緊急通告 的英文怎麼說

中文拼音 [jǐntōnggào]
緊急通告 英文
emergency information
  • : Ⅰ形容詞1 (物體受到幾方面的拉力或壓力以後呈現的緊張狀態) taut; tight 2 (物體受外力作用變得固定...
  • : 通量詞(用於動作)
  • : 告動詞(由上至下告知) officially announce
  • 緊急 : urgent; pressing; critical; emergent; pressure; emergency; urgency
  • 通告 : 1. (普遍通知) give public notice; announce2. (文告) public notice; circular; announcement; circular note
  1. In addition, as people descended the narrow staircases, firemen were coming up, carrying equipment, causing delay though, according to simulations, not enough to cause loss of life. galea ' s team has reported to the office of the deputy prime minister outlining key recommendations that need to be introduced

    研究小組提出的建議還包括:在逃生運輸工具中加裝空氣過濾器研發可在火災條件下運行的電梯各公司高層領導能夠組織職員自救,並誡職員在安全脫險之前不要打電話建設更寬敞分散的逃生道等。
  2. Section iv of admiralty notices to mariners, weekly editions, contains selected urgent corrections to sailing directions that cannot wait until the next supplement

    周版航海第iv部分包含有不能等待下一期補篇的對航路指南的改正資料。
  3. In a confidential study leaked to the french press, the capital ' s transport authority ratp estimated an average 61 suicide attempts a year cost it in the region of ? 9m ? 6. 2m in emergency interventions and network disruption, plus the severe but often unquantifiable trauma suffered by staff who witness an attempt. christmas and new year are peak periods, with three times the monthly norm, said the report, extracts of which were published in the newspaper le parisien

    據衛報12月30日報道,據法國媒體報道,在有關部門的一份機密研究報中,負責管理巴黎運輸系統的ratp機構估計,每年在該市地鐵內平均發生61起自殺事件,為此而採取的干預措施以及由此帶來的地鐵運輸中斷所造成的損失高達900萬歐元620萬美元,而目睹這些慘劇的車站工作人員往往會遭受極其嚴重但又常是難以量化的精神創傷。
  4. Notification system : emergency notification via airport crash phone system, fm radio, landline telephone, cell phone ( non - secure ). it appeared to take approx 3 minutes to make initial notification just to airport personnel

    系統:緊急通告過機場墜機電話系統、調頻電臺、有線電話和手機(無保密)的途徑傳達。僅向機場人員進行初步報就花費了3分鐘時間。
  5. A good thought for applying telecommunication system, based on the intelligent optical networks and service networks, combining with the technology of computer ’ s software, can realize many functions such as data sharing, application integrating, service flow controlling, etc. city emergent relation systems ( cerss ) are the systems that integrating many kinds of resources of services, using uniform phone number for receiving calls, handling emergent events or help in one combined action, offering succor for citizen and strongly ensuring public safety of the city

    將智能光網路及智能網與計算機軟體有關技術相結合的系統,實現了數據共享、應用集成、業務流程式控制制等功能,為信系統應用提供了很好的解決思路。城市應聯動系統是綜合各種城市應服務資源,採用統一的號碼,用於公眾報事件和求助,統一接警,統一指揮,聯合行動,為市民提供相應的救援服務,為城市的公共安全提供強有力的保障的系統。
  6. Mobile phones are more for adding last - minute information

    手機則更多用來信息。
  7. Current corrections published in section iv of weekly editions are listed in a notice published monthly in that section

    周版航海第iv部分包含有不能等待下一期補篇的對航路指南的改正資料。
  8. Report of the task force on emergency transport coordination

    事故協調工作專責小組報
  9. And in a surprising announcement, the government says it ' s reconsidering over - the - counter sale of the morning - after pill, but only to women 18 and older

    接下來是一則讓人感到驚奇的。政府表示其正在重新考慮非處方的避孕藥的銷售,不過僅僅針對已滿十八歲的女性。
  10. With this in mind, a circular issued recently by six government ministries and administrations, including the top state planning body, the national development and reform commission ( ndrc ), called on local governments strictly to monitor and control inflation, and to draw up emergency plans to ensure stability of market supply and prices

    有鑒於此,包括發改委和國家計委在內的六部委近日聯合發布,呼籲地方政府嚴密監控和控制貨膨脹,並制定計劃確保市場供應和價格,從這些政府政策中我們可以看到一個趨勢,政府不希望諸如水電這樣的公用事業費用上漲(這有助於降低生產者成本) 。
  11. This will allow us to dedicate spaces for charity purposes, and to accept commercial advertisements as revenue at the same time. " as a leading player in outdoor advertising in china, we are constantly seeking new opportunities and to introduce new media formats and products

    媒體世紀集團董事及北京成董事長陳嬋娥小姐解釋,救護站的設計包括多面燈箱,外型具創意外,更可兼顧宣傳紅十字會救服務及收取商業廣作利潤回報的兩大用途。
  12. Hong kong, december 9, 2001 - china s leading outdoor advertising company medianation inc. today announces that its joint - venture subsidiary beijing top result public transportation advertising co., ltd. ( " beijing top result " ) has entered into an agreement with china red cross and china general chamber of commerce for the launch of a nationwide in - mall first aid kiosk programme

    中國主要戶外廣公司媒體世紀集團屬下合資公司北京成推廣公交廣有限公司(北京成) ,於二零零一年十一月二十八日與中國紅十字會總會及中國商業聯合會,在北京正式啟動全國大型商業零售企業顧客救護系統。
  13. Some 23 per cent of the emergency calls and other reports concerned danger from external building elements and loose finishes. surveys of advertising signs continued with

    在接獲的知和其他報中,約有23 %涉及外部建築構件及松脫批蕩所產生的危險。
  14. The new study find that kids may become more hyperractive if they intake of additives. the additives is ingredient in many soft drinks, fruit juices, salad dressings and other foods

    這些研究提醒英國食品標準協會去發放一些,勸說父母如果注意到孩子有類似的食用含有食品添加劑的食物時,請適當控制減少它們的攝入量。
  15. Health alert notice on severe acute respiratory syndrome

    有關嚴重性呼吸系統綜合癥的保健
  16. These provisions include the mandatory provision of emergency vehicular access in new buildings, registration of geotechnical engineers, issue of warning notices against unauthorized building works, power of prosecution on uncooperative owners, and increased fines

    這些條文包括強制規定在新的建築物須設有車輛道巖土工程的注冊,對違例建築工程發出警知控不合作業主的權力及增加罰款。
分享友人