經營銀行 的英文怎麼說

中文拼音 [jīngyíngyínháng]
經營銀行 英文
manage a bank
  • : 經動詞[紡織] (把紡好的紗或線梳整成經紗或經線) warp
  • : Ⅰ動詞1 (謀求) seek 2 (經營; 管理) operate; run; manage Ⅱ名詞1 (軍隊駐扎的地方) camp; barrac...
  • : Ⅰ名詞1 (金屬元素) silver (ag) 2 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (跟貨幣有關的) relating to curr...
  • : 行Ⅰ名詞1 (行列) line; row 2 (排行) seniority among brothers and sisters:你行幾? 我行三。where...
  • 經營 : manage; operate; run; engage in
  • 銀行 : bank
  1. There is a market where banker's acceptance is traded.

    有一種經營銀行承兌匯票的市場。
  2. To make any representation in any bill head, letter paper, notice, advertisement or in any other manner whatsoever that such person is a bank or is carrying on banking business in hong kong, " the spokesperson added

    在任何票據頭信紙公告廣告內,或以任何其他方式,申述該名人士是一間或正在香港經營銀行業務。
  3. In deciding whether to authorise such a bank, the monetary authority would expect to apply very much the same criteria as for a conventional bank, but would need to pay particular attention to the business plan in order to ensure that it reflected realistic assumptions and prudent banking principles

    金融管理局在決定是否批準這類成立時,會引用審批傳統的準則,但有必要更細心審核申請人提交的業務計劃,以確保該計劃有合乎實際的假設支持,以及符合審慎經營銀行業務的原則。
  4. " only authorized institutions regulated under the banking ordinance are allowed to carry on banking business or the business of taking deposits in hong kong

    只有受業條例規管的認可機構才可在香港經營銀行業務或接受存款業務,金管局網站
  5. The public should be aware that the alleged " paramount bank " is not authorized under the banking ordinance to carry on banking business or the business of taking deposits in hong kong

    公眾人士應留意聲稱的paramount bank並未根據業條例獲認可於香港經營銀行業務或接受存款業務,在香港亦無代表辦事處。
  6. The public should be aware that the alleged " hong kong commerce and finance bank ltd. " is not authorized under the banking ordinance to carry on banking business or the business of taking deposits in hong kong, nor does it have the approval to establish a local representative office

    公眾人士應留意聲稱的hong kong commerce and finance bank ltd .並未根據業條例獲認可於香港經營銀行業務或接受存款業務,亦未獲批準設立本地代表辦事處。
  7. Finally, for implementing new bancassurance model, this paper suggests that financial regulator should take measures of concerning reform

    論文所提出的以金融集團控股經營銀行保險的模式對平安保險公司開展保險具有一定的參考意義。
  8. In the access to wto, china will have to open the wholesale banking and retail banldng and give the faircompetihon opportunities to the foregn commercial banks according to the most - favoured - nation clause. china is going to annul the restriction of areas and clients to foreigh commercial banks, if they are dealing in rmb. despite of the cushion session, chinese connnercial banks will never avoid rivalizing with foreign competitors

    按照世界貿易組織《服務貿易總協定》和1997年制定的《金融服務協議》的要求,我國加入wto后,將在5年內取消外資開辦人民幣業務的地域和客戶限制,外資可以經營銀行零售業的全部業務,中資面臨外資在零售市場上激烈的競爭只是時間問題,而且最多也不會超過5年。
  9. Under cepa, these enterprises are able to enter the mainland market much earlier and enjoy preferential treatment. some enterprises in sectors such as banking, distribution, transport and logistics have already set up business in the mainland. and professional services are beginning to develop market opportunities

    六百六十多家香港注冊企業已取得香港服務提供者證明書,藉cepa以較優惠的條件提早進入內地市場,部分企業已在內地開業,經營銀行分銷運輸及物流服務等業務,專業服務也正開始拓展市場。
  10. That is why you need capital for running a bank, or indeed for running any business

    因此經營銀行業務需要資本,事實上無論是哪生意,都要有資本。
  11. The transfer of the banking licence of bee to cbe now known as acph enables the group to continue to carry out banking business in hong kong

    Bee轉讓牌照予cbe現名為acph ,使該集團可以繼續在香港經營銀行業務。
  12. The private bankers in switzerland are a group of entrepreneurs in the privately owned banking sector who conduct their business using their own assets and assuming unlimited liabilities

    瑞士的私人家是一群企業家,他們以個人資本經營銀行業務,並不設限額地承擔商業責任。
  13. At the same time, effective instructions are not available to investors in the market. all these have brought negative effects on the healthy and sustainable development of the nation ' s house industry, and therefore have pressed an urgent need for the establishment of an urban house price model which helps to analyze house investment and house policies based on a comprehensive study of the relations between house demand and house supply

    在此背景下,論文以城市住宅價格為研究對象,試圖探討哪些主要動力因素對住宅價格產生影響,並通過實證的方法進一步研究其內在運機制,希望在發展我國住宅價格模型的同時,為政府調控、企業信貸管理和購房者投資提供分析方法和工具。
  14. The website claims that " east asia credit " offers a number of banking and investment services, including deposit taking

    並未根據業條例獲認可於香港經營銀行業務或接受存款業務。
  15. The public should be aware that " banquedenationale bank " is not authorized under the banking ordinance to carry on banking business or the business of taking deposits in hong kong, nor does it have a representative office in hong kong

    並未根據業條例獲認可於香港經營銀行業務或接受存款業務,在香港亦沒有代表辦事處。其于網站所載的香港辦事處地址並不詳實,亦無法追查。
  16. Upon the merger, huna became the surviving banking entity, while hbus was dissolved

    被解散,美國豐則繼續經營銀行業務。
  17. Upon the merger, nbp became the surviving banking entity, while nb was dissolved

    上述合併后,繼續經營銀行業務,則被解散。
  18. Upon the merger, ba - new became the surviving banking entity, while bacai ceased to exist

    上述合併后,繼續經營銀行業務,則終止
  19. Upon the merger, wb became the surviving banking entity, while existing smbc was dissolved

    上述合併后,繼續經營銀行業務,而原有則被解散。
  20. The public should be aware that the alleged " city corresponding commercial bank of hong kong " is not authorised under the banking ordinance to carry on banking business or the business of taking deposits in hong kong, nor does it have the approval to establish a local representative office

    公眾人士應留意聲稱的city corresponding commercial bank of hong kong並未根據業條例獲認可於香港經營銀行業務或接受存款業務,亦未獲批準設立本地代表辦事處。
分享友人