給付定金 的英文怎麼說

中文拼音 [gěidìngjīn]
給付定金 英文
leave a deposit with the other party
  • : 給Ⅰ動詞1 (送對方某物; 使對方得到) give; grant 2 (用在動詞后 表示交與 付出) pass; pay 3 (叫; ...
  • : Ⅰ形容詞1 (平靜; 穩定) calm; stable 2 (已經確定的; 不改變的) fixed; settled; established Ⅱ動詞...
  • : Ⅰ名詞1 (金屬) metals 2 (錢) money 3 (古時金屬制的打擊樂器) ancient metal percussion instrum...
  • 給付 : benefit
  1. Of insurance mark anthropomorphize, of the insurance mark that makes person safe cannot confirm with particular monetary value, thereby the real value standard of amount of nonexistent affirmatory insurance, so, the insurance amount with of all kinds safe person can negotiate the amount that decides one is secured by policy - holder and underwriter only, give the ceiling that pays insurance gold as the underwriter with this, when the insurance accident that produces an agreement, underwriter to insurant or beneficiary beneficiary, according to clauses gives pay insurance gold

    保險標的的人格化,使得人身保險的保險標的不能用具體的錢價值予以確,從而不存在確保險額的實際價值標準,所以,各類人身保險的保險額只能由投保人和保險人協商確一個固的數額,以此作為保險人保險的最高限額,在發生約的保險事故時,保險人向被保險人或者受益人,依照保險條款保險
  2. In view of this, our country " insurance law " in regulation, pay insurance gold in order to die conditional contract to give, the sun that holds water oneself rises full after two years, commit suicide like insurant, the underwriter can give according to the contract pay insurance gold

    鑒於此,我國《保險法》中規,以死亡為保險條件的合同,自成立之日起滿兩年後,如被保險人自殺的,保險人可以按照合同保險
  3. Clause 12 as referred to in paragraph 1 of article 73, a creditor ' s right exclusively personal to the obligor means a claim for alimony, child support, parental support or succession, or, a claim for wage, retirement pension, old age pension, death benefits, relocation allowance or life insurance, or, a personal injury claim

    第十二條合同法第七十三條第一款規的專屬于債務人自身的債權,是指基於扶養關系、撫養關系、贍養關系、繼承關系產生的請求權和勞動報酬、退休、養老、撫恤、安置費、人壽保險、人身傷害賠償請求權等權利。
  4. During the effective period of the rider, if the insured suffers from a disease or has an accident abroad, and consequently dies within 30 days for this immediate and separate reason, the company will pay a funeral benefit to the beneficiary for the death benefit according to the actually paid funeral fees for the insured, but subject to a maximum of the basic sum assured as stated in the rider

    若被保險人身處境外時因遭受合同義的意外事故或患疾病,並以此為直接且單獨原因導致其在30天內身故,本公司按已實際支出的被保險人之喪葬費用喪葬保險予身故保險受益人,最高額以本附加合同基本保險額為限。
  5. Be opposite namely insurant or policy - holder will tell, modificatory beneficiary beneficiary must inform an underwriter, otherwise the underwriter will give to the beneficiary beneficiary that appoints so pay insurance gold

    即對被保險人或者投保人來講,變更受益人必須通知保險人,否則保險人將向原來指的受益人保險
  6. The remitting bank, at the request of a remitter, sends the required funds to a payee ( remittee or beneficiary ) by means of ( t / t, m / t, d / d ) instructed by the remitter, through the paying bank. ( usually, its overseas branch or its correspondent bank

    匯款行按匯款人要求,以匯款人指的電匯,信匯或票匯方式經款行(通常為匯款行的海外分支機構或通訊銀行)將指額匯受款人(收款人或受益人)
  7. Article 14 one party may pay a deposit to the other party. after the economic contract is performed, the deposit shall be returned or set off against the price

    第十四條當事人一方可向對方給付定金。經濟合同履行后,應當收回,或者抵作價款。
  8. The scope of legal aid for civil matters is stipulated as follows : legal matters in connection with claims for alimony, nurturing fee, fostering fee, pension and relief fund and civil matters in connection with claims for compensation for injury while on duty except for accidents due to negligence

    在民事事項中,規法律援助的范圍是:請求贍養費、撫育費、撫養費、撫恤、救濟的法律事項;除責任事故外,因公受傷害請求賠償的法律事項。
  9. This company shall respectively pay the insurance compensation for accidental disability in accordance with the stipulations no matter the insured suffers from accidental injury for once or several times, however the accumulative payment hereto shall not exceed the stipulated amount of insurance

    被保險人不論一次或多次發生意外傷害保險事故,本公司均按規分別意外殘疾保險,但累計額以不超過約保險額為限。
  10. If the insured dies of the same reason within 180 days since the occurrence of accidental injury which results in any disability, this company shall be liable only for the difference between the stipulated amount of insurance and the insurance compensation for accidental disability ; if the insured dies after 180 days, this company shall pay the stipulated amount of insurance no matter the death is caused by the same reason

    被保險人自意外傷害事故發生並導致殘疾之日起一百八十日內由於同一原因死亡,本公司只保險額與意外殘疾保險的差額;超過一百八十日死亡,不論是否同一原因所致,本公司按約保險保險,保險責任終止。
  11. Bill is one kind of valuable security : in accordance with law of negotiable instrument, drawer pays an amount of money or entrust other people to pay an amount of money to the holder of a bill unconditionally. bill is important in the development of our national economy, but because of some objective factors, chinese law of negotiable instrument is not very consummate

    票據,是發票人依票據法的規無條件支額或委託他人無條件支受款人或持票人的一種有價證券,它作為一種能流通的債權憑證使商品的讓渡與貨幣支從形式上分離,將商業信用有機地溶化在商品交換之中,創造了比實際貨幣更優越的資本載體。
  12. Pay me 50 down and the rest at the end of the month.

    我50英鎊,餘款要月底清。
  13. Nevertheless, if insurant ceng shen has been gotten, shift to an earlier date to pay insurance gold, advocate be stopped nearly or already changed clear to reduce the specified number, or advocate it is fixed insurance against death nearly, do not enjoy the right that shifts to an earlier date to pay

    不過,假如被保險人曾申領過提前保險,主險終止或已變更為減額交清,或主險是期死亡保險,都不享有提前的權利。
  14. Telegraphic transfer money : it is to point to a bank with cable ( cable ), telex ( telex ) or network of telecommunications of the finance between round - the - world bank ( swift ) means instructs a representative soon the remittance way that money pays to appoint chamberlain

    電匯:是指銀行以電報( cable ) 、電傳( telex )或環球銀行間融電訊網路( swift )方式指示代理行將款項支收款人的匯款方式。
  15. Article 2 the term “ advance sale of commercial houses ” as mentioned in the present measures refers to the act that the real estate development enterprises ( hereinafter referred to as the redes ) sell the houses under construction to purchasers and the purchasers pay the earnest money or the prices of houses

    第二條本辦法所稱商品房預售是指房地產開發企業(以下簡稱開發企業)將正在建設中的房屋預先出售承購人,由承購人支或房價款的行為。
  16. Where the bankruptcy assignee dissolves the contract and the counterpart has already paid a deposit, the right for claiming the deposit will be the bankruptcy obligatory right

    破產清算人解除合同,對方當事人已給付定金的,以額為限的返還請求權作為破產債權。
  17. 3 within the limits of relevant legal provisions, a party may leave a deposit with the other party

    三當事人一方在法律規的范圍內可以向對方給付定金
  18. Within the limits of relevant legal provisions, a party may leave a deposit with the other party

    (三)當事人一方在法律規的范圍內可以向對方給付定金
  19. If the party who leaves the deposit defaults, he shall not be entitled to demand the return of the deposit ; if the party who accepts the deposit defaults, he shall repay the deposit in double

    債務人履行債務后,應當抵作價款或者收回。給付定金的一方不履行債務的,無權要求返還接受的一方不履行債務的,應當雙倍返還
  20. These days, if they were estate agents they would not only suggest a suitable property to buy and offer to handle the transaction but also propose a loan, come up with sophisticated products to offset the risk of rising rates, provide help with the down - payment, sell you funky insurance products and, if they decided the property was a bargain, even buy it from under your nose

    現如今,如果他們是房地產經紀人的話,他們不但會建議購買合適的房地產並且提供操作交易,而且會建議貸款,拿出補償利率上調風險的改進產品,提供預的幫助,把古怪的保險產品賣你,而且只要認為某個房產物有所值,他們會從你們眼皮子底下把它買走。
分享友人