • : 說動詞(說服別人聽從自己的意見) try to persuade
  • 細說 : dilatancy
  1. Well, what do you think ? the sharp - nosed soldier, called crow, said suddenly, in a squeaking and quavery voice, turning himself on one elbow behind the fire. if a mans sleek and fat, he just grows thin, but for a thin man its death. look at me, now

    那個被叫做烏鴉的士兵突然火堆旁欠起身,用尖而顫抖的聲音: 「胖的拖瘦了,瘦的拖死了,就以我來吧,一點力氣也沒有了, 」他突然面對司務長,堅決地, 」把我送到醫院去吧,我周身疼痛,骨架子都要散了,不然早晚我都是要掉隊的」
  2. In other words, it includes that anchors, the direct interpersonal communicator, embracing with a civilianization appearance, transmitting understanding, favor, sentimentality and anger with their true feelings ; and that the news content and commentary are plain and common, in which reflecting the respection to the accepting habit and capacity of audience ; are true but not artificial, simple but not lack of details, considering thoroughly of the audience ' s aesthetic needs, communicating with microphone and camera, the origin function of broadcasting

    在傳播方式上,尋找與受眾的貼近和平等,這包括最直接的人際傳播者? ?主持人以平民化的形象出現,以親切、真誠與節目相契合的內心情感的自然流露向觀眾表達理解、關切、傷感、憤怒;內容和解詞樸實自然、通俗易懂,中體現出對受眾接受習慣和能力的尊重;充分考慮受眾的審美需求,真實而不造作,簡潔而不乏節,真正啟動廣播電視功能的本源即用話筒和鏡話。
  3. I did not understand him a good while ; but at last, when i had examin d farther into it, i understood by him, that a boat, such as that had been, came on shore upon the country where he liv d ; that is, as he explain d it, was driven thither by stress of weather : i presently imagin d, that some european ship must have been cast away upon their coast, and the boat might get loose, and drive a shore ; but was so dull, that i never once thought of men making escape from a wreck thither, much less whence they might come ; so i only enquir d after a description of the boat

    最後,經過詳追問,我才明白他的意思:曾經有一隻小艇,同這只一模一樣,在他們住的地方靠岸,而且,據他,小艇是給風浪沖過去的。由此,我馬上聯想到,這一定是一隻歐洲的商船在他們海岸附近的海面上失事了,那小艇是被風浪打離了大船,飄到他們海岸上。當時,我的腦真是遲鈍極了,我怎麼也沒有想到有人也許失事的船隻上乘小艇逃生,到了他們那邊。
  4. There isn t anything new you could find in these two characters. as an " unofficial sequel " i would tend to call it that way due to the similarities of the structure, thematic element, cast and the release date of the film to the the warlord

    李翰祥是華語電影界產量較多的熟手巧匠,作品類型廣泛,除了江山美人和垂簾聽政等文藝鉅著,亦有通俗市井如金瓶雙艷和三十年細說從頭等,電影水準一向比較參疵。
  5. Kei shang - tong qi xiangtang, who now lives in canada, gave us more than 10, 000 chinese words of his memories, afterwards patiently answering our questions and proof - reading our drafts. he was a significant contributor to the music style of mp gi and had composed many scores and songs for the company s films. in his work is the dignity of a professional musician

    遠在加拿大的綦湘棠老師洋洋灑灑為我們寫來了萬多字的長文,細說從頭,並不厭其煩地多次校閱及解答我們的疑難雜癥他是電懋電影音樂的大功臣,原創配樂到作曲編曲,寄託了一個專業音樂人的尊嚴。
  6. My assistant, who had carefully read through the instructions before doing his experiment, could not obtain satisfactory results, because he followed them mechanically

    雖然我的助手在做試驗之前已到尾仔閱讀過明書,但由於生搬硬套,所以不能得到滿意的結果。
  7. The museum of drinking water in taipei water park is close to 100 years old since it was completed in 1908. let us make a tour of retrospect

    園區內自來水博物館於1908年竣工,迄今已近百年,讓我們回顧歷史,細說從頭
  8. He had dwelt upon them from first to last.

    他把他們的歷史到尾詳了一遍。
  9. But then to say that men are better than women is not true because even chemically speaking, we both have the same brain and the same stuff, but most of the time women are more delicate, they think deeper, in more detail, and have more common sense. that is normal because men develop in a different way than women. god made it even like that

    但要男人優于女人,這並不正確,因為化學分析上來講,雖然男女兩性都有相同的腦和組成分子,但通常女性比較敏銳,思考比較深入密,有較多的常識,這是很正常的事,因為男女發展的方式不同,上帝就是如此造人, ?讓男人擁有強壯的體格,讓女人擁有銳敏的思考力,因為女人已經比較纖弱,如果再缺少智力和思考力,她們就會非常的不利。
  10. This means looking over a passage quickly before you begin to read it more carefully

    也就是,在你仔閱讀一篇文章之前,先把它至尾迅速瀏覽一遍。
  11. The finding suggests that neural crest cells migrate from the sharks " brains to various regions of the head, where they develop into electroreceptors

    這一發現明,神經嵴鯊魚的腦部移至其部的各個區域,並在其部發育為電感受器。
  12. " well, it beats me - and snaked a lot of old letters out of his pocket, and examined them, and then examined the old man s writing, and then them again ; and then says : " these old letters is from harvey wilks ; and here s these two handwritings, and anybody can see they didn t write them " the king and the duke looked sold and foolish, i tell you, to see how the lawyer had took them in, " and here s this old gentleman s hand writing, and anybody can tell, easy enough, he didn t write them - fact is, the scratches he makes ain t properly writing at all

    律師顯得大吃一驚的樣子,並且: 「啊,這下子可把我難倒了」一邊他口袋裡掏出一疊子舊的信件來,並且地看,隨后仔地看了老的筆跡,然後又看了舊信,接著開了腔: 「這些舊信是哈維威爾克斯寄來的。這里還有那兩個人的筆跡,誰都能看得一清二楚,這些信可不是他們寫的。我對你們,國王和公爵露出了這樣的神色:上當了,被作弄了,知道是律師對他們設下了圈套。
  13. He did not go over, as he had then, with a sickening sense of shame the words he had uttered ; he did not say to himself : oh, why did i not say that, and why, oh why, did i say then : i love you. now, on the contrary, every word of hers and of his own, he went over in his imagination with every detail of look and smile, and wanted to add nothing, to take nothing away, he longed only to hear it over again

    來不願意重復他當時帶著一種病態的羞愧心情對海倫出的那些話,他不會對自己: 「哎呀,我為什麼不這一點,為什麼,為什麼我當時jevousaime ? 」相反,他現在重復著她過的每一句話和他過的每一句話,既不添加一個字,也不減少一個字,在他腦中像過電影似的,詳地回顧了她的表情和她的微笑,他現在所想的只是不停地重復。
分享友人