結匯 的英文怎麼說

中文拼音 [jiēhuì]
結匯 英文
settlement of exchange; surrender of exchange; convert foreign exchange結匯證 marginal receipt
  • : 結動詞(長出果實或種子) bear (fruit); form (seed)
  • : Ⅰ動詞1 (匯合) converge 2 (聚集; 聚合) gather together 3 (通過郵電局、 銀行把款項劃撥到別處)...
  1. Exchange surrender system

    銀行結匯體系
  2. Article 29 banks designated to handle foreign exchange businesses shall use their own funds to meet the need of renminbi in the settlement of foreign exchange accounts

    第二十九條外指定銀行辦理結匯業務所需的人民幣資金,應當使用自有資金。
  3. " banks designated to handle foreign exchange " refers to banks approved by foreign exchange administrations to handle businesses of foreign exchange settlement and sale

    (二) 「外指定銀行」是指經外管理機關批準經營結匯和售業務的銀行。
  4. Foreign currency income due to capital change, after being verified by the foreign exchange administration authority, may be kept in a special account for capital items, or it may also be sold

    資本變動外收入經外管理機關核準,可以開立資本項目專用帳戶保留,也可經外管理機關核準后結匯
  5. Article 28 in undertakings of foreign trade, foreign exchange should be appropriately cleared and used according to the relevant provisions of the state

    第二十八條對外貿易經營者在對外貿易經營活動中,應當依照國家有關規定結匯、用
  6. Article 28 in foreign trade activities, foreign trade dealers shall settle and use foreign exchanges in accordance with relevant regulations of the state

    第二十八條對外貿易經營者在對外貿易經營活動中,應當依照國家有關規定結匯、用
  7. Article 28 in foreign trade activities, foreign trade operators shall settle and use foreign exchanges in accordance with relevant regulations of the state

    第二十八條對外貿易經營者在對外貿易經營活動中,應當依照國家有關規定結匯
  8. Personal forex advance settlements

    個人外結匯業務
  9. Import without exchange settlement

    結匯進口
  10. On evading risk of settlement of exchange of chinese small - and - medium - sized enterprises

    我國中小型外貿企業如何規避結匯風險
  11. We usually accept payment by irrevocable l / c payable against shipping documents

    我們採用不可撤銷的信用證,憑裝運單據結匯付款方式。
  12. In the basement and on the first, 2nd, and 3rd floors of the arrival and departure levels

    外幣兌換、代售旅行支票、出國結匯、存放款、國際信用卡申請。
  13. The city bought a total of 7. 05 billion dollars and sold 6. 3 billion dollars, with a surplus of 750 million dollars

    全市累計結匯70 . 5億美元,售63億美元,結匯大於售7 . 5億美元。
  14. Article 30 designated foreign exchange banks shall use their own - funds in renminbi to purchase foreign exchange

    第三十條外指定銀行辦理結匯業務所需的人民幣資金,應當使用自有資金。
  15. The second chapter includes two parts going into particulars of the relation between advanced b / l > antidated b / l dissension and trade contract. lt is a stipulation of the period of shippment or delivery in international trad contract and in credit contract. and the date of b / l signed is deemed to the date of shippment or delivery. it must accord with the credit contract

    第二章預借、倒簽提單糾紛與貿易合同關系,分兩部分詳細論述。國際貿易中一般都對賣方規定一個交貨期或付運期,並將這個日期相應地規定在信用證上,提單簽發日期被認為是裝船期和裝運期,這一日期必須是在信用證規定的裝運期內才是可以結匯的提單。
  16. Article 41 banks designated to handle foreign exchanges shall, if they fail to handle foreign exchange settlement and sales in line with state regulations, be ordered by foreign exchange administrations to make corrections, criticized, have their illegal incomes confiscated, fined between rmb100, 000 yuan and rmb 500, 000 yuan, or banned from handling foreign exchange settlement and sale businesses if they involve in serious cases

    第四十一條外指定銀行未按照國家規定辦理結匯、售業務的,由外管理機關責令改正,通報批評,沒收違法所得,並處10萬元以上50萬元以下的罰款;情節嚴重的,停止其辦理結匯、售業務。
  17. The settlement of the capital raised by the company in foreign currencies and the foreign exchange needed by a company to pay the stock dividends and make other payments to shareholders shall be handled according to the provisions concerning the foreign exchange control of the state

    公司所籌集的外幣資本金的結匯和公司向股東支付股利以及其他款項所需的外幣,按照國家有關外管理的規定辦理。
  18. Foreign currency exchange ; collection of customs duty and other payments to thetaiwan government ; deposits ; other collection and trust banking services ; atm services ; loans ; domestic and international remittance services

    出國結匯、兌換外幣業務、代收關稅業務、代理國庫業務、各種存款業務、其他各種代收托收業務、自動提款機業務、各種放款業務、國內款業務。
  19. Current, what our country basically executes is compulsive settlement of exchange is made, partial enterprise executes limitation settlement of exchange to make via approval ; execute apiration settlement of exchange to make to churchyard dweller individual

    目前,我國主要實行的是強制結匯制,部分企業經批準實行限額結匯制;對境內居民個人實行意願結匯制。
  20. Compulsive settlement of exchange is to show income of all foreign currency must sell foreign currency nominated bank, do not allow to preserve foreign currency ; apiration settlement of exchange is to show foreign currency income can sell foreign currency nominated bank, also can open reservation of foreign currency account, settlement of exchange by foreign currency income possessory oneself decide ; limitation settlement of exchange is to show foreign currency income is inside the amount of national check and ratify but not settlement of exchange, exceed limit must sell foreign currency nominated bank

    強制結匯是指所有外收入必須賣給外指定銀行,不答應保留外;意願結匯是指外收入可以賣給外指定銀行,也可以開立外賬戶保留,結匯與否由外收入所有者自己決定;限額結匯是指外收入在國家核定的數額內可不結匯,超過限額的必須賣給外指定銀行。
分享友人