給與某人財產 的英文怎麼說

中文拼音 [gěimǒuréncáichǎn]
給與某人財產 英文
make a settlement on sb
  • : 給Ⅰ動詞1 (送對方某物; 使對方得到) give; grant 2 (用在動詞后 表示交與 付出) pass; pay 3 (叫; ...
  • : 代詞1. (指一定的或不定的人或事物) certain; some 2. (用來代替自己的名字) for one's name
  • : 名詞(金錢和物資的總稱) wealth; property; valuables
  • : Ⅰ動詞1 (人或動物的幼體從母體中分離出來) give birth to; be delivered of; breed 2 (創造財富; 生...
  • 給與 : accord
  • 某人 : a certain person
  • 財產 : property; assets; estate
  1. It analyses the advantages and disadvantages of the existed law of marriage and proposes that mainland china should draw lessons from macao in the procedure of inspection in the registration of marriage, the conditions of revocable marriages and the effect of revoked marriages the handling of factual marriages and the system of agreed property, to further perfect the law of marriage in mainland china. for example, in the registration of marriage, census registration, marriage registration and a network among all the government units of marriage registration should be established ; the inspection of the requirements of marriage should be more scientific and a procedure should be added in the law of marriage for the two parties to express their willingness to marry, which makes marriage completely out of the will of the two parties concerned. as to factual marriages, it could not be simply accepted or unaccepted. on the one hand, it could not have an equal effect to legal marriage ; it could not be entirely denied and should be entitled to some legal effects in some aspects on the other hand

    在比較的基礎上,分析了兩地現行婚姻法律的成功不足,並提出內地在結婚登記的審查程序、婚姻可撤銷的情形及被撤銷的法律效力、對事實婚姻的處理方式、夫妻約定制等方面應借鑒澳門的合理作法,如結婚登記中應建立戶籍登記婚姻登記以及各婚姻登記機關相互之間的網際網路絡,增加結婚條件審查的科學性,並且增加一個當事表達結婚意願的程序,使結婚真正做到男女雙方完全自願;又如,對於事實喪條姻不能簡單地承認或不承認,一方面不能承認它合法婚姻生同等效力,另一方面,也不能完全否認它,應賦予它些方面的法律效力。以期對于中國內地進一步完善女條姻法律起到一些參考作用。
分享友人