經紀商協會 的英文怎麼說

中文拼音 [jīngshāngxiékuài]
經紀商協會 英文
nar
  • : 經動詞[紡織] (把紡好的紗或線梳整成經紗或經線) warp
  • : 紀名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ形容詞(共同) joint; common Ⅱ動詞(協助) assist; help; aid
  • : 會構詞成分
  • 經紀商 : brokers
  • 經紀 : 1. (經營) manage (a business)2. (經紀人) manager; broker經紀費 brokerage; 經紀費用 brokerage charges; brokerage
  1. Activities of account executives are overseen by the sec and the nasd

    證券交易委員和全美證券交易監管人的工作。
  2. Most arcs hold non - profit or charitable status and they they are managed by practising artists. some arc associations are : u artist - run centres and collectives of ontario www. arcco. ca u the pacific association of artist run centres http : paarc. ca u regroupement des centres d artistes du qu bec www. rcaaq. rcaaq. org. training education : the highly respected canadian art schools are listed on the universities art association of canada web site : www. uaac - aauc. com

    藝廊/博物館/藝術家自行運作的藝術中心:久不衰的眾多私人藝廊為全球的藝術品客戶提供了切身感受加拿大視覺藝術魅力的業場所加拿大業藝廊( art dealers association of canada , adac ) ( www . ad - ac . ca ) ,加拿大唯一一家代表私營業藝廊和人的全國性貿易
  3. Swift : society for worldwide interbank financial telecommunication : a cooperative organisation created and owned by banks that operates a network which facilitates the exchange of payment and other financial messages between financial institutions ( including broker - dealers and securities companies ) throughout the world

    環球行際金融電信,由銀行創建並擁有的合作組織,它營一個網路,為全球的金融機構(包括人交易和證券公司)交換支付與金融信息。
  4. Approved by guangdong provincial department of education ( no. 12, 2000 ), shenzhen senior professors association introduced to shenzhen the quality mba program from school of business, university of ballarat in order to develop a generation of new millennium business leaders

    省教育廳批準(粵教外[ 2000 ] 12號) ,為了培養跨世營管理人才,深圳老教授培訓中心引進澳大利亞巴拉瑞特大學學院課程計劃,在深舉辦工管理碩士課程研修班。
  5. Chapter four focuses on the countermeasures against anti - dumping from the view of government and enterprises respectively. the following is the major viewpoints in the thesis : anti - dumping has developed into one of the major forms of trade barriers, which has its root deeply set into the economy and its internal features ; the backward managerial style of chinese enterprises constitutes the primary internal cause of the severe situation in which they have been suffering from anti - dumping ; the discriminating practices violate, in essence, the relative wto principles ; to break the anti - dumping barrier, the chinese government should straighten out the export practices, build up trade and business associations, and appeal to the wto dispute settlement body. as for enterprises, they should alter their marketing strategies and strengthen the cooperation with international business entities

    本文的主要觀點有:反傾銷自二十世下半期以來逐漸發展成為一種主要的國際貿易壁壘,有其深刻的濟客觀需要以及自身的特點;中國企業普遍不存在對海外市場的傾銷能力,落後的營管理方式是造成中國企業遭遇反傾銷制裁的主要內因;替代國制度從本質上講是違背wto反傾銷議原則的;欲打破反傾銷封鎖,我國政府對內應整頓出口營秩序,建立健全職能,對外應在研究吃透有關規則的基礎上積極向wto爭端解決機構申訴,以從根本上扭轉不利局面;企業應轉換營思維,調整營策略,積極應訴並加強國際合作,才能消除遭致國外反傾銷的內部隱患。
  6. The examples of its fruitful work are as follows : successful hosting " anbao cup " new century english contest in 1996 ; holding english class for children and japanese class for adults ; assisting huzhou foreign economic committee in a technological cooperation with brazil ; translating business and technical documents and providing interpretation of business negotiation for enterprises, governmental organs and non - governmental institutions, etc

    成功舉辦了1996年的"安保"杯新世英語演講賽;舉辦了少兒英語學習班成人日語班;助湖州市外委談成了一項與巴西的技術合作;外語翻譯中心曾承擔了湖州熱電廠項目可行性報告、湖州市菱湖塑料廠成套設備外文資料、湖州市城區招項目招表、和其它多項濟合同等的外文翻譯工作和為埃默森公司成立前合資談判提供了口譯。
  7. The annual hong kong shopping festival, organized by hong kong tourism board " hktb ", is featuring traditional chinese medicine for the second time this year. sharing the government s vision of developing hong kong into an international tcm city, the hong kong chinese medicine merchants association and eu yan sang hong kong limited " eu yan sang " jointly host the " chinese medicine expo 2006 " at the grand century plaza in mongkok. this year, the expo is planned under the theme of " authenticity and fine traditions to build hong kong advantage in tcm "

    香港旅遊發展局旅發局一年一度的香港購物節已展開,為配合香港發展成為國際中藥城市,今年香港購物節再次加入推廣本地中藥業的環節-中藥博覽2006 ,由香港中藥聯及余仁生香港有限公司余仁生舉辦,該活動將於七月七日至九日假旺角新世廣場一樓星際廳舉行,並以傳統正藥香港優勢為主題,由百成堂集團及香港浸大學中醫藥學院浸大中醫藥學院全力辦。
分享友人