老遠 的英文怎麼說

中文拼音 [lǎoyuǎn]
老遠 英文
far away
  • : i 形容詞1 (年歲大) aged; 活到老 學到老。 you will never cease to learn as long as you live ; li...
  • : Ⅰ形容詞1 (空間或時間的距離長) far; distant; remote 2 (血統關系疏遠) distant in relationship 3...
  1. She was silent, and the horse ambled along for a considerable distance.

    她沒言語,馬款款前進,走了老遠
  2. I brought all the way from the wilds of borneo

    .我老遠地從婆羅洲的野外帶來的
  3. . . i brought all the way from the wilds of borneo

    . . .我老遠地從婆羅洲的野外帶來的
  4. The yankees ' first run came off the bat of giambi, who spoke before the game about needing to drive the ball and said he planned to spend a future off - day receiving a cortisone injection

    洋基的第一分來自於技安,他在賽前說到要把球敲的老遠且他計劃在移動日休息一天將接受可體松注射。
  5. The mother and the eldest daughter weeded the ridges, passing before the others … a younger son, of twelve years, brought sea sand in a donkey ' s creels from a far corner of the field

    母親和大女兒在除壟上的草,把旁人甩在後面… …二兒子十二歲,從老遠的地頭把海灘上的沙子裝進魚籃,趕著毛驢馱了回來。
  6. The visitors descried the tower on top of the mountain

    遊人們在老遠就看到山頂上的塔。
  7. Hutter is a first-rate lookouter, and can pretty much scent danger, as a hound scents the deer.

    赫特是個機警的哨兵,他老遠就能嗅出危險來,就象獵犬能嗅出鹿的味道。
  8. The girls can already be heard in the distance chattering gaily.

    人們老遠就可以聽見姑娘們高興的嘰嘰喳喳聲。
  9. Next you d see a raft sliding by, away off yonder, and maybe a galoot on it chopping, because they re most always doing it on a raft ; you d see the axe flash and come down - you don t hear nothing ; you see that axe go up again, and by the time it s above the man s head then you hear the k chunk

    再隔一個時候,你也許會看到一隻木筏老遠地滑過水面。也許上面會有一個楞頭楞腦的小夥子在劈木柴,因為木筏子上總有人干這個活。你會看到斧頭一閃,朝下一劈聲音你是聽不到的又見斧頭往上舉起,舉到人頭那麼高,然後喀嚓一聲從水上經過一些時間才傳到你耳朵里。
  10. From the rock of gibraltar. . all the way

    「從直布羅陀的巖石那兒大老遠地來的。 」
  11. The ice sucker fell out of my hand to a distance and i got hurt on my leg with bleeding

    一不小心我被石頭絆了個大跟頭,手中的冰棍兒摔得老遠,腿也摔破了。
  12. Why go all the way up to loki

    為何大老遠跑去洛基?
  13. Borat became a phenomenon in the u. k. with the comedy series " da ali g show, " in which baron cohen s outlandish humor and razor - sharp satire on anti - semitism, misogyny and racism, came to life through his creation s bizarre behavior and interviews

    波叔話自己系一名來自哈薩克的新聞記者,據說,他靠著賣炸彈給鄰國,先籌到5 , 000美金?多,從家鄉走到老遠的美國,拍攝一騎呢紀錄片。
  14. Borat, a satirical kazakh journalist caricature invented and portrayed by sacha baron cohen, has been called all this - and more. borat became a pheno.

    波叔話自己系一名來自哈薩克的新聞記者,據說,他靠著賣炸彈給鄰國,先籌到5 , 000美金?多,從家鄉走到老遠的美國,拍攝一騎呢紀錄片。
  15. " yes, always, " she replied, without knowing what she said, for her thoughts had wandered far from the subject, as soon afterwards appeared by her suddenly exclaiming, " i remember hearing you once say, mr. darcy, that you hardly ever forgave, that your resentment once created was unappeasable

    其實她並不知道自己在說些什麼,她的思想跑到老遠的地方去了,你且聽她突然一下子說出這樣的話吧: 「達西先生,我記得有一次聽見你說,你生來不能原諒別人你和別人一結下了怨,就消除不掉。
  16. The rocks of the spy - glass re - echoed it a score of times ; the whole troop of marsh - birds rose again, darkening heaven, with a simultaneous whirr ; and long after that death yell was still ringing in my brain, silence had re - established its empire, and only the rustle of the redescending birds and the boom of the distant surges disturbed the languor of the afternoon

    在沼地老遠的那邊驀地響起了一聲憤怒的叫喊,接著又是一聲,然後便是一聲可怕的拖長的慘叫,在望鏡山的山巖激起了好幾聲回響,沼地的鳥再次成群地振翅驚飛,把天都遮住了。
  17. One morning, when we was pretty well down the state of arkansaw, we come in sight of a little one - horse town in a big bend ; so we tied up about three - quarters of a mile above it, in the mouth of a crick which was shut in like a tunnel by the cypress trees, and all of us but jim took the canoe and went down there to see if there was any chance in that place for our show

    一天早晨,我們到了阿肯色州下游老遠的地方,可以望見前邊一個大的河灣處,有一個巴掌大的小鎮,我們就在離鎮上游大約西分之三英里的地方,把木筏子系好了。那是在一條小河浜出口處,兩邊有柏樹濃蔭覆蓋,彷彿象一條隧道似的。除了傑姆以外,我們都坐了獨木舟前往那個鎮子上,看看在那裡能否有個機會好演出。
  18. Narrow board walks extended out, passing here a house, and there a store, at far intervals, eventually ending on the open prairie

    窄窄的木板人行道向前伸展,這里經過一座房子,隔了老遠,又在那裡經過一個店鋪,最後一直通到開闊的草原。
  19. Hardly knowing what she did, she picked up a little bit of stick, and held it out to the puppy ; whereupon the puppy jumped into the air off all its feet at once, with a yelp of delight, and rushed at the stick, and made believe to worry it ; then alice dodged behind a great thistle, to keep herself from being run over ; and the moment she appeared on the other side, the puppy made another rush at the stick, and tumbled head over heels in its hurry to get hold of it ; then alice, thinking it was very like having a game of play with a cart - horse, and expecting every moment to be trampled under its feet, ran round the thistle again ; then the puppy began a series of short charges at the stick, running a very little way forwards each time and a long way back, and barking hoarsely all the while, till at last it sat down a good way off, panting, with its tongue hanging out of its mouth, and its great eyes half shut

    她幾乎不知道該怎麼辦,拾了一根小樹枝,伸向小狗,那隻小狗立即跳了起來,高興地汪汪叫著,向樹枝沖過去,假裝要咬,愛麗絲急忙躲進一排薊樹叢後面,免得給小狗撞倒,她剛躲到另一邊,小狗就向樹枝發起第二次沖鋒。它沖得太急了,不但沒有抓著樹枝,反而翻了個筋斗,愛麗絲覺得真像同一匹馬玩耍,隨時都有被它踩在腳下的危險,因此,她又圍著薊樹叢轉了起來,那隻小狗又向樹枝發起了一連串的沖鋒。每一次都沖過了頭,然後再後退老遠,而且嘶聲地狂吠著。
  20. I had to claw away from the bank pretty lively four or five times, to keep from knocking the islands out of the river ; and so i judged the raft must be butting into the bank every now and then, or else it would get further ahead and clear out of hearing - it was floating a little faster than what i was

    有四五回,我非得用手利索地推開河岸,免得猛然撞上高出水面的小島。因此我斷定,我們那個木筏子一定也是時不時撞到了河岸上,不然的話,它會漂到老遠去,聽也聽不見了木筏子與我的小舟比起來要漂得快一些。
分享友人