翁六 的英文怎麼說

中文拼音 [wēngliù]
翁六 英文
oroku
  • : 名詞1. (年老的男子; 老頭兒) old man 2. (父親) father 3. (丈夫的父親或妻子的父親) father-in-law 4. (姓氏) a surname
  • : 六名詞(姓氏) a surname
  1. One time tom sent a boy to run about town with a blazing stick, which he called a slogan which was the sign for the gang to get together, and then he said he had got secret news by his spies that next day a whole parcel of spanish merchants and rich a - rabs was going to camp in cave hollow with two hundred elephants, and six hundred camels, and over a thousand " sumter " mules, all loaded down with di monds, and they didn t have only a guard of four hundred soldiers, and so we would lay in ambuscade, as he called it, and kill the lot and scoop the things

    他把這火棍叫做信號是通知全幫的哥兒們集合的。接著,他說他獲得了他派出去的密探所得的秘密情報:明天,有一大隊西班牙商人和阿拉伯富要到「窪洞」那裡宿營,隨帶有兩百匹大象,百匹駱駝和一千多頭「馱騾」 ,滿裝著珍珠寶貝,他們的警衛才只四百個人。因此,用他的話來說,我們不妨來一個伏擊,把這伙子人殺掉,把財寶搶過來。
  2. A big operation in the saltworks of the landes had rendered him powerful on change, and so for six weeks past the mignons had been getting a pretty slice out of those same saltworks

    他在朗德鹽場做了一筆大生意,使他在交易所中恢復了勢力。所以個星期以來,米尼夫婦死命抓住鹽場不放。
  3. At dawn on the 16th, denisovs squadron, in which nikolay rostov was serving, and which formed part of prince bagrations detachment, moved on from its halting place for the nightto advance into action, as was said. after about a miles march, in the rear of other columns, it was brought to a standstill on the high - road

    日凌晨,尼古拉羅斯托夫所服役的那個隸屬于巴格拉季公爵的隊伍的傑尼索夫所指揮的騎兵連從宿營地點啟行,參與一次戰役,據說,騎兵連追隨其他縱隊之後已騎行一俄里左右,在大路上遇阻,停止前進了。
  4. The remnants of the regiment that had already been in action, forming hurriedly, drew off to the right ; the two battalions of the sixth chasseurs marched up in good order, driving the last stragglers before them they had not yet reached bagration, but the heavy, weighty tread could be heard of the whole mass keeping step

    投入戰斗的我團殘部急忙整理隊伍,向右邊走去。第獵騎兵團的兩個營以整的隊形從他們身後走來,一面趕開掉隊的人員。他們還沒有走到巴格拉季身邊,就已經聽見一大群人步走的沉重的腳步聲。
  5. In 1968, he inherited the management of salon films from his father

    一九八年,汪博士接管其尊創立的沙龍電影製作公司。
  6. An indian textile millionaire will attempt to " touch the face of god " this week by flying a hot - air balloon designed by british pilots to a record height. vijaypat singhania, a 67 - year - old industrialist and adventurer, intends to take his high - tech balloon to an altitude of 70, 000ft 21, 336m over central india on saturday, beating per lindstrand, the swedish record - holder, by more than 5, 000ft

    據泰晤士報網站11月24日報道,這位名叫維賈伊帕特辛加尼亞的67歲紡織業富,計劃在本周11月25日駕駛他的用高科技裝備的熱氣球飛上7萬英尺高空,那裡外界的溫度將降到零下93攝氏度,含氧量幾乎可以忽略不計。
  7. We have our clothes, some more splendid than others, - this is our credit ; but when a man dies he has only his skin ; in the same way, on retiring from business, you have nothing but your real principal of about five or six millions, at the most ; for third - rate fortunes are never more than a fourth of what they appear to be, like the locomotive on a railway, the size of which is magnified by the smoke and steam surrounding it

    但當一個人死了以後,他就只剩下了皮肉。同樣的,當退出商場的時候,您最多也不過只剩下了五百萬的真本錢,因為三等富的實際資產決不會超過他表面上看上去的四分之一。這就象鐵路上的火車頭一樣,由於四周有煤煙和蒸氣包圍著它的體積,才顯得特別龐大。
  8. For one day over a short six - hour period starting at 1 : 30 p. m. venders work themselves into a feverish trance of sales pitches as they vigorously sell the daruma dolls which are talismans of good luck the doll s face has a mustache and beard but its eyes only contain the color white

    僅一天,從下午1 : 30開始短短個小時的時間里,商販們陷入火爆的銷售狀況之中,熱情地銷售著作為吉祥物的不倒不倒的臉上有鬍子但眼睛完全是白色。
  9. Yung yeuk - lan, aged 21, has failed to return to her home in wu king estate in tuen mun since july 26. her father made a report to the police on july 29

    失蹤女子若蘭,二十一歲,於七月二十日開始未有返回其位於屯門湖景?的寓所,她的父親于同月二十九日後向警方報案。
  10. Police today ( july 26 ) appeal to members of the public to provide information on a man who went missing yesterday ( july 25 )

    警方今日(七月二十日)呼籲市民提供一名于昨日(七月二十五日)失蹤的老資料。
分享友人