經歷滄桑 的英文怎麼說

中文拼音 [jīngcāngsāng]
經歷滄桑 英文
go through storm and stress
  • : 經動詞[紡織] (把紡好的紗或線梳整成經紗或經線) warp
  • : Ⅰ名詞1 (經歷) experience 2 [天文學] (歷法) calendar 3 (歷書; 年鑒; 歷本) almanac Ⅱ動詞(經...
  • : 形容詞1. (青綠色, 指水) (of the sea) dark blue2. [書面語] (寒冷) cold
  • : 名詞1. (桑樹) white mulberry; mulberry2. (姓氏) a surname
  • 經歷 : 1. (親身體驗) go through; undergo; experience 2. (經歷之事) experience
  • 滄桑 : (見「滄海桑田」)
  1. The gaoler standing at his side, and the other gaolers moving about, who would have been well enough as to appearance in the ordinary exercise of their functions, looked so extravagantly coarse contrasted with sorrowing mothers and blooming daughters who were there with the apparitions of the coquette, the young beauty, and the mature woman delicately bred - that the inversion of all experience and likelihood which the scene of shadows presented, was heightened to its utmost

    站在他身邊的典獄長和行動著的看守在一般執行任務時雖也看得過去,但跟這些悲傷的母親和妙的女兒一對比,跟芳姿綽約的佳麗年輕的少婦和受過優秀教養的成熟的婦女等人的幽靈一對比,便顯得異常粗鄙。在他一切的之中,這個充滿幽暗身影的場面使他的之感達到了極點。
  2. And when the hurly - burly of daytime is overcastted by darkness of night with solitude, i am sometimes at a loss in dim lamplight till i clap eyes on this old maple leaf which puts me into my role as bending over the desk quietly to read, write or ponder

    當靜謐的夜覆蓋了白晝的喧囂,在昏黃燈火下的我有時會不知所措,直到看見這片歲月的楓葉,才靜靜的伏在桌上,或讀,或寫,或思,進入了角色。
  3. The uncontested force of nature is a phenomenon which is continually in evidence, its effects are reproduced year after year

    最能體現自然力無可抗拒的現象並不是那種數百年才發生變化,而是每年都要發生的自然景觀。
  4. It was invested to remedy, and resumed the style and features of ming qing dynasty period. it sets an example of folk - custom and folkway by its primitive simplicity and unique features

    百年后,天元奎客棧如今又煥發出明清時期的風貌,其風格古樸高雅,清馨別致。
  5. Its hatcho - miso flavor, in particular, has been consciously kept since the founder who was from owari ( area as currently known as nagoya ) invented it

    從那以來,數百年,深受江戶人的喜愛。尤其是傳統的八丁味噌繼承了尾張初期的風味。
  6. From confucius ' s books, reading many poems, and offer him the power, in song dynasty zhuxi collected the reading methods of the ancient people, then considered it as a very important studying method, after it, xiamianzun and yeshengtao appealed that the students should read aloud in the school. the connotation of reading aloud changed too. from han dynasty, it was considered as an activity, zhuxi considered it as reading skillfully and thinking deeply

    從孔子《論語?子路》中「誦詩三百,授之以政」到宋代的朱熹集前人讀書驗,將誦讀作為一種重要的學習方法,再到夏丐尊、葉聖陶兩先生大聲疾呼學校的國文教學應當恢復誦讀;誦讀的內涵也了許多變化,從漢以後將它作為一個整體,到朱子的「熟讀精思」 ,再到今人對誦讀的詮釋,誦讀這一傳統的語文教學方法雖變化卻久彌新。
  7. And for my fourth brother, i think he has experienced a lot in life. i can only wish him well at this moment

    至於我四哥,我覺得他的人生真是田,在此我也只能祝福他能過得很好。
  8. Located at the middle between shanghai and suzhou, zhouzhuang is an ancient town of kunshan city, jiangsu provice, where abounds with rivers and lakes. the town is though over900 years old, yet it remains as it were. the typical style and features of the water country in town and even the way of life of its inhabitants remain unchanged. all the houses in the town built by streams with sidewalks along have naturally turned into its streets together with the ater lanes. stone bridges and overhead towers projection span over them for free passage of the local people. the murmuring streams under small bridges and courtyards, each surrounded by dwelling quarters, are the typical features of zhouzhuang and even the whole area of east china

    周莊是中國的一個水鄉古鎮,位於上海,蘇州之間.鎮為澤國,四面環水,港汊交歧,湖河聯絡,咫尺瓦工拿來,皆須舟楫.周莊雖然900多年的,但仍完整地保存著原有的水鄉古鎮風貌和格局.全鎮依河成街,橋街相連,傍河築屋,深宅大院,重脊高檐,河埠廊坊,過街騎樓,穿竹石欄,臨河水閣,一派古樸,明潔的幽靜,是江南典型的"小橋,流水,人家"
  9. It is 6. 2 kilometres long and consists of the inner part and the outer part. as history recorded, the town not only had military importance, but also promoted trade between the han people and the minorities. they exchanged tea and horses here

    在漫長的史風雨中,這里的藏羌回漢民族與古城一道了無數的戰亂興裒,古城墻記載和顯示著風雲變幻的和深沉豪邁的民族。
  10. " oh, all this is a family history, as chateau - renaud told you the other day, " observed maximilian. " this humble picture would have but little interest for you, accustomed as you are to behold the pleasures and the misfortunes of the wealthy and industrious ; but such as we are, we have experienced bitter sorrows.

    「噢,正如那天夏多勒諾所告訴您的,這一切只是一部家庭史, 」馬西米蘭說道, 「象您這樣名利雙收,飽的人,對于這種瑣碎的事情是不會有多大興趣的,但我們的確有過極悲慘的遭遇。 」
  11. Such a change had come to pass.

    了這些人事
  12. Celia had those light young feminine tastes which grave and weather-worn gentlemen sometimes preferred in a wife.

    西莉婭那種輕松活潑的少女,有時也會使嚴肅古板的男子著迷。
  13. They vividly record dalian ' s 100 - year history

    他們生動地記載了大連過的百年
  14. " change " is perhaps the word which best characterizes poland. first of all, throughout the ten centuries of poland s recorded history, the territorial shape of our country changed many times. poland under the reign of the piast dynasty ( 966 - 1370 ) was an average - sized country, whereas rzeczpospolita ( the polish noble republic ) that was born with the polish - lithuanian union ( 1385 ) was the most powerful country of continental europe at the turn of the 15th and the 16th century

    波蘭史波蘭有文字記載的史長達10個世紀,她的疆土版圖在這期間幾史上第一個王朝皮亞斯特王朝( 966 1370 )時,當時的波蘭是個中等國家,而後,例如根據波蘭立陶宛聯盟( 1385 )建立起來的貴族共和國,則在15 16世紀之交時成為大陸歐洲的最強大的國家之一。
  15. And we have been running our paintbrushes on this paper to draw our lives, ever since our first cry which indicated our whole lives won ' t be easy

    我們在這張紙上經歷滄桑刻畫人生,一如嬰兒呱呱墜世時第一次哭聲,那刻即預示著人生的坎坷。
  16. In all ages, the chinese race didn ’ t decline after suffering crucifixion ; and it became more powerful though it has experienced many vicissitudes of life. why could it be the only one among the several ancient civilizations in the world as it goes down to the present after discontinuity ? because the ethos is commonly recognized and universally respected by the chinese race and plays an important role

    從古至今,中華民族在漫長的史中,磨難而不衰,飽更堅強,成為世界古代幾大文明中唯一沒有中斷而延續至今的文明,究其原因,就在於為中華民族共同認可、普遍遵奉的民族精神起著作用。
  17. Zhouzhuang is well known for its beautiful environment and simple architecture. although more than 900 years have past, its architectural style is still well preserved

    周莊,環境幽雅,建築古樸,雖900多年,仍完整的保存者原來的水鄉集鎮的建築風格.
  18. Survivor of a major earthquake and some 40 hurricanes, the 130 - year - old beacon not only arrived without a crack ? it got there two weeks early

    了130年的古老的海持拉斯角燈塔,以最高每分鐘一英尺(約30 . 5厘米)的速度移動時,不但沒有留下任何裂痕而且提前兩周遷達。
  19. Such vicissitudes had tess passed through since that time that for a moment she could not remember where she had met him ; and then it flashed upon her that he was the pedestrian who had joined in the club - dance at marlott - the passing stranger who had come she knew not whence, had danced with others but not with her, had slightingly left her, and gone on his way with his friends

    自從他們那次相遇之後,苔絲已,因而一時竟記不起在那兒見過他后來心裏一亮,她才想起來他就是那個曾在馬洛特村參加過他們村社舞會的過路人就是那個她不知道從哪兒來的過路的陌生人,不是同她而是同另一個女孩子跳過舞,離開時又冷落她,上路同他的朋友們一起走了。
  20. In the past 60 years, amid stupendous changes around the world and vicissitudes in the international arena, the united nations has gone through all kinds of tests andtraversed an extraordinary course

    60年來,人類社會巨變,國際舞臺風雲變幻,聯合國也種種考驗,走過了不平凡的程。
分享友人