繞讀比 的英文怎麼說

中文拼音 [ràodòu]
繞讀比 英文
read-around number
  • : 繞名詞1. [書面語] (彎曲) bend2. (姓氏) a surname
  • : 讀名詞(語句中的停頓) a slight pause in reading
  • : Ⅰ動詞1 (比較; 較量高下、 長短、距離、好壞等) compare; compete; contrast; match; emulate 2 (比...
  1. Not only is the syntax more readable than xslt, but you bypass the need need to immediately learn how to do the sort of thing in the bottom half of the program and much more

    不但它的語法上xslt更具可性,而且您過了必須立即學習如何做程序下半部分中的那類事情(以及更多)的需要。
  2. And from the practice side the paper tries to draw the concl usion through comparing the contents of senior middle school entrance examination with that of college entrance examination, so as to find the differences between them and look for the reason why they bring in the cohesion problem, we assumpt that too easy of the senior middle school entrance examination, text - centred, little focus on language - using ability, are the main factors that lead to the incoherence. then the paper shows the different parts that ca n ' t connect with each other in the incoherence problem, and furthermore it tries to inquire into some practical ways of solving it from the angel of testing. and besides, the paper also appeals to the society for the necessity of reforming the senior school entrance examination, and meantime appeals to our middle school language teacher, never just cast their eyes only upon tests, but also the cohesion of students " permanent development

    為了保證本文的科學務實,文中多處通過對分析,定性分析等研究方法,具體剖析二者不銜接方面之所在,最終得出結論:由於中考試題的簡單,以教材為中心,不注重分析問題,解決問題等能力的考察,只圍課本中原封未動的知識來變換題型,進而導致初中英語教學過于強調知識的準確性,而忽略了只有通過廣泛閱大量語言材料,不斷輸入新的語言信息才能生成的閱能力以及其他語言運用能力的培養,造成初中為高中在能力方面鋪墊過少,高一學生沒有具備進入高中學習所必備的相關能力等不銜接問題;而高考測試注重閱能力等綜合語言能力考察的導向確保了高中英語教學從起始階段就以培養閱能力、搜集、整理、分析、綜合各種語言信息的能力為中心等綜合語言能力為中心,由此推出初高中英語教學的不銜接問題從初中既已形成,而在高中教學中表現得尤為突出。
分享友人