綁索 的英文怎麼說

中文拼音 [bǎngsuǒ]
綁索 英文
lashing
  • : 動詞(用繩等纏繞或捆紮) tie up; bind
  • : Ⅰ名詞1 (大繩子; 大鏈子) a large rope 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 (搜尋; 尋找) search 2 (要; ...
  1. The abductors are demanding millions of naira as ransom for his release

    架者取數百萬奈拉的贖金。
  2. He fell because he was belayed poorly to the rope

    他跌落下去因為他被草率地縛在繩上。
  3. Detention, extortion or kidnap of hong kong residents on the mainland

    香港居民在內地遭禁錮勒
  4. He kidnapped princess leia organa and luke skywalker, holding them hostage at an abandoned stellar energy station on ten mile plateau as bait for solo

    架了莉婭?奧迦納公主和盧克?天行者,把他們關押在十哩高原上一個廢棄的恆星能量站,以引誘羅。
  5. Article 239 whoever kidnaps another person for the purpose of extorting money or property or kidnaps another person as a hostage shall be sentenced to fixed - term imprisonment of not less than 10 years or life imprisonment and also to a fine or confiscation of property ; if he [ b ] causes [ / b ] death to the kidnapped person or kills the kidnapped person, he shall be sentenced to death and also to confiscation of property

    第二百三十九條以勒財物為目的架他人的,或者架他人作為人質的,處十年以上有期徒刑或者無期徒刑,並處罰金或者沒收財產;致使被架人死亡或者殺害被架人的,處死刑,並處沒收財產。
  6. The prisoner lashed about, but could not break his bond

    囚犯拚命掙扎,但沒法掙脫住他的繩
  7. When collate the forcese of lashings, officers and engineers alwayse presume the forcese of all lashings are equal

    在校核綁索的受力時,均假定各綁索的受力是相同的。
  8. But the breeze, far from lessening its force, blew as if to bend the mast, which, however, the metallic lashings held firmly

    但是,風力一點也沒有減弱,相反地,那條被鋼結結實實著的桅桿都被風刮彎了。
  9. In the course of collation of lashing " s forcese, put forward a new mathematicsl model. with applying the theory of statistically indeterminate system, solve the problem of calculating forces of lashings

    在校核綁索的受力時,重新建立數學模型,應用超靜定力系的計算原理,解決了各綁索的不同受力問題。
  10. And, behold, i will lay bands upon thee, and thou shalt not turn thee from one side to another, till thou hast ended the days of thy siege

    結4 : 8我用繩你、使你不能輾轉、直等你滿了困城的日子。
  11. He brought them out of darkness and the deepest gloom and broke away their chains

    14他從黑暗中,和死蔭里,領他們出來,折斷他們的綁索
  12. He brought them out of darkness and the shadow of death, and brake their bands in sunder

    詩107 : 14他從黑暗中、和死蔭里、領他們出來、折斷他們的綁索
  13. Lord, surely i am your servant, i am your servant, the son of your handmaid, you have loosed my bonds

    詩116 : 16耶和華阿、我真是你的僕人我是你的僕人、是你婢女的兒子你已經解開我的綁索
  14. O lord, truly i am your servant ; i am your servant, the son of her who is your servant ; by you have my cords been broken

    16耶和華阿、我真是你的僕人我是你的僕人、是你婢女的兒子你已經解開我的綁索
  15. [ bbe ] o lord, truly i am your servant ; i am your servant, the son of her who is your servant ; by you have my cords been broken

    耶和華阿,我真是你的僕人。我是你的僕人,是你婢女的兒子。你已經解開我的綁索
  16. Now therefore be ye not mockers, lest your bands be made strong : for i have heard from the lord god of hosts a consumption, even determined upon the whole earth

    22現在你們不可褻慢,恐怕捆你們的綁索更結實了。因為我從主萬軍之耶和華那裡聽見已經決定,在全地上施行滅絕的事。
  17. And now do not carry on as scoffers, or your fetters will be made stronger ; for i have heard from the lord god of hosts of decisive destruction on all the earth

    賽28 : 22現在你們不可褻慢、恐怕捆你們的綁索更結實了因為我從主萬軍之耶和華那裡聽見已經決定、在全地上施行滅絕的事。
  18. In the last part of the thesis, the discussion is fully developed for the result of the simulation and the application of the model by using " the chart of stowage and secuing of vehicle on board ro - roships "

    對于模型的計算結果,進行了詳細的分析和討論。並討論了該模型在滾裝船車輛扎系固綁索校核中的應用,以及文中所建立的模型的應用和對現實生產的指導意義。
  19. The conditions of the lashing system on board chinese ro - ro ships are investigated and the western research results of the same problem are introduced and compared. in chapter 3, mechanical and mathematical models for the estimation of the loads in the lashing systems of road vehicles on board ro - ro ships are developed. the result is calculated and simulated by the computer program which was provided by professor s. turnbull from oxford university, britain

    通過比較國外同類問題的研究方法,針對我國現有滾裝航線上實際運輸生產中的車輛扎系固的狀況,作者採用了建立滾裝船上車輛扎系固力學和數學模型,並結合專門的計算機計算程序計算和模擬結果的方法,對滾裝船上車輛扎系固的綁索的受力情況進行了全面的定量分析和計算。
  20. The conditions of the lashing system on board chinese ro - ro ships are investigated and the western reseach results of the same problem are introduced and compared. in chapter 3, mechanical and mathematical models for the estimation of the loads in the lashing system of road vehicles on board ro - roships are developed. the result is calculated and simulated by the computer program which was provided by professor s. turbull from oxford university, britain

    通過借鑒國外對該類問題的研究方法,針對我國的滾裝運輸生產實踐中的車輛扎系固的現狀,建立了滾裝船上車輛扎系固系統的力學和數學模型,使用了計算機程序計算和模擬的方法,對滾裝船上車輛扎系固綁索的受力情況進行了全面的分析和計算。
分享友人