翡翠景天 的英文怎麼說

中文拼音 [fěicuìjǐngtiān]
翡翠景天 英文
sedum marganianum
  • : 名詞(古書上指一種有紅毛的鳥) halcyon
  • : Ⅰ形容詞(青綠色) emerald green; green Ⅱ名詞1. (翡翠鳥) kingfisher 2. (翡翠) jadeite 3. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 (風景; 景物) view; scenery; scene 2 (情形; 情況) situation; condition 3 (戲劇、電影的...
  • 翡翠 : 1 [礦物學] jadeite; jadite; feitsui; jade; emerald2 [動物學] halcyon翡翠黃銅合金 emerald brass al...
  • 景天 : [植物學] red-spotted stonecrop
  1. The hotel has 208 guest rooms, which gathers city fashion country shopping center, large sized multi - purpose hall, emerald palace and tianjing barbecue housing, business ticketing centre as well as gym and other equipment, it s your ideal choice to see - sighting, shopping, meeting and business

    酒店共有豪華客房208間,這里匯集都會名城時尚國購物中心大型多功能廳皇宮和燒烤房商務票務中心及健身房等設施是觀光購物會議商務洽談的絕佳選擇。
  2. Eletel hotel is an international four - star business hotel. hotel is located in the ancient and flourishing commercial pedestrian - eastern end of zhongjie, there are fashion shopping center, melti - functional hall, emerald palace, roast room, business center and ticket service. hotels still offer service of hiring a car for the customer, laundry service, sassafras shoes service, room service, baby - sitting service, guest clothing mend, ticketing service centre, post serve parcel service, wake - up service, foreign currency exchange, etc. hotel is the excellent choice of visiting, doing shopping, the meeting commercial affair negotiates

    酒店位於古老而繁華的商業步行街中街東端,這里匯集都會名城時尚購物中心大型多功能廳皇宮和燒烤房商務票務中心及健身房等設施酒店還為客戶提供租車服務洗衣服務檫鞋服務送餐服務托嬰服務客衣修補票務中心郵寄包裹服務叫醒服務外幣兌換等服務瀋陽?星大酒店是觀光購物會議商務洽談的絕佳選擇。
  3. Cancelled nr406 villa esplanada - tsuen wan tak hoi street circular nr411 greenwood villas - mei foo nr412 mount haven - tsing yi mtr railway station circular nr50 trackside villas - tai po market kcr station nr51 hong lok yuen - tai po market nr52 tai yuen estate - kwun tong nr53 tai yuen estate - cheung sha wan nr54 fu shin estate - cheung sha wan nr55 chung nga court - san po kong nr56 hong lok yuen - wan chai via wht nr57 fu heng estate chung nga court - cheung sha wan nr58 wan tau tong - cheung sha wan nr59 classical gardens - tai po market kcr station circular nr501 tai wo estate - sheung wan nr502 savanna garden - tai po market kcr station nr503 tai po garden - tai wo kcr station circular nr504 serenity park - tsim sha tsui nr505 chung nga court - ngau tau kok nr507 lung king villa - central nr508 the paragon - tai po market kcr station circular nr509 forest hill - tai po market circular nr510 the paramount - tai po market kcr station circular nr511 tycoon place - tai po market kcr station circular nr512 deerhill bay - tai po market kcr station circular nr513 richwood park - tai po market kcr station nr514 parc versailles - tai wo mtr station nr515 shui long wo - university kcr station cancelled nr516 grand palisades - tai po market kcr station nr517 chateau royale - tai po market kcr station nr518 yuen leng village - tai po market nr519 casa marina - tai po market kcr station nr520 grand palisades - tin hau mtr station nr521 parc versailles - tin hau mtr station nr522 classical garden - tin hau mtr station nr523 villa castell - tai po kcr station nr524 symphony bay - university kcr station nr525 tai po beverly hill, sam mun tsai intra route

    (已取消) nr406灝灣- -荃灣(德海街) (循環線) nr411曉峰居- -美孚nr412曉峰園- -青衣地鐵站(循環線) nr50策誠軒- -大埔墟車站nr51康樂園- -大埔墟nr52大元村- -觀塘nr53大元村- -長沙灣nr54富善村- -長沙灣nr55頌雅苑- -新蒲崗nr56康樂園- -灣仔(經西隧) nr57富亨村/頌雅苑- -長沙灣nr58運頭塘- -長沙灣nr59新峰花園- -大埔墟車站(循環線) nr501太和村- -上環nr502花園- -大埔墟車站nr503大埔花園- -太和火車站(循環線) nr504太湖花園- -尖沙嘴nr505頌雅苑- -牛頭角nr507大埔龍別墅- -中環nr508悠然山莊- -大埔墟車站(循環線) nr509倚龍山莊- -大埔墟(循環線) nr510盈峰邸- -大埔墟車站(循環線) nr511聚豪下- -大埔墟車站(循環線) nr512鹿茵山莊- -大埔墟車站(循環線) nr513嘉豐花園- -大埔墟車站nr514帝欣苑- -太和火車站
  4. The lijiang river, which runs through the center of guilin, is a complementary attraction to the peaks and a setting for displays of cormorant fishing. fishermen on bamboo rafts use strong lights suspended over the water to attract the fish. the cormorants, which are tethered with rings round the base of their necks, catch the fish and then disgorge them for the fishermen until their work is done had the tings are removed so they can eat

    之路」江起於「山水甲下」的桂林,止於「山水甲桂林」的陽朔, 40多公里水程風光薈萃,如入山水長卷的水中畫廊,俯望沁心醉人的漓水,縱觀壁立千仞的峰林,飽覽深澗險灘幽洞流泉飛瀑的美,山,使人有左右顧盼目不暇接之感。
  5. The lijiang river, which runs through the center of guilin, is a complementary attraction to the peaks and a setting for displays of cormorant fishing. fishermen on bamboo rafts use strong lights suspended over the water to attract the fish. the cormorants, which are tethered with rings round the base of their necks, catch the fish and then disgorge them for the fishermen ( until their work is done had the tings are removed so they can eat )

    之路」灕江起於「山水甲下」的桂林,止於「山水甲桂林」的陽朔, 40多公里水程風光薈萃,如入山水長卷的水中畫廊,俯望沁心醉人的漓水,縱觀壁立千仞的峰林,飽覽深澗、險灘、幽洞、流泉、飛瀑的美,山、水、洞、石,使人有左右顧盼、目不暇接之感。
  6. The basket is carved with the best jadeite. it is the best ideal art. it is with fine texture, translucency and delicated carving. it reflects the scenery of four seasons

    此產品質地華美,透徹晶瑩,價值連城,是雕琢高級藝術品最理想的原料,作品造型豐滿,枝繁葉茂,利用然顏色,雕刻出四季長青、奼紫嫣紅的色。此產品由北京玉器廠特級美術大師肖培蘭製作。
分享友人