耐嚴寒 的英文怎麼說

中文拼音 [nàiyánhán]
耐嚴寒 英文
resistant to low temperature
  • : 動詞(受得住; 禁得起) be able to bear or endure
  • : Ⅰ形容詞1 (嚴密; 緊密) tight; rigorous 2 (嚴厲; 嚴格) strict; severe; stern; rigorous Ⅱ名詞1 ...
  • : Ⅰ形1 (冷) cold 2 (害怕; 畏懼) afraid; fearful; tremble (with fear) 3 (貧困) poor; needy 4...
  1. The resistance of n / med tuberculosis bacili is stronger, ability catch a cold catch a cold is cold, although cold to freezing point, still cannot exterminate it, achieve liquid air even ( namely 0 celsius 189 degrees of ), in that way low temperature, it also ability suffers a few hours

    結核桿菌的反抗力是比較強的,能,即使冷到冰點,還不能殺滅它,甚至達到液體空氣(即零下攝氏度189度) ,那樣的低溫,它也能受幾小時。
  2. Serious short of water resources restrict city landscape ( sight ) design in north part of china in the arid area, the utilization of local cold resistant plant, disposition of the optimized landscape plant, comeback of the natural lawn landscape, the water used circulation of waterscape, the suitable increase of hardening area and the simulation waterscape were discussed

    摘要我國北方乾旱區城市景觀設計受水資源重短缺的制約,本文從運用鄉土植物、優化景觀植物配置、恢復自然草地景觀、水景用水循環使用、適當增加硬化面積和模擬水景等方面進行了探討。
  3. But they had become a lot more resistant to the cold weather, having been on the streets of new york throughout this particularly harsh winter

    雖然現在兩人穿的衣服不多,但由於他們整個冬天都在紐約街頭流連,受盡的天氣折磨,早已練得一副高度的身子。
  4. As global climate warms gradually and hot island of city was aggravated, partial cities of our country in the cold area have also arisen the summer extremely hot climate. in order to get comfortable thermal environment, people begin to use the conventional energy unlimitedly. as a result, it makes the hot island effect more serious, and have formed the course of vicious circle

    隨著全球氣候逐漸變暖,城市熱島的加劇,我國冷地區部分城市也出現了夏季酷熱難的氣候,為獲得舒適的熱環境,人們開始無節制地使用常規能源來致涼,結果使熱島效應更加重,形成了惡性循環的過程。
分享友人