翻譯雜志 的英文怎麼說

中文拼音 [fānzhì]
翻譯雜志 英文
tercume dergisi
  • : 動詞1 (變換位置; 歪倒; 反轉) turn over; turn around; reverse 2 (移動物體尋找) rummage; search...
  • : 動詞(翻譯) translate; interpret
  • : Ⅰ形容詞(多種多樣的; 混雜的) miscellaneous; varied; sundry; mixed Ⅱ動詞(混合在一起; 攙雜) mix; blend; mingle
  • : Ⅰ名詞1 (志向; 志願) aspiration; ambition; ideal; will 2 (文字記錄) records; annals 3 (記號)...
  • 翻譯 : 1 (把一種語言譯成另一種語言) translate; interpret; put into ; turn into ; transcribe; render 2 ...
  • 雜志 : magazine; records; notes; journal
  1. Lin wrote in both chinese and english his whole life long, and also found time to translate 70 or 80 books on eastern and western literature, history, philosophy, and more. he also edited a chinese - english dictionary, founded three chinese - language magazines, and after 30 years of research invented a chinese typewriter

    林語堂一生以中英文著作,同時了七八十種關于東西文學歷史哲學等書籍,他還編纂漢英辭典,創辦三種中文,更以三十多年的研究發明中文系統的明快打字機。
  2. During the exhibition, the japanese translation of the article " umbrella 2000 " from the news magazine issue 79 was provided for people who stopped to admire the paintings. when tini was being interviewed, she gave the reporters the translated article and introduced the character in the painting, master

    現場備有七十九期2000年雨傘報導文章的日文,給每位駐足欣賞畫的人閱讀,娣妮在接受訪問時,除了送給記者們此份文說明,並介紹畫中人物是她的師父。
  3. During the several months that i worked for the detention center, i served eight chinese teenagers between fourteen and eighteen years of age. seven of them learned the convenient method. of these, one was from a christian background and went through an inner struggle before expressing an earnest desire two months later also to learn the method after observing that his friends had enjoyed very good experiences both within and without

    在我擔任少年拘留所內工作的一年多期間,共有八位年十四至十八歲的中國少年男女來此,其中七位學方便法,他們當中有一位基督教背景的少年,看到其他幾位準同修無論在有形或無形中都有很好的體驗,經過內心一番掙扎,終于兩個月後,也迫不及待地催著要學方便法,臨走前還收集了許多本師父的新聞準備送人,這是我在工作中最替他們感到安慰及高興的事。
  4. The journal will publish work of a sound scientific or economic nature related to the many factors contributing to the development and application of biological husbandry in agriculture, horticulture, forestry etc. in both temperate and tropical conditions

    我的是:本將出版可靠的與生物農業在農學、園藝學、林學等方面的應用和發展相關的科學性和經濟性刊物,包括了溫帶和熱帶的情況。
  5. Air conditioning, babysitting service, bar lounge, beauty salon, conference facilities, express laundry dry cleaning, mailing services including courier, money exchange, tv, tea coffee making facilities, in - house movies, shopping arcade, shoe - shiningfacility, 24 hour room service, airline desk, business center, coffee shop, floral shop, hairdryer in bedroom, english speaking staff, mobil phones for rental, mini - bar and refrigerator, idd telephone, in - room safe, restaurants, ticket booking and flight confirmation services, 110 voltage plug

    專業秘書及多種語言服務,電腦設備,復印及訂裝服務,郵寄速遞,租用流動無線,供應國際性報紙等,務求各位商務旅客猶如有私人助理隨伴左右。陽光會所布置著各類先進之康體設施。三層的康體中心內充滿著休閑舒適的氣氛,以五星級的服務及最先進完善的設施,令每位貴賓盡舒辛勞,流連忘返,樂而忘憂。
  6. King world hotel provides with business service, which includes typing, photocopying, translation & interpretation, secretary service, broadband internet service, ems service, ticketing service, computer, and etc

    酒店為客人提供打字、復印、、秘書服務、寬帶上網、特快專遞、電腦出租、訂購機票、租車、外幣兌換、代購商品、代訂報刊、代辦旅遊、代售高爾夫球票及用品等系列服務。
  7. I have quite vocabulary a lot i can smoothly translate english novesnewsmagazines and so on into chinese

    英語詞匯量相當豐富,英語小說,新聞,等能流利地成中文。
分享友人