緊日子 的英文怎麼說

中文拼音 [jǐnzi]
緊日子 英文
an austere life
  • : Ⅰ形容詞1 (物體受到幾方面的拉力或壓力以後呈現的緊張狀態) taut; tight 2 (物體受外力作用變得固定...
  • : Ⅰ名詞1 (太陽) sun 2 (白天) daytime; day 3 (一晝夜; 天) day 4 (泛指某一段時間) time 5 (日...
  • : 子Ⅰ名詞1 (兒子) son 2 (人的通稱) person 3 (古代特指有學問的男人) ancient title of respect f...
  • 日子 : 1. (日期) day; date 2. (天數) days; time 3. (生活) life; livelihood
  1. Speaker : the resulting action, known now by all the world, has marked sunday. september the third, 1939, as a date to be long remembered. at eleven - fifteen this morning the prime minster, speaking to the nation from number ten downing street, announced that great britain is at war with germany. meanwhil the london public are earnestly reminded of the emergency orders already issued. no light of any descrption should be visible after blackout time. no dogs or cats will be allowed to roam the streets after dark and it should be remembered that pets will not be permitted in public air raid shelters. gas masks and warm clothing should be placed at hand before retiring and it is suggested that a warm drink in a thermos would be of great comfort to small children who might have to be awakened at an unusual hour. every effort should be made to quiet the nerves of those children who still remain in london despite the evacuation which will continre until a late hour this evening

    揚聲器:現在全世界都知道了,一會最後的決議標志著1939年9月3星期將成為一個永遠值得紀念的,今天上午11點15分,首相在唐寧街10號向全國宣布英國對德國宣戰,在次我們提醒倫敦市民認真遵守已發布的急狀態命令:在燈火管制時間里不得有任何燈光,天黑以後不得有狗貓在街上游蕩.並且切記在公共防空洞里不得有寵物.睡覺前應將防毒面具和于寒衣物放在順手的地方,我們建議暖瓶中都沖好熱水或飲料,這對安定在非常?不得不被叫醒的兒童非常有溢.應該盡量穩定那些仍留在倫敦的兒童的情緒.疏散工作將繼續進行.直到深夜
  2. But the bears think the crunch has now arrived, as it did in japan in the 1990s

    但是那些看跌的人認為這縮的已經到來,就像在本1990年代發生的那樣。
  3. Tighten one s belt

    緊日子
  4. I have to tighten my belt this week

    這個星期我不得不勒褲腰帶過
  5. I have to tighten my belt this month

    這個月我不得不勒褲腰帶過
  6. I have to tighten my belt these days

    這個月我不得不勒褲腰帶過
  7. He was back to being strapped for cash

    他重新回到張拮據的里。
  8. Before you find yourself wound too tight, try these simple stress - busting tips to make your days easier and to take care of yourself

    在你發現你的大腦發條上得太之前,試一試這些簡單的克壓法來讓你的更好過一些,並學會照顧自己!
  9. Retail sales figures earlier this month suggested americans might be tightening their belts slightly, and economists now believe that the us has entered a period of slower growth

    本月早些時候的零售數據表明,美國人可能正稍微收腰帶過,經濟學家們現在相信,美國已進入更緩慢的增長時期。
  10. And if you don ' t, don ' t worry, nothing bad will happen to you, you will just miss out on the opportunity to burghten someone ' s day with this passage

    即使你沒有這樣做也不要,不會有任何噩運會降臨到你身上,只是你錯過了用這些言語照亮他人的機會。
  11. I had to tighten my belt this month

    這個月我不得不勒褲腰帶過
  12. These months i must save my life

    這個月我不得不勒褲腰帶過
  13. When father lost his job we had to tighten our belts

    父親失了業,我們不得不勒褲腰帶過
  14. There was a little old lady standing at a corner one windy day. she was using both hands to keep her hat on while the wind blew her dress up

    一個刮大風的里,街道的拐彎處站著一個身材矮小的老女人。風吹來的時候,她的雙手的抓住了頭上的帽,而穿著的裙卻被風吹了起來。
  15. The company has been in belt - tightening mode these days

    那家公司這些經濟張。
  16. Christmas, when markets are closed and banks are tidying their year - end balance sheets, is always a time of sparse liquidity

    聖誕節是市場休市的,是銀行粉飾年度報表的,通常也是流動性缺的
  17. It is right that we continue our approach of synergy and partnership. in future, the icac will continue to work closely with the civil service bureau ( csb ) and all departments in promoting a culture of probity in the civil service

    與公務員事務局及各部門保持伴合作,發揮協同效益是我們一貫的方針。在未來的,廉政公署將繼續與各伴機構密合作,共同在公務員隊伍中推廣廉潔文化。
  18. Ten bob i got for molly s combings when we were on the rocks in holles street

    當我們住在霍利斯街過得很的時候,我曾把摩莉脫落的頭發賣了十先令。
  19. As the day of the performance approached, each chorus member seemed to have taken a booster shot and improved dramatically ; their singing was already on a different level from that of our first practice. affected by this inexplicable force, i became more and more nervous. when i drove to and from work each day, i continuously played master s musical compositions and practiced repeatedly by following her singing, hoping to grasp some subtle points that could improve my own singing skills

    眼見一天天的逼近,所有的團員都好像吃了大力丸,進步神速,與剛開始時絕不可同而語,我也開始更加張起來了,被這一股力量推動著,每天上下班開車,車內一定播放師父創作歌曲,重復不斷地跟著練習以體會歌唱的奧妙。
  20. To provide emergency services to the community in the event of natural or man - made disasters and in any other form of services of non - emergency nature in peace time

    在發生天災人禍時,執行急任務以援助市民,並在平常提供各項非急性質的服務。
分享友人