繞往 的英文怎麼說

中文拼音 [ràowǎng]
繞往 英文
catch a turn
  • : 繞名詞1. [書面語] (彎曲) bend2. (姓氏) a surname
  • : 往介詞(向) toward; to
  1. Bindweed ran up the stems of the corn

    旋花纏著玉米桿上長。
  2. He drove out past the bombed-out buildings of berlin to the airport at rangsdorf.

    他驅車道經過柏林許多被炸毀的樓房前蘭斯道夫機場。
  3. Therefore, the curvature of the cwb alignment cannot be shifted further southward landward to reduce the extent of reclamation

    因此,不能為縮減填海范圍而把中環灣仔道的定線再向南移或內陸移。
  4. Swathes of what should be one of the best tourist roads in the country, leading to the masai mara reserve, one of africa ' s finest game - viewing sites, are barely better than a rock - strewn, muddily rutted farm track ? that was once smooth tarmac

    肯尼亞境內有一條本可以成為本國最好的旅遊幹道之一,它通非洲最具吸引力的野生動物觀光場所之一的瑪薩瑪拉保護區,如今這條路四周環的地帶簡直還不如一個滿是亂石且泥濘的農家小徑曾經卻是那麼平坦的大農場。
  5. The traffic flowed round the obstruction in the road.

    車輛過路上的障礙物行駛。
  6. Well, when the place couldn t hold no more people the duke he give a fellow a quarter and told him to tend door for him a minute, and then he started around for the stage door, i after him ; but the minute we turned the corner and was in the dark he says

    好,等到場子里再也容不下更多的人了,公爵把兩角五分錢的一個銀幣給了一個人,要他替他照看大門口一分鐘。然後他著通戲臺的小門那條路走過去,我跟在他的後面走。
  7. The revolution of modern management which is due to the start of information technique is on the way, among them, “ business focus stratege ” and “ business outsourcing ” are two obvious trends. these bring a kind of new mode for the enterprise management, namely more and more enterprises are around a certain entity and come into being limitless networks, and each enterprise manage a business at the special realm of oneself. they neither belong to each other nor give order each other, but obeying certain and common rules, all enterprises join up to creat value for the ultima customers. such business mode is neither a pure market behavior, nor a vertical integration, but is a middle organization between market and enterprise, which we name hyperenterprise

    這給企業經營管理帶來一種新的模式,即越來越多的企業圍著某一個實體逐漸形成一個無邊的網路,在這個網路中,每一個企業在自己特殊的領域開展生產經營活動,他們互不隸屬也互不發號施令,但是卻自覺地遵循某種共同的規則,因而所有這些企業又無形地聯合起來為最終用戶創造著價值。這樣的企業運作模式既不是無組織的單純市場行為,也不是以的縱向一體化,而是一種介於市場與企業之間的中間組織,我們把它稱為「超企業」 。
  8. Tao was out waling every day and deflecting negative vibes like the incredible martial artist that he was

    陶師每天都出門步行,而且路避開不好的氛圍,就如常般並不像一個功夫高人。
  9. It seemed a glow to him, a warm and trailing vapor, ever beyond his reaching, though sometimes he was rewarded by catching at shreds of it and weaving them into phrases that echoed in his brain with haunting notes or drifted across his vision in misty wafture of unseen beauty. it was baffling

    那東西於他宛若一道微明的亮光,一片溫馨的流雲,永遠可望而不可即,他偶然抓住了一絲半縷編織成幾個詩句,那維的音韻便在他腦子里回蕩復,而那以前從未見過的芙便如膝俄的霧雷在他的視野中涌現。
  10. Bear right around the skyscraper

    著那座摩天大樓右拐。
  11. The mongolia, thanks to the vigorous exertions of the engineer, seemed likely, so rapid was her speed, to reach her destination considerably within that time. the greater part of the passengers from brindisi were bound for india - some for bombay, others for calcutta by way of bombay, the nearest route thither, now that a railway crosses the indian peninsula

    從布林迪西上船的旅客差不多大部分是印度去的,有的去孟買,有的去加爾各答,但是也要經過孟買,因為自從有了一條橫貫整個印度半島的鐵路,就用不著再道錫蘭了。
  12. He saw his trunk and limbs riprippled over and sustained, buoyed lightly upward, lemonyellow : his navel, bud of flesh : and saw the dark tangled curls of his bush floating, floating hair of the stream around the limp father of thousands, a languid floating flower

    他看見了水在自己那擰檬色的軀體和四肢上面起著漣漪,並托住他,浮力輕輕地把他上推;看見了狀似肉蕾般的肚臍眼;也看見了自己那撮蓬亂的黑色鬈毛在漂浮;那撮毛圍著千百萬個娃娃的軟塌塌的父親一朵凋萎的漂浮著的花。
  13. The ground faults in the generator stator are by far common faults to which generators are subjected. internal short - circuit faults, which may immediately damage generator, are always preceded by the ground faults. the possibility of internal fault and damages caused by it can be decreased largely if the stator ground fault protection reliably and sensitively operates

    定子組單相接地故障是發電機最常見的一種故障,而且是更為嚴重的組內部短路故障發生的先兆,定子組單相接地保護的可靠與靈敏動作可以大大降低內部短路故障的發生幾率,減少故障造成的損失。
  14. He boasted to ambassadors about the value of his house

    他的豪宅以護城河環,配備小型高速滑艇來穿行。
  15. Place the bobbin in the bobbin case taking care of the winding direction of the thread

    梭殼安裝梭芯時,請注意線的卷方向。
  16. The sunlight gives just about the right warmth, never too warm ; the wind ' s breath is tame, more so because it is blown through those flowery mountain forests, it brings a distant fragrance, together with a slice of damp vapour air, caresses your face, softly engirds your waist, merely taking a simple breath is already an immense delight ; the air is always so clear, no smoke of dwellings in any nearby valleys, not a shred of cloud in the faraway mountains, the totality of this beautiful sight is like a picture unfolding before your eyes, for you to enjoy and appreciate at leisure

    陽光正好暖和,決不過暖;風息是溫馴的,而且因為他是從繁花的山林里吹度過來,他帶來一股幽遠的澹香,連著一息滋潤的水氣,摩挲著你的顏面,輕著你的戶腰,就這單純的呼吸已是無窮的愉快;空氣總是明凈的,近谷內不生煙,遠山上不起靄,那美秀風景的全部正像畫片似的展露在你的眼前,供你閑暇的鑒賞。
  17. As usual, he reached her house in a roundabout way

    一如常,他道來到她的家。
  18. As usual, he reach her house in a roundabout way

    一如常,他道來到她的家。
  19. Thus god led the people around by the way of the wilderness to the red sea

    18所以神領百姓道而行,走曠野通紅海的路。
  20. Even the melancholy horse himself seemed to look in at the window in inquiring despair at each walk round.

    就是那匹沒精打採的老馬,每逢著圈兒走到窗戶跟前的時候,也好像帶著絕望的神氣,裡窺探。
分享友人