結算年 的英文怎麼說

中文拼音 [jiēsuànnián]
結算年 英文
year of account
  • : 結動詞(長出果實或種子) bear (fruit); form (seed)
  • : Ⅰ動詞1 (計算數目) calculate; reckon; compute; figure 2 (計算進去) include; count 3 (謀劃;計...
  • : Ⅰ名詞1 (時間單位) year 2 (元旦或春節) new year 3 (歲數; 年紀) age 4 (一生中按年齡劃分的階...
  • 結算 : settle accounts; close an account; wind up an account; balance accounts; squaring up; final estim...
  1. Press release : results of bank for international settlements triennial survey of

    新聞稿:國際銀行三一度的外匯與衍生工具市場成交額調查
  2. Although filings of securities class actions have been falling since 2005, the overall value of settlements has continued to rise

    盡管集團訴訟的先例已在2005宣告失敗,但的總體價值仍在上升。
  3. The euro clearing system, joseph yam, 18 july 2002

    歐元系統, 20027月18日
  4. We attach special significance to as many cis countries participating in the work on humanitarian problems as possible and would welcome joining the agreements on the council and fund by all the commonwealth partners. active cooperation with the cis member states in these bodies and joint work on their timely and complete material - technical, financial and organizational support will serve to strengthen the commonwealth and deepen further the existing comprehensive interaction among our countries and peoples. as before, cooperation is actively evolving with our cis partners in combating terrorism and other manifestations of extremism, crime, illegal migration and illicit drug trafficking or to be more precise - narco - aggression

    雙方高度評價近來兩國經貿合作的積極勢頭,並指出,應擴大貿易規模,通過提高高新技術、機械製造、電子產品和其他高附加值商品在貿易中的份額來改善貿易商品構,使之平衡發展;為兩國商品、服務和投資進入對方市場創造有利條件,加強包括建立合資企業、生產性合作和轉讓技術等形式的經濟技術與投資合作;完善貿易服務體系,包括加強在銀行、貸款擔保、保險領域的合作,加強兩國在經貿領域的法律和行政管理等工作,使貿易制度符合國際標準;加強兩國邊境和地方間合作以及中小企業之間的聯系。
  5. As i mentioned earlier, the 200405 forecast outturn shows that the operating deficit will be lower than expected

    剛才我提到的二四五度預計,顯示我們的經營赤字沒有預期的高。
  6. The agreements provides that pacific corp shall pay undischarged debts on easy terms starting from 1996, arrears and interests accruing thereon in the amount of 15, 084, to be paid by the quarter ending 1996, interests in the amount of 977 to take effect as of november 6th 1995 at one - year bank lending rate

    協議還約定,太平洋公司於1996從一季度起分季度償付欠款, 1996底付清,欠款及利息共計人民幣15 . 084 , 977元利息自199511月6日起起,按照銀行1貸款利率計,利息每個季度一次。
  7. Hong kong was the world s seventh largest centre for foreign exchange trading according to the 1998 triennial global survey conducted by the bank for international settlements ( bis )

    根據國際銀行在一九九八進行的三一度全球調查所得,本港的外匯交易總額在全球位列第七。
  8. Before joining the hkma, mr gerlach held various positions at the bank for international settlements ( bis ) since 1992. he returned to the bis on 1 january 2005

    簡立賢先生在加入金管局前,自1992起在國際銀行出任不同職位。簡立賢先生在20051月1日返回國際銀行工作。
  9. The chief executive of the hkma, mr joseph yam, was appointed chairman of the bank for international settlements ( bis ) asian consultative council ( acc ) for a term of two years beginning in march 2003

    金管局總裁任志剛先生於20033月份獲委任為國際銀行亞洲諮詢委員會主席,為期兩
  10. The latest triennial survey co - ordinated by the bank for international settlement ( bis ) shows the daily average foreign exchange turnover in hong kong in april 2001 to be us $ 66. 8 billion, which represents 4 per cent of the world ' s total transactions and makes hong kong the world ' s seventh largest foreign exchange market

    根據國際銀行最近三一度的調查,本港外匯市場在二零零一四月的平均每日成交額為668億美元,佔全球交易總額4 % ,使香港成為世界第七大外匯市場。
  11. The last triennial survey coordinated by the bank for international settlements ( bis ) in april 2001 shows that the daily average foreign exchange turnover in hong kong is us $ 66. 8 billion, which represents 4 per cent of the world s total transactions and makes hong kong the world s seventh largest foreign exchange market

    根據國際銀行在二零零一四月每三一度的調查,本港外匯市場的平均每日成交額為668億美元,佔全球交易總額的4 % ,使香港成為世界第七大外匯市場。
  12. This was what argentina did at the time of crisis in 1995 for the clearing balances held by commercial banks with the currency board

    這正是阿根廷在1995面對危機時所採用的方法,阿根廷當時把商業銀行在貨幣發行局持有的餘額由本地貨幣改為以美元為單位。
  13. Currency derivatives contracts ( including currency swaps, options and other over - the - counter derivatives ) registered an average daily turnover of us $ 1. 4 billion in april 1998, compared with us $ 0. 7 billion in april 1995, according to the bis

    根據國際銀行的調查,一九九八四月,貨幣衍生金融合約(包括貨幣掉期、期權及其他場外交易衍生工具)的平均每日成交額為14億美元,而一九九五四月則錄得7億美元。
  14. Hong kong s derivatives market is among asia s largest, reflecting the increased sophistication of its financial markets. currency derivatives contracts ( including currency swaps, options and other over - the - counter derivatives ) registered an average daily turnover of us $ 1. 4 billion in april 1998, compared with us $ 0. 7 billion in april 1995, according to the bis

    根據國際銀行的調查,一九九八四月,貨幣衍生金融合約(包括貨幣掉期、期權及其他場外交易衍生工具)的平均每日成交額為14億美元,而一九九五四月則為七億美元。
  15. Monetary assets and liabilities denominated in foreign currencies at the balance sheet date are translated into hong kong dollars at exchange rates ruling at the balance sheet date

    日以外幣為單位的貨幣資產及負債,按日匯率折為港幣。內的外幣交易按交易日的匯率折為港幣。
  16. The value of transactions settled annually by euroclear is in excess of eur 100 trillion

    歐洲系統每交易總額超過萬億歐元。
  17. Last year we expanded access to real time gross settlement and implemented the first phase in the deregulation of the remaining interest rate rules

    在2000,我們擴大即時支付系統的適用范圍,並推行全面撤銷利率規則的首階段工作。
  18. During the year, banks made good use of their exchange fund bills and notes to obtain interest - free intraday liquidity through conducting intraday

    在2003,港元支票聯合機制處理支票約253 , 000張,總值223億元。
  19. Insurance of worker complement medical treatment is to point to pair of ginseng to because of, keep staff go to a doctor of be in hospital ( contain formulary disease to plant sickbed of outpatient service, family ), inside settle accounts year charge of be in hospital exceeds primary medical treatment safe and highest the economy after paying limitation is accessorial

    職工補充醫療保險是指對參保人員因住院就醫(含規定病種門診、家庭病床) ,在結算年度內住院費用超過基本醫療保險最高支付限額后的經濟補助。
  20. Accurate above of the fu biao since the month, highest pay the medical treatment charge under limitation to join all credit of 2 by as a whole fund pays 70 %, join all credit of one by as a whole fund pays 50 %, the be in hospital inside settle accounts year ( contain formulary disease to plant outpatient service ) with domestic sickbed medical treatment fee accumulative total exceeds share of 50 thousand yuan of above, by compensatory medical treatment insurance regulation pays, meet cure guarantees end of settle accounts year, should settle accounts

    月起付標準以上、最高支付限額以下的醫療費用參加統帳二的由統籌基金支付70 % ,參加統帳一的由統籌基金支付50 % ,結算年度內住院(含規定病種門診)和家庭病床醫療費累計超過5萬元以上部分,按補充醫療保險規定支付,逢醫保結算年度末,應一次。
分享友人