經用者同意 的英文怎麼說

中文拼音 [jīngyòngzhětóng]
經用者同意 英文
by courtesy of the author
  • : 經動詞[紡織] (把紡好的紗或線梳整成經紗或經線) warp
  • : Ⅰ動詞1 (使用) use; employ; apply 2 (多用於否定: 需要) need 3 (敬辭: 吃; 喝) eat; drink Ⅱ名...
  • : Ⅰ助詞1 (用在形容詞或動詞後面 或帶有形容詞或動詞的詞組後面 表示有此屬性或做此動作的人或事物) 2 ...
  • : Ⅰ名詞1 (意思) meaning; idea 2 (心愿; 願望) wish; desire; intention 3 (人或事物流露的情態)su...
  1. Declare the ginseng that stipulates disease is planted to keep staff, should by via treating hospital disease director ou fills in " fine disease of regulation of insurance of primary medical treatment plants worker of the town that start city outpatient service examines and approve a watch ", add the material such as result of him anamnesis, diagnostic proof and the closest examination, assay, after the sectional examine and verify that via the hospital responsible and primary medical treatment is sure to manage, by place unit cure signing up for city protects agency orgnaization, appraisal of classics expert group accords with condition and cure to protect agency orgnaization to examine and approve assentient, send " formulary disease is planted special anamnesis ", formulary disease is enjoyed to plant inside significant time of the regulation pay of medical treatment insurance

    申報規定病種的參保人員,應由治醫院病區主任填寫《嘉興市城鎮職工基本醫療保險規定病種門診審批表》 ,附本人病歷、診斷證實及最近的檢查、化驗結果等材料,醫院負責基本醫療保險治理的部門審核后,由所在單位報市醫保辦機構,專家組鑒定符合條件和醫保辦機構審批,發給《規定病種專病歷》 ,在規定的有效時間內享受規定病種醫療保險待遇。
  2. At the same time, in order to get adapted to the market change, improve the competitiveness, reinforce the cohesiveness and maintain the upswing trend, cec should take effective measures, such as to accept new idea and develop the managers " awareness of competitiveness ; reform the selecting and appointing mechanism ; establish a sound compensation system ; improve consumption for the position ; break the dominance of state - owned shareholders on the stock market and improve corporate governance structure ; reinforce the financial supervision on the corporation ; make a full use of restraint effect of competitiveness and reputation mechanism ; build various " golden parachutes "

    與此時, cec在企業激勵與約束方面應採取針對性的措施,通過轉變觀念,樹立市場濟的競爭識和產權識;改革企業的選拔任方式,積極推進企業管理的市場化進程、建立科學合理的薪酬體系、規范職位消費,實行職位消費貨幣化、調整股權結構,實現投資主體多元化,健全公司法人治理結構、加強企業財務監控和內部制度建設、充分發揮市場競爭機制和聲譽機制對企業的激勵約束作、設計各種形式的「金色降落傘」等措施的實施,適應市場變化,提高企業核心競爭力,增強企業的凝聚力,保持事業的長盛不衰。
  3. Article 80 if a right mentioned in article 79 of this law is pledged, the pledgor may not transfer or permit the right to be used by another, unless agreed between the pledgee and the pledgor

    第八十條本法第七十九條規定的權利出質后,出質人不得轉讓或許可他人使,但出質人與質權人協商的可以轉讓或許可他人使
  4. Answer : following estate does not get set mortgage : ( one ) authority belongs to open to question estate ; ( 2 ) use at education, medical treatment, municipal the estate that waits for public welfare work ; ( 3 ) the construction that includes cultural relic protection and the other building that have important souvenir sense ; ( 4 ) already lawfully the estate that announcement includes the range that tear open change ; ( 5 ) be closed down lawfully, the sequestered, estate that superintend or restricts with other form ; ( 6 ) the other estate that must not mortgage lawfully ; ( 7 ) except countryside ( town ), the building such as village company factory building takes up the collective land access of limits, of the access of other and collective land besides the collective land access of the moorland such as grave of channel of the barren mountain that contract lawfully and mortgages via sending a bag to just agree, barren, barren, desolate sands

    答:下列房地產不得設定抵押: (一)權屬有爭議的房地產; (二)於教育、醫療、市政等公共福利事業的房地產; (三)列入文物保護的建築物和有重要紀念義的其他建築物; (四)已依法公告列入拆遷范圍的房地產; (五)被依法查封、扣押、監管或以其它形式限制的房地產; (六)依法不得抵押的其他房地產; (七)除鄉(鎮) 、村企業廠房等建築物佔范圍的集體土地使權,依法承包並發包方抵押的荒山、荒溝、荒丘、荒灘等荒地的集體土地使權之外的其他集體土地使權的。
  5. Article 13 unless a civil aircraft was the subject of a forced auction sale in accordance with the law, the nationality registration of such civil aircraft or the registration of rights thereof shall not be transferred abroad before the registered rights of such aircraft are compensated or before the consent of the person entitled to the aforesaid rights is given

    第十三條除民航空器依法強制拍賣外,在已登記的民航空器權利得到補償或航空器權利人之前,民航空器的國籍登記或權利登記不得轉移至國外。
  6. Materials all the oocytes and embryos were recruited from reproductive medical center in the first affiliated hospital of zhengzhou university during a five - month period from april 2002 to august 2002. all couples included in this study gave written consent to experimentation on their excess or discarded oocytes or embryos. 1

    Et妊娠結局的關系及傲光在輔助解出中的應研究對象所有研究材料均來自鄭州大學第一附屬醫院生殖中心2002年4月一2002年8月間進行的ivf一et周期;所有於研究的捐贈或廢棄的卵子胚胎均知情
  7. Chapter two firstly discusses controversial issue about the basis of interim reports that is whether interim period is to be viewed as a presentation of an autonomous period or as an integral part of the annual reporting period the author suggests certain accounting principles and practices followed for annual reporting purpose require certain modification so that the reported results for the interim period may better relate to the results of operations for the annual period except that , it is also depicted the influences from interim accounting changes , the accounting of two special gains and losses items , the measurement of intraperiod income tax and varieties of interim models the author devotes to give reasonable suggestions of interim reporting which can satisfy the nee

    首先通過有關定義的介紹,指出通常義下的中期財務報告是相對于年度財務報告而言的,是企業在正常營情況下定期對外披露、且涵蓋期間短於一個完整會計年度的財務報告。然後在此基礎上,圍繞誰是財務報告信息的使、他們需要哪些信息,以及企業應該提供哪些信息,推斷出中期財務報告的側重點對于年度財務報告應有所不,但從本質上講,兩都屬於一種不完全循環期間的定期報告,都具有滿足信息使決策需要的共目標。
  8. Further, egate2china makes no warranty or representation as to an a v agent s authentication and verification results. neither egate2china nor any of its affiliates shall be liable for any errors or omissions whether or not negligent, intentional or otherwise by an a v agent. 5. 2 any material downloaded or otherwise obtained through the use of the service is done at each member s sole discretion and risk and each member is solely responsible for any damage to its computer system or loss of data that results from the download of any such material. no advice or information, whether oral or written, obtained by any member from egate2china or through or from the service shall create any warranty not expressly stated in this agreement

    您明確理解和,中國濟門戶網不對因下述任一情況而發生的任何損害賠償承擔責任,包括但不限於利潤、商譽、使、數據等方面的損失或其他無形損失的損害賠償(無論中國濟門戶網是否已被告知該等損害賠償的可能性) : ( i )使或未能使「服務」 ; ( ii )因通過或從「服務」購買或獲取任何貨物、樣品、數據、資料或服務,或通過或從「服務」接收任何信息或締結任何交易所產生的獲取替代貨物和服務的費; ( iii )未批準接入或更改您的傳輸資料或數據; ( iv )任何第三對「服務」的聲明或關于「服務」的行為;或( v )因任何原因而引起的與「服務」有關的任何其他事宜,包括疏忽。
  9. But in line with the principle of " exhaustion of right ", any work having received agreement from the author or other copyright proprietor then sdd in one country ' s markets, can be retailed and resold in any way and will not constituite infringement. furthermore, the author and other copytight proprietor have no right to interfere. at last, the parallel import of the copyright commodity becomes legal

    但依權利盡原則,則任何作品一旦或其他版權人在一國市場上銷,該作品以後再怎樣分銷、轉賣均不構成侵權,作或其他版權人無權過問,版權商品平行進口就完全合法。
  10. Neither party shall use the name or the name of any trademark or trade name ( or symbolic representation thereof ) of the other party or its parent, subsidiaries or other affiliates, in marketing, advertising, public relations efforts or in any other manner without the express written consent of such other party in each instance, which consent shall not unreasonably be withheld or delayed

    任何一方未另一方每次書面明示(該等不得被無理拒絕或拖延) ,不得在推售、廣告、公關活動中或以任何其他形式,使另一方、其母公司、子公司、其他關聯公司的名稱或任何商標或商號(或象徵) 。
  11. For agreements concerning business affairs and treaties and agreements concluded with international organizations, a single language fairly commonly used internationally may also be used by consent of the two contracting parties or in accordance with the provisions of the constitutions of the international organizations concerned

    某些屬于具體業務事項的協定,以及國際組織締結的條約、協定,締約雙方依照有關國際組織章程的規定,也可以只使國際上較通的一種文字。
  12. The main body of the dissertation is from the second section ( the first chapter ) to the fifth section ( the fourth chapter ), which firstly discusses the evolvement of american economic recovery policy toward japan and argues that the economic recovery policy toward japan was the inevitable result which the united states pursued her global containment strategies, with the changes of the international situation and the economic conditions in japan, the u. s. regarded japan " s accession to gatt gradually as the most important objective of the economic recovery policy toward japan ; secondly explains in detail that the u. s. fought up against the old guard in congress persistently in order to win the authorization from reciprocal trade agreements act ( rtaa ) so as to conduct the crucial tariff negotiations with japan, and emphasizes mainly that the executive had to seek for the balance between the national interest and oversea interest because of the strong forces of the domestic protectionism group, but made efforts to make foreign economic policy which is favourable to the latter because of the need of the cold war strategies ; thirdly analyzes the basic contents of u. s. - japanese tariff negotiations briefly and summarizes the results of the negotiations, and considers that under a large number of concession which the u. s. made in the negotiations, the japanese could change american political and strategical interest into the japanese trade interest and became the main winner ; fourthly researches mainly british diplomatic policy towards japan " s accession to gatt and american reaction to the policy and influence on it, and american roles in

    第二部分(第一章)至第五部分(第四章)是論文的主體部分,首先論述美國對日濟復興政策的演變歷程,提出美國對日本的濟復興政策是美國推行全球冷戰戰略的必然結果,隨著國際形勢和日本濟狀況的變化,美國逐漸將推動日本入關視為對日濟復興政策的最重要目標;其次詳細闡述為了獲得《互惠貿易協定法》的授權,以便與日本進行重要的關稅談判,美國政府和國會保守派持續不斷地作斗爭,重點強調,鑒于國內貿易保護主義勢力的強大,行政部門不得不尋求國內利益和海外利益的平衡,但時出於冷戰戰略的考慮,又盡量使對外濟政策向後傾斜;第三,扼要分析美日關稅談判的基本內容,並總結關稅談判的結果,認為美國政府在談判中對日本政府所做的大幅度讓步,使得日本人能夠將美國的政治、戰略利益轉化為日本的商貿利益,從而成為談判的最大贏家;第四,重點研究英國對日本入關的外交政策和美國對該政策的反應、施加的影響,在國際斗爭中美國為日本入關而發揮的作以及日本人自己做出的努力,指出雖然在美國施加的強大壓力下,英國政府最終日本成為關貿總協定的成員國,但是它依然以國家利益為重,對日本援引關貿總協定第35條,不給予其商品最惠國待遇。 」
  13. Apart from complying with the requirements of the personal data ( privacy ) ordinance, all fixed and mobile service operators are also obliged under the existing telecommunications licence conditions to protect their customer information and should not disclose the information without the consent of the customer for purposes other than those related to the provision of services

    現時所有固定及流動電訊服務營辦商除須遵守《個人資料(私隱)條例》的規定外,亦須依照現行的電訊牌照條件保障顧客資料,不得在未顧客下披露有關資料,但與提供該服務有關而使則屬例外。
  14. Any duplication or use of such diagrams, sounds or texts in other electronic or printed publications is not permitted without the author ' s agreement

    ,不允許在其他的電子印刷出版物上,復制或使例如圖表或文字等的資料。
  15. You consent to the use and processing of your registration data and other personally identifiable user information by the operator andor its third party providers and distributors in accordance with the terms of and for the purposes set forth in the operator s privacy policy

    ,該營商及或其第三供應商及發行商,可按照該營商的私隱政策所載的條款及途,使及處理您的登記數據及其他可識別使的個人資料。
  16. This paper is trying to answer it. first of all, this paper analyses the system that promotes unfair related transaction and variance of regulatory regime, and explores relations of related transaction and earning management of loss companies. second, it uses the method that is different from literature in mainland china, adds the related transaction factor to consider the earning management of loss companies, and draws the conclusions through empirical method

    其次,本文採於國內文獻的研究方法,引入關聯交易因素考慮虧損公司盈餘管理,通過驗研究方法分別對關聯交易程度等級與資產收益率關系、虧損時間、關聯交易程度與盈餘管理三關系、影響關聯交易因素及審計見與盈利質量關系等關聯交易盈餘管理方面進行實證研究,並得出以下主要結論: 1
  17. The recipient government has concluded a valid safeguards agreement with the iaea, promises to include in that agreement china - supplied nuclear materials, nuclear equipment, or non - nuclear materials used for reactors as well as special fissile materials produced through the use of the said nuclear materials and equipment, and accepts iaea safeguards

    (四)接受方保證,未中國國家原子能機構事先書面,不向第三方再轉讓中國所供應的核材料、核設備或反應堆非核材料及其相關技術;事先進行再轉讓的,接受再轉讓的第三方應當承擔相當于由中國直接供應所承擔的義務。
  18. The duplication or use of such graphics, sound files, video sequences and texts in other electronic or printed publications is not permitted without the express consent of the author

    不得在其他電子或印刷出版物中翻錄,使其圖表,語音文件,錄像及文章。
  19. It is agreed and understood that this policy shall be extended to cover the insured for reasonable costs or expenses of first aid treatment given or administered by the insured to a third party injured at the premises upon an occurrence falling within the scope of this policy

    雙方,本保險擴展承保被保險人因本保險單明細表中列明的營業場所內發生保險事故造成第三人身傷亡時應支付的合理急救費
  20. Without the consent and agreement of users, urban group corporate website will only analyze the overall browsing and online activities of all users ; we will not conduct individual analysis on any specific user

    在未使的情況下,本網站只會對使行為進行總和性行為之分析,並不會對個別使進行分析。
分享友人