給人痛苦的 的英文怎麼說

中文拼音 [gěiréntòngde]
給人痛苦的 英文
afflictive
  • : 給Ⅰ動詞1 (送對方某物; 使對方得到) give; grant 2 (用在動詞后 表示交與 付出) pass; pay 3 (叫; ...
  • : Ⅰ動詞(疾病創傷等引起的難受感覺) ache; pain Ⅱ名詞1 (悲傷) grief; anguish; sorrow; sadness 2 (...
  • : Ⅰ形容詞1 (象膽汁或黃連的味道) bitter 2 (難受的; 痛苦的) painful; hard 3 [方言] (除去得太多; ...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 痛苦 : pain; suffering; agony; sore; painful; sad
  1. Regretting the pain their deception caused to crichton, these aliens planted complex equations for wormhole travel deep in the human astronaut ' s subconscious

    為了表示對克萊頓帶來歉意,這些外星將蟲洞旅行復雜方程式植入到他潛意識深處。
  2. " if a man had by unheard - of and excruciating tortures destroyed your father, your mother, your betrothed, - a being who, when torn from you, left a desolation, a wound that never closes, in your breast, - do you think the reparation that society gives you is sufficient when it interposes the knife of the guillotine between the base of the occiput and the trapezal muscles of the murderer, and allows him who has caused us years of moral sufferings to escape with a few moments of physical pain ?

    「要是一個以聞所未聞,最殘酷,最方法摧毀了你父親,你母親,你,總之,奪去你最心愛,在你胸膛上留下一個永遠無法愈合傷口,而社會所補償,只是用斷頭機上刀在那個凶手脖子上割一下,讓那個使你精神上了很多年只受幾秒鐘肉體上罪,你覺得那種補償夠嗎? 」
  3. After that painful scene the quiet of nature was wonderfully poignant.

    經過適才一幕,大自然靜穆特別一種清新感覺。
  4. In the charter of the united nations, the peoples express their determination to save succeeding generations from the scourge of war which has brought untold sorrow to mankind.

    在聯合國憲章中,各國民表示決心要使類後代不再遭受曾類帶來無窮戰禍。
  5. When a very miserly man nicknamed the " stingy ghost " died and went to hell, the yama king reproached him, saying, " you stingy ghost ! when you were alive, you clung hard to everything and wouldn t give to anyone. even when you saw others in poverty and misery, you refused to offer them help

    有一個很吝嗇,叫吝嗇鬼,他死了以後下地獄,閻羅王罵他說:你這個吝嗇鬼,在塵間時候什麼東西都抓很緊不放,什麼都不,看到貧窮也不幫助,父母親戚朋友也沒有照顧好,讓他們都挨餓受,你這種兇惡業障,應該被放入滾開油鍋裏面。
  6. This search has painful consequences for all around them, including their own spouses, children, the parents that adopted them and their birth mothers

    這一過程他們身邊所有,包括各自配偶、兒女、養父母,以及生母在內,帶來了後果。
  7. " and then lettie, " said charmian, " has been so cruel about her wills. always promising eric the earth, and then retracting her promises.

    查米恩說, 「而且萊蒂在自己立種種遺囑上存心讓,總是先埃里克許天許地,可隨即又收回自己諾言。 」
  8. “ sixty years of palestinian dispossession, 40 years under occupation, a stop - and - go peace process ? all this has left a bitter legacy of disappointment and despair on all sides

    約旦國王阿卜杜拉當地時間7日在美國參眾兩院發表演講時說, 「巴勒斯坦被剝奪家園60年,被占領40年,以及跌跌撞撞和平進程,所有這些各方留下遺產只會是失望與絕望。 」
  9. But after a disastrous marriage and a painful divorce, i ' d welcomed the hardships of being a single parent and had been adamant in telling anyone who tried to fix me up that i was terminally single

    可經過一場可悲婚姻和離婚後,我傾向于當個單身母親,並且我還態度堅決地告訴每個要我介紹對象說我要抱定終身不嫁。
  10. The master is like a great ship for beings to cross the perilous ocean of existence, an unerring captain who guides them to the dry land of liberation, a rain that extinguishes the fire of the passions, a bright sun and moon that dispel the darkness of ignorance, a firm ground that can bear the weight of both good and bad, a wish - fulfilling tree that bestows temporal happiness and ultimate bliss, a treasury of vast and deep instructions, a wish - fulfilling jewel granting all the qualities of realization, a father and a mother giving their love equally to all sentient beings, a great river of compassion, a mountain rising above worldly concerns unshaken by the winds of emotions, and a great cloud filled with rain to soothe the torments of the passiongs

    上師就像一艘負載眾生橫渡生死大船;一個領導眾生到達解脫之地偉大船長;一場澆息慾望之火大雨;有如照徹黑暗無明日月之光;如同承載善惡力量堅實大地;一棵含藏短暫快樂無無窮喜悅如意樹;一座埋藏廣大精深教法寶藏;一顆讓覺悟如意珠寶;一位平等付出愛所有有情眾生父母親;一條慈悲大河;一座超越世俗,不被無明之風搖撼高山;一片充滿雨水可以舒緩眾生雲層。
  11. That point was emphasized by the face that gail ' s parents, after thirty - five years of marriage, were going through a bitter and painful divorce, which had destroyed gail and for a time had a negative effect on our budding relationship

    下列事實強調了這樣一點:已經結婚35年蓋爾父母正經歷著一場充滿怨恨,令婚變,這件事了蓋爾以毀滅性打擊,並一度我們正處于萌芽狀態關系帶來了負面影響。
  12. That point was emphasized by the fact that gail ' s parents, after thirty - five years of marriage, were going through a bitter and painful divorce, which had destroyed gail and for a time had a negative effect on our budding relationship

    下列事實強調了這樣一點:已經結婚35年蓋爾父母正經歷著一場充滿怨恨、令婚變,這件事了蓋爾以毀滅性打擊,並一度我們正處于萌芽狀態關系帶來了負面影響。
  13. This week ' s debates between the two main leaders on television have had a new, bitter edge

    本周兩位主要領袖之間電視辯論已經一個新印象。
  14. His wife ' s death left a painful void in his life

    他妻子生留下了空虛感。
  15. " the new breakthrough brings great anticipation for further human study of caloric restriction, for alzheimer ‘ s disease investigators and for those physicia who treat millio of people suffering with this disease, " study author giulio maria pasinetti said in a prepared statement

    研究報告作者吉烏莉奧?瑪莉亞?帕西內蒂在一份聲明中說: 「這項新突破性研究成果不僅會未來有關對類飲食實行熱量限制研究帶來更大期望,而且也會對那些從事早老性癡呆癥研究工作科學家以及致力於解除眾多該病患者醫生們形成巨大鼓舞。 」
  16. And i did not want to inflict any more pain on people to cover up what i was truly trying to hide myself : self - hatred. self - hatred inflicted on everyone else

    我並不想製造更多來掩飾我想逃避東西? ?那就是自我仇視,一種帶來自我仇視。
  17. The western tragic heroes, who are often destinguished persons with definite will to challenge, can actively take action, dominate the situation, bring fatal destruction to the enemy at the cost of great pains for themselves ; the disasterous end, which is out of their own choice, is the fulfillment of their own will without much regret, therefore poetic justice is not needed

    摘要西方悲劇物往往是出眾英雄,有著明確具有挑戰性意志,能夠積極地行動,主動地控制局面,有力地將沖突推向高潮,並在自己蒙受同時,對手以致命打擊;其災難性結局是物自願選擇,是自覺意志實現,沒有多少遺憾,無需善惡報應介入。
  18. To find fault in others, to taunt others will cause great sorrow for others

    挑別錯、取笑別都是會其他帶來極大
  19. " the new breakthrough brings great anticipation for further human study of caloric restriction, for alzheimer s disease investigators and for those physicians who treat millions of people suffering with this disease, " study author giulio maria pasinetti said in a prepared statement. " the findings offer a glimmer of hope that there may someday be a way to prevent and stop this devastating disease in its tracks, " pasinetti said

    研究報告作者吉烏莉奧瑪莉亞帕西內蒂在一份聲明中說: 「這項新突破性研究成果不僅會未來有關對類飲食實行熱量限制研究帶來更大期望,而且也會對那些從事早老性癡呆癥研究工作科學家以及致力於解除眾多該病患者醫生們形成巨大鼓舞。 」
  20. " the new breakthrough brings great anticipation for further human study of caloric restriction, for alzheimer ' s disease investigators and for those physicians who treat millions of people suffering with this disease, " study author giulio maria pasinetti said in a prepared statement. " the findings offer a glimmer of hope that there may someday be a way to prevent and stop this devastating disease in its tracks, " pasinetti said

    研究報告作者吉烏莉奧瑪莉亞帕西內蒂在一份聲明中說: 「這項新突破性研究成果不僅會未來有關對類飲食實行熱量限制研究帶來更大期望,而且也會對那些從事早老性癡呆癥研究工作科學家以及致力於解除眾多該病患者醫生們形成巨大鼓舞。 」
分享友人