維盧 的英文怎麼說

中文拼音 [wéi]
維盧 英文
villu
  • : Ⅰ動詞1 (連接) tie up; hold together; link 2 (保持; 保全) maintain; safeguard; preserve; keep ...
  • : 名詞(姓氏) a surname
  1. To master percy apjohn at high school in 1880 he had divulged his disbelief in the tenets of the irish protestant church to which his father rudolf virag, later rudolph bloom, had been converted from the israelitic faith and communion in 1865 by the society for promoting christianity among the jews subsequently abjured by him in favour of roman catholicism at the epoch of and with a view to his matrimony in 1888

    一八八0年在高中就讀時,他曾向少年珀西阿普約翰吐露自己對愛爾蘭新教教會的教義所持的懷疑。一八六五年,他父親魯道爾夫拉格后改名魯道爾夫布姆在「向猶大人傳布基督教協會」的勸告下,放棄了對猶太教的信仰,脫離了該教派,改信新教。
  2. An immigration department spokesman said today january 12 that information had been received that during the period of four months from january 15 to may 15 this year, the following ten caribbean community caricom countries, namely antigua and barbuda, barbados, commonwealth of dominica, grenada, guyana, jamaica, st kitts and nevis, st lucia, st vincent and the grenadines as well as trinidad and tobago would be treated as a single domestic space where a caricom special visa was required for entry. the arrangement was said to accommodate the special security and other considerations relating to the cricket world cup 2007

    2007年1月12日入境事務處發言人今日(一月十二日)宣布,處方接獲消息,在本年一月十五日至五月十五日的四個月期間,加共體中十國將實行統一特殊簽證。該十個國家為安地卡及巴布達、巴貝多、多米尼克國、格瑞那達、蓋亞那、牙買加、聖基茨和尼斯、聖西亞、聖文森特和格林納丁斯及千里達托貝哥。
  3. Currently, of the aforesaid ten caricom countries, holders of the hong kong special administrative region hksar passport do not require a visa for visit to the following six countries, namely commonwealth of dominica, jamaica, st kitts and nevis, st lucia, st vincent and the grenadines as well as trinidad and tobago. however, given the introduction of the caricom special visa requirement, they are advised to apply for an appropriate visa if they intend to visit these countries during the specified period. holders of the hksar passport still require a visa for travelling to the other four countries, namely antigua and barbuda, barbados, grenada and guyana

    現時,在上述加共體十國之中,香港特區護照持有人無須持簽證前往以下六國旅遊:多米尼克國、牙買加、聖基茨和尼斯、聖西亞、聖文森特和格林納丁斯及千里達托貝哥。但鑒于統一特殊簽證的實施,香港特區護照持有人于上述期間前往該些國家,須申領合適的簽證。香港特區護照持有人仍須持簽證前往其餘四國:安地卡及巴布達、巴貝多、格瑞那達及蓋亞那。
  4. There are opportunities aplenty in hong kong, even in difficult times. the director of investment promotion outlines the sar s many advantages

    對于投資推廣署署長思來說,香港是名副其實充滿機會的地方。
  5. Five minutes into the second - half wycombe should have equalised. bloomfield sprinted clear on to mooney ' s pass but sliced his shot badly wide in an excitable moment

    下半時的第5分鐘,康比錯過了扳平的機會,布姆菲爾德接穆尼的傳球高速插上射門,但射門質量太差,偏出了球門。
  6. Bora milutinovic believes that dreams, confidence and struggle are the most important things for teams that are on their way to the world cup finals

    博拉?米蒂諾奇認為,對於征戰在通往世界盃決賽道路上的球隊而言,夢想、自信和奮斗是最重要的。
  7. Bloom, only born male transubstantial heir of rudolf virag subsequently rudolf bloom of szombathely, vienna, budapest, milan, london and dublin and of ellen higgins, second daughter of julius higgins born karoly and fanny higgins born hegarty ; stephen, eldest surviving male consubstantial heir of simon dedalus of cork and dublin and of mary, daughter of richard and christina goulding born grier

    姆是經過松博特海伊74也納布達佩斯米蘭倫敦而來到都柏林的魯道爾夫拉格后改名為魯道爾夫布姆和艾琳。希金斯之間所生的唯一的男子繼承人,而艾琳是朱利葉斯。
  8. The imprevidibility of the future : once in the summer of 1898 he bloom had marked a florin 2s. with three notches on the milled edge and tendered it in payment of an account due to and received by j. and t. davy, family grocers, 1 charlemont mall, grand canal, for circulation on the waters of civic finance, for possible, circuitous or direct, return

    一八九八年夏天,有一次他布姆在一枚弗洛林銀幣值二先令周圍的飾紋上刻下三條道道,付給大運河查利蒙特林蔭路一號的j與t .戴父子食品店,以便試驗一下該貨幣經過市民錢財交易的流通過程,直接或間接地回到自己手中的可能性。
  9. Direct descendant of venus, proconsul of gaul,

    納斯的直系子孫,高總督
  10. My wonderful experience in ljubljana makes me want to go back to slovenia and croatia someday to help local initiates continue spreading master s teachings

    布亞納的美好經驗,讓我也希望有一天能再回到斯洛尼亞和克羅埃西亞,幫助當地的同修繼續傳播師父的教理。
  11. Slavoj zizek, born on march 21, 1949, in ljubljana, slovenia. professor of the department of philosophy, ljubljana university. one of the most influential theorists in the field of philosophy and psychoanalysis

    簡介:斯拉沃熱?齊澤克,男, 1949年3月21日生於斯洛尼亞布爾雅那,布爾雅那大學哲學系教授,是當今世界最有影響力的哲學家和精神分析學家之一。
  12. Very much like a good loire sauvignon. intense fruit flavours, racy acidity, good length and mineral quality

    非常象瓦谷蘇翁,有濃厚的果味,清爽的酸度,帶礦石味,后味悠長。
  13. In 2002 at the world veterans in lucerne, switzerland, she teamed with olga devicenska of latvia to win the over 75 yrs. women doubles

    2002年在瑞士森舉行的世界老兵運動會上,她和拉脫亞一個叫歐爾加的選手配對獲75歲以上女雙冠軍。
  14. Immediately behind it stood the house wherein they had engaged lodgings, whose exterior features are so well known to all travellers through the froom valley ; once portion of a fine manorial residence, and the property and seat of a d urberville, but since its partial demolition a farm - house

    緊靠橋的後面,就是他們租了住處的那座屋子,凡是從佛姆谷來的人,都非常熟悉這座屋子的外部特點它曾經是一座富麗堂皇的莊園的一部分,是德貝爾家族的產業和府邸,但是自從有一部分坍塌以後,它就變成了一座農屋。
  15. Gambian giant pouch rat receives the scent of a suspected anti - personnel mine in a minefield near the town of vilancoulos, 450 km north east of the capital maputo in mozambique

    一隻甘比亞大囊鼠,在莫三比克首都馬普托東北面四百五十公里的蘭庫什鎮附近一個地雷區,嗅到一枚可疑殺傷性地雷的氣味。
  16. A gambian giant pouch rat receives the scent of a suspected anti - personnel mine in a minefield near the town of vilancoulos, 450 km north east of the capital maputo in mozambique

    一隻甘比亞大囊鼠,在莫三比克首都馬普托東北面四百五十公里的蘭庫什鎮附近一個地雷區,嗅到一枚可疑殺傷性地雷的氣味。
  17. And i knew neither lee harvey oswald nor jack ruby,

    我也不認識李?哈?奧斯華德或者傑克?
  18. Adrninistratve districts : in 1994, parliament approved a legislation providing for the introduction of new system, under which 11 local councils were dissolved and replaced by 6 provincial governments and 2 city, there provinces are : turbo, samna, penama malampa, shefa, tafea ; port vila and luganville city

    行政區劃: 1994年通過立法,將原11個建制省改為6省2市,它們是:托爾巴,桑馬,彭納馬,馬朗巴,謝法和塔菲亞省;拉港和爾市。
  19. First it was joy for the gunners who ended up 3 - 0 winners, but 12 months later, an eni aluko brace gave charlton a 2 - 1 victory at wycombe wanderers fc

    第一次槍手們以3 : 0獲勝,但是12個月後,恩尼奧科的兩粒進球幫助查爾頓在康柏流浪者球場2 : 1獲勝。
  20. As a result, their behaviour will become impossible to predict fully, he says, since they will not be behaving in predefined ways but will learn new behaviour as they go

    義大利熱那亞自動化智能系統學院機器人專家吉安馬科?維盧喬說到, 「結果是,它們的行為將無法被人類完全預測,因為新學到的東西,它們將不再會按部就班的執行預先設計的程序。 」
分享友人