耕五 的英文怎麼說

中文拼音 [gēng]
耕五 英文
kogo
  • : 動詞1. (用犁翻地) plough; plow; cultivate; till 2. [書面語] (謀生) make a living
  • : Ⅰ數詞(四加一后所得) five Ⅱ名詞[音樂]1 (我國民族音樂音階上的一級) a note of the scale in gongc...
  1. How many a poor immortal soul have i met well - nigh crushed and smothered under its load, creeping down the road of life, pushing before it a barn seventy - five feet by forty, its augean stables ( 7 ) never cleansed, and one hundred acres of land, tillage, mowing, pasture, and woodlot

    我曾目睹多少可憐的、不朽的靈魂在它的負累之下幾近崩潰和窒息,沿著生活之路踟躇爬行,前頭是七十英尺長、四十英尺寬的大谷倉? ?它那些臟骯的角落從來就不曾被打掃干凈,還有一千英畝的土地,永無休止的耘,收割,放牧和種植!
  2. Based on the national " ninth " five years " key project - study on the equipment and technique of raising and transplanting seedlings as the kind of factory, combining the no - tillage specialty which can shorten the working period and reduce the intension of dust devil, the key parts of corn no - tillage transplanter has been studied which can improve both the transplanting speed and reliability, reduce the labour intension of operator, further more, the method of automatic controlling whole working course has been applied by using single - chip microcomputer, the bedrock is made for transforming this technique into social productivity

    本文在原來國家科技部「九」攻關項目「工廠化育苗、移栽工藝及設備研究」的基礎上,結合免工藝不僅縮短作業時間,而且可以對防止沙塵暴發生有利的特點,對可以提高栽植速度和工作可靠性、降低操作人員勞動強度的玉米免栽植機的關鍵部件進行了詳細的研究,進一步採用單片機控制技術對其工作過程實現了自動化控制,為該技術盡快轉化為社會生產力打好基礎。
  3. Article 24 the local people ' s governments at various levels sha1l organize agricultura1 collective economic organizations and farmers to manage in a planned way the cultivated land with a slope of above 5 degrees but under the reclamation - forbidden degrees, by taking in line with different conditions such water and soil conservation measures as regulating drainage systems, building terraced fields, and practicing a method of cultivation conducive to water and soi1 conservation

    第二十四條各級地方人民政府應當組織農業集體經濟組織和農民,有計劃地對禁止開墾坡度以下、度以上的地進行治理,根據不同情況,採取整治排水系統、修建梯田、蓄水保土作等水土保持措施。
  4. Avec des champs qui repr sentent peine 7 de la surface cultiv e du monde, notre agriculture nourrit une population qui d passe un cinqui me de la population mondiale

    我們的農業以不到世界百分之七的地面積,卻養活了超過世界分之一的人口。
  5. Avec des cham qui repr sentent peine 7 de la surface cultiv e du monde, notre agriculture nourrit une population qui d pa e un cinqui me de la population mondiale

    我們的農業以不到世界百分之七的地面積,卻養活了超過世界分之一的人口。
  6. The russian farm project has become the single model for farming in russia where 50 percent of their potential tillable land is still untilled ! now this is a five - year business plan where russia will be able to export food to hungry nations and it all started with

    這成了在俄羅斯種植的唯一模範,他們有50 %可種的土地仍未開墾,他們有一個年計劃,俄羅斯將會出口糧食到挨餓的國家,這一切就從一個
  7. We 've five tractors to till the land.

    我們有架拖拉機地。
  8. Their total cultivated area is 500 mu, of which 300 mu is irrigating field

    他們的全部可面積是百畝,其中三百畝是可灌溉的土地。
  9. Their total cultivated area is 500 mus, of which 300 mus are irrigate field

    他們的全部可面積是百畝,其中三百畝是可灌溉的土地。
  10. During his visit to an organic farm in ng ka tsuen, yuen long, dr yeoh discussed with the farm owner his 50 years of experience in growing vegetables

    楊醫生在參觀一個位於元朗吳家村有機作農場時,與農場主人暢談他十多年的種植蔬菜經驗。
  11. Professor li yihyuan was one of the pioneers in opening up this new field and for more than fifty years he has trained a great many outstanding scholars

    李亦園教授參與這片新園地的開墾耘,十年來,桃李盈溪,育才無數。
  12. This is a catalogue to accompany an exhibition at the art museum in 2004 and to celebrate the 1000th anniversary of the township of jingdezhen, the ceramic capital of china, as well as the 50th anniversary of the inception of the jingdezhen ceramic museum

    展覽圖錄。二零零四年,中國瓷都景德鎮建鎮一千年,景德鎮陶瓷館開館十周年,香港中文大學文物館和景德鎮陶瓷館合辦此展覽,藉此回顧二十世紀景德鎮陶瓷藝人的耘努力,溫故知新。
  13. On the basis of the study of the theory and appraise method on land use in the small towns from home and abroad, this paper at first conducts a deep study on the development and role of the small towns, indicating that its development has sawn an uneven development phrase and becomes a carrier of the enterprises, a pool of surplus laborers, a hub of material exchanges between the rural and urban areas, a base of spiritual civilization, an important way to achieve urbanization. second, it conducts a study on the situation and features and the problems the land use, indicating that the efficiency of the land use is low, which has a direct influence on the development of agriculture and the role of the small towns. and the study of the demand of the land indicates the shortage of land is serious, and the small town must rationally use the land and increases its intensive role and the economical efficiency to meet the demand

    在分析國內外已有關于小城鎮土地利用的理論與評價方法的基礎上,首先對小城鎮在我國的發展、地位和作用進行了深入的分析,判明我國小城鎮發展經歷了一個曲折向上的發展階段,已成為鄉鎮企業的載體,農村剩餘勞動力的蓄水池,城鄉物資交流的樞紐,農村精神文明的基地,是我國城市化的重要途徑;其次,對小城鎮土地資源利用現狀和特徵進行了探討,並對發展小城鎮建設導致的土地利用問題進行了剖析,表明目前我國大多數小城鎮土地效益和規模效益低下,佔用地過多,直接影響農業的發展,影響小城鎮的地位和作用;通過小城鎮土地供需分析研究表明,我國土地短缺十分嚴峻,小城鎮土地需求缺口較大,小城鎮必須合理利用現有土地,增強集約功能和土地經濟效益,從而緩解需求壓力;最後,論文通過運用特爾菲法,描述統計分析法、多元統計分析(主成分分析)法和系統分析法中的層次分析法( ahp )等一系列方法,結合定性和定量兩方面,從土地質量、土地資源數量與結構、土地經濟效益、環境效益、社會效益等個方面進行分析,篩選、建立了土地資源利用評價指標體系,在因子評價的基礎上,建立了土地利用綜合評價模型,並給出了評價過程和方法。
  14. Another big problem is that quite a large proportion ( about 25 per cent ) of the peasants are short of draught oxen

    不少的一部分農民(大約百分之二十)缺乏牛,也是一個很大的問題。
  15. On march 1, 1950, chiang resumed the presidency in taipei. politically, he began to implement local self - government by holding local elections for county magistrates, city mayors, and both county and city councilmen

    在政治方面,開始實行地方自治,進行縣市議員與縣市長的民選在經濟方面,先後實施三七減租公地放領及者有其田方案,成功的完成了土地改革。
  16. Years ' cultivation and gains of my late father ma jinpeng

    先父馬金鵬十年的耘與收獲50
  17. Second, from tang dynasty to early song dynasty, the category of the ma - crops contains huangma ( 黃麻 ) , youma ( 油 麻 ) , ma - seed ( 麻子 ) , and ma - oil ( 麻油 ). the area of them was about one third of all the cultivated land, and the per mu yield was estimated 15 jin ( 唐 斤 )

    第二,唐代宋初敦煌的麻植業品種包括:黃麻(今胡麻) 、油麻(今芝麻) 、大麻(苴麻和?麻) ,植麻面積約占當時總地的1 / 3 ,畝產量約15唐斤。
  18. Founded in 1953, the shun hing group is going from strength to strength after half a century of enterprising effort, and behind the grandeur of its success there is a moving story. it all began with a promise between the company and a foreign friend, which was brought to fruition through the collaborative efforts of a remarkable sino - japanese partnership. through lots of hard work and a readiness to move with the times the enterprise took off, and has since soared to the heights of business success

    信興自一九三年創業迄今,歷經半個世紀悠長歲月,不但活力充沛,且層樓更上,而這輝煌成就的背後,卻含蘊著一則動人的故事:始於國際友人一諾千金的佳話,繼以中日兩地共輿而馳的經營,再以與時偕行、胼手胝足的耘,而終至拓展騰飛、鵬搏萬里的境界。
  19. The drum dance culture, a folk traditional culture, developing from the spring and autumn periods, tang and song dynasties, to ming and qing dynasties, originates from the family life of miao people and plays an important part in it

    苗族鼓舞歷經春秋戰國、唐宋時期的文化累積,到明清時期完整形成,清代以來苗族農閑時舉辦的種典型鼓舞彰顯了苗區閑暇文化生活形態,其象形動作在描繪苗民農生活情景同時又反映了農民族的生活規律,展示了雲貴高原及周邊山地民族豐富的農文化內涵。
  20. Second, presents that real estate tax should incline to all levels of local government according to the systematical defects, and integrate the " five taxes and one fee " to a single real estate taxation, therefore, designs a inside - outside united, urban - rural united, and house - land united chinese real estate taxation system reforming plan in general. third, presents that real estate transfer taxation should incline to local government ( especially county and rural government ) according to the systematical defects, and incorporates present taxation to a single real estate transfer taxation, therefore, designs chinese real estate transfer taxation reforming plan in general

    第二,針對中國現行不動產保有稅在稅權劃分、稅種設置和稅制要素存在的制度缺陷,提出中國不動產保有稅的稅權應分別向不同層級的地方政府傾斜,並進行「稅一費」的整合,即將現行的城鎮土地使用稅、地佔用稅、農業稅、房產稅、城市房地產稅和城鎮土地使用費的整合為單一的不動產保有稅,從而在整體上設計一個內外統一, 、城鄉統一和房地統一的中國的不動產保有稅制的改革設想。
分享友人